# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * report_qweb_pdf_watermark # # Translators: # Bole , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:42+0000\n" "Last-Translator: Bole , 2017\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" "hr_HR/)\n" "Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark_expression msgid "" "An expression yielding the base64 encoded data to be used as watermark. \n" "You have access to variables `env` and `docs`" msgstr "" "Izraz koji polučuje base46 kodirane podatke koji se koriste kao vodeni žig.\n" "Imate pristup varijablama 'env' i 'docs'" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.actions.report,name:report_qweb_pdf_watermark.demo_report msgid "Demo report" msgstr "Demo izvještaj" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_ir_actions_report #, fuzzy msgid "Report Action" msgstr "Izvještaj" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark msgid "Watermark" msgstr "Vodeni žig" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark_expression msgid "Watermark expression" msgstr "Izraz vodenog žiga" #~ msgid "ir.actions.report" #~ msgstr "ir.actions.report"