OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

130 lines
4.7 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_comment_template
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "After lines"
msgstr "Após as linhas"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Base comment template"
msgstr "Modelo de comentários base"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "Before lines"
msgstr "Antes das linhas"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
msgid "Comment Templates"
msgstr "Modelos de Comentários"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
msgid "Comment summary"
msgstr "Resumo de comentários"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
msgid "Conditions template"
msgstr "Modelo de condições"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "If set, it'll only be available for this company"
msgstr "Se assinalado, será apenas visível para esta empresa"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position"
msgstr "Posição"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position on document"
msgstr "Posição no documento"