You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

296 lines
8.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sql_export
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  14. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  22. #. module: sql_export
  23. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
  24. msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
  25. msgstr "Uporabniku dovoli shranjevanje datoteke s podatki o SQL zahtevku"
  26. #. module: sql_export
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__group_ids
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  29. msgid "Allowed Groups"
  30. msgstr "Dovoljene skupine"
  31. #. module: sql_export
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_ids
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  34. msgid "Allowed Users"
  35. msgstr "Dovoljeni uporabniki"
  36. #. module: sql_export
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  38. msgid "Cancel"
  39. msgstr "Preklic"
  40. #. module: sql_export
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__copy_options
  42. msgid "Copy Options"
  43. msgstr "Opcije kopiranja"
  44. #. module: sql_export
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_uid
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_uid
  47. msgid "Created by"
  48. msgstr "Ustvaril"
  49. #. module: sql_export
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_date
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_date
  52. msgid "Created on"
  53. msgstr "Ustvarjeno"
  54. #. module: sql_export
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  56. msgid "Csv File"
  57. msgstr "CSV datoteka"
  58. #. module: sql_export
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__display_name
  61. msgid "Display Name"
  62. msgstr "Prikazni naziv"
  63. #. module: sql_export
  64. #: selection:sql.export,state:0
  65. msgid "Draft"
  66. msgstr "Osnutek"
  67. #. module: sql_export
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding
  69. msgid "Encoding"
  70. msgstr ""
  71. #. module: sql_export
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  74. msgid "Execute Query"
  75. msgstr "Izvedi poizvedbo"
  76. #. module: sql_export
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  78. msgid "Export"
  79. msgstr "Izvoz"
  80. #. module: sql_export
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  82. msgid "Export file"
  83. msgstr "Izvoz datoteke"
  84. #. module: sql_export
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__binary_file
  86. msgid "File"
  87. msgstr "Datoteka"
  88. #. module: sql_export
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__file_name
  90. msgid "File Name"
  91. msgstr "Naziv datoteke"
  92. #. module: sql_export
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__id
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__id
  95. msgid "ID"
  96. msgstr "ID"
  97. #. module: sql_export
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export____last_update
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard____last_update
  100. msgid "Last Modified on"
  101. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  102. #. module: sql_export
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_uid
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_uid
  105. msgid "Last Updated by"
  106. msgstr "Zadnji posodobil"
  107. #. module: sql_export
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_date
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_date
  110. msgid "Last Updated on"
  111. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  112. #. module: sql_export
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__name
  114. msgid "Name"
  115. msgstr "Naziv"
  116. #. module: sql_export
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__field_ids
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  119. msgid "Parameters"
  120. msgstr "Parametri"
  121. #. module: sql_export
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query
  123. msgid "Query"
  124. msgstr "Poizvedba"
  125. #. module: sql_export
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  127. msgid "Request Name"
  128. msgstr "Naziv zahtevka"
  129. #. module: sql_export
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  132. msgid "SQL Export"
  133. msgstr "SQL izvoz"
  134. #. module: sql_export
  135. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
  137. msgid "SQL Parameter"
  138. msgstr "SQL parameter"
  139. #. module: sql_export
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  141. msgid "SQL Request"
  142. msgstr "SQL zahtevek"
  143. #. module: sql_export
  144. #: selection:sql.export,state:0
  145. msgid "SQL Valid"
  146. msgstr "SQL veljaven"
  147. #. module: sql_export
  148. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
  151. msgid "SQL export"
  152. msgstr "SQL izvoz"
  153. #. module: sql_export
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  155. msgid "Set to Draft"
  156. msgstr "Nastavi kot osnutek"
  157. #. module: sql_export
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__sql_export_id
  159. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
  160. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
  161. msgid "Sql Export"
  162. msgstr "SQL izvoz"
  163. #. module: sql_export
  164. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
  165. msgid "Sql Export Variables"
  166. msgstr "SQL izvozne spremenljivke"
  167. #. module: sql_export
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__state
  169. msgid "State"
  170. msgstr "Stanje"
  171. #. module: sql_export
  172. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__state
  173. msgid ""
  174. "State of the Request:\n"
  175. " * 'Draft': Not tested\n"
  176. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  177. msgstr ""
  178. "Stanje zahtevka:\n"
  179. " * 'Osnutek': ni testirano\n"
  180. " * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven"
  181. #. module: sql_export
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  183. msgid "Validate SQL Expression"
  184. msgstr "Overjanje SQL izraza"
  185. #. module: sql_export
  186. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__query
  187. msgid ""
  188. "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  189. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  190. msgstr ""
  191. "Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  192. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  193. #. module: sql_export
  194. #: selection:sql.export,encoding:0
  195. msgid "big5"
  196. msgstr ""
  197. #. module: sql_export
  198. #: selection:sql.export,encoding:0
  199. msgid "gb18030"
  200. msgstr ""
  201. #. module: sql_export
  202. #: selection:sql.export,encoding:0
  203. msgid "koir8_r"
  204. msgstr ""
  205. #. module: sql_export
  206. #: selection:sql.export,encoding:0
  207. msgid "latin1"
  208. msgstr ""
  209. #. module: sql_export
  210. #: selection:sql.export,encoding:0
  211. msgid "latin2"
  212. msgstr ""
  213. #. module: sql_export
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  215. msgid "or"
  216. msgstr "ali"
  217. #. module: sql_export
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  219. msgid "select * from res_partner"
  220. msgstr "select * from res_partner"
  221. #. module: sql_export
  222. #: selection:sql.export,encoding:0
  223. msgid "shift_jis"
  224. msgstr ""
  225. #. module: sql_export
  226. #: selection:sql.export,encoding:0
  227. msgid "utf-16"
  228. msgstr ""
  229. #. module: sql_export
  230. #: selection:sql.export,encoding:0
  231. msgid "utf-8"
  232. msgstr ""
  233. #. module: sql_export
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  235. msgid "variables_placeholder"
  236. msgstr "variables_placeholder"
  237. #. module: sql_export
  238. #: selection:sql.export,encoding:0
  239. msgid "windows-1251"
  240. msgstr ""
  241. #. module: sql_export
  242. #: selection:sql.export,encoding:0
  243. msgid "windows-1252"
  244. msgstr ""
  245. #~ msgid "Sql export id"
  246. #~ msgstr "ID SQL izvoza"