OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

122 lines
3.9 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez <info@konos.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: report_xlsx
#: code:addons/report_xlsx/models/ir_report.py:18
#, python-format
msgid "%s model was not found"
msgstr "%s modelo no fue encontrado"
#. module: report_xlsx
#. openerp-web
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:49
#, python-format
msgid "A popup window with your report was blocked. You may need to change your browser settings to allow popup windows for this page."
msgstr ""
"Se bloqueó una ventana emergente con su informe. Es posible que deba cambiar "
"la configuración de su navegador para permitir ventanas emergentes para esta "
"página."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Reporte XLSX Abstracto"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para Mostrar"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "HTML"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación en"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "PDF"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Imprimir a XLSX"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Py3o"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Acción de Reporte"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tipo de Reporte"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "The type of the report that will be rendered, each one having its own rendering method. HTML means the report will be opened directly in your browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and downloaded by the user."
msgstr ""
"El tipo de informe que se representará, cada uno con su propio método de "
"representación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
"PDF de su navegador significa que el informe se representará usando "
"Wkhtmltopdf y el usuario lo descargará."
#. module: report_xlsx
#. openerp-web
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:52
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "XML"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
msgstr ""