You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
127 lines
4.0 KiB
127 lines
4.0 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_xlsx
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jan Prokop <jprokop@jackie.sk>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: code:addons/report_xlsx/models/ir_report.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s model was not found"
|
|
msgstr "Model %s sa nenašiel"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A popup window with your report was blocked. You may need to change your browser settings to allow popup windows for this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kontextové okno s vašou správou bolo zablokované. Možno budete musieť zmeniť "
|
|
"nastavenia svojho prehliadača, aby ste mohli povoliť kontextové okná pre "
|
|
"túto stránku."
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
|
msgid "Abstract XLSX Report"
|
|
msgstr "Abstrakt výkaz XLSX"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Zobrazený názov"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Posledná zmena"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
|
msgid "Print to XLSX"
|
|
msgstr "Tlač do XLSX"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
|
msgid "Py3o"
|
|
msgstr "Py3o"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Akcia výkazu"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid "Report Type"
|
|
msgstr "Typ výkazu"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid "The type of the report that will be rendered, each one having its own rendering method. HTML means the report will be opened directly in your browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and downloaded by the user."
|
|
msgstr ""
|
|
"Typ správy, ktorá sa má vykresliť, pričom každá z nich má svoju vlastnú "
|
|
"metódu vykresľovania. HTML znamená, že sa prehľad otvorí priamo vo vašom "
|
|
"prehliadači. PDF znamená, že sa prehľad vygeneruje pomocou Wkhtmltopdf a "
|
|
"stiahne si ho používateľ."
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Varovanie"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
|
msgid "XLSX"
|
|
msgstr "XLSX"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
|
msgid "XML"
|
|
msgstr "XML"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
|
msgid "csv"
|
|
msgstr "csv"
|
|
|
|
#. module: report_xlsx
|
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
|
msgstr ""
|