You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

386 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * fetchmail_attach_from_folder
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  8. # Antonio Trueba, 2016
  9. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  12. # Chanseok <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
  13. # Chanseok <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
  14. # Chul Park <parkchul@nate.com>, 2015
  15. # David10000 <gameness@naver.com>, 2014
  16. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  17. # Gil <gedwarp@gmail.com>, 2014
  18. # kmooc <shevious@gmail.com>, 2015
  19. # Hongseob Lee <shevreg@yahoo.com>, 2015
  20. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  21. # JiyeonLee <leejiyeon00@gmail.com>, 2014
  22. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013
  23. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  24. # KimKyudong <choemh@nate.com>, 2014
  25. # kmooc <shevious@gmail.com>, 2015
  26. # mariana1201 <gogo3135@naver.com>, 2014
  27. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  28. # Nicole <dlruddk1112@gmail.com>, 2014
  29. # Paolo Valier, 2016
  30. # Pope, 2014
  31. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  32. # Sarina Canelake <sarina@edx.org>, 2014
  33. # Seok Jun Yoon <fake2real@dctribe.com>, 2015
  34. # shin2012 <shin2013@gmail.com>, 2014
  35. # Sujin Lee <sujinlee.me@gmail.com>, 2014
  36. # Sunah Lim <whitetree70@snu.ac.kr>, 2013
  37. # Young C. Kim, 2015
  38. # Young C. Kim, 2015
  39. msgid ""
  40. msgstr ""
  41. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  42. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  43. "POT-Creation-Date: 2016-12-24 05:32+0000\n"
  44. "PO-Revision-Date: 2016-12-30 20:32+0000\n"
  45. "Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
  46. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/tr/)\n"
  47. "MIME-Version: 1.0\n"
  48. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  49. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  50. "Language: tr\n"
  51. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  52. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  53. #: field:fetchmail.server.folder,active:0
  54. msgid "Active"
  55. msgstr "Aktif"
  56. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  57. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  58. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  59. msgid "Attach mail manually"
  60. msgstr "epostayı elle ekle"
  61. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  62. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  63. msgid "Cancel"
  64. msgstr "İptal"
  65. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  66. #: field:fetchmail.server.folder,context:0
  67. msgid "Context"
  68. msgstr "Bağlam"
  69. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  70. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:231
  71. #, python-format
  72. msgid "Context \"%s\" is not a dictionary."
  73. msgstr "Bağlam \"%s\" bir sözlük değil."
  74. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  75. #: help:fetchmail.server.folder,context:0
  76. msgid ""
  77. "Context that is passed during mail processing. Can be used to set default "
  78. "values."
  79. msgstr ""
  80. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  81. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_uid:0
  82. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_uid:0
  83. #: field:fetchmail.server.folder,create_uid:0
  84. msgid "Created by"
  85. msgstr "Oluşturan"
  86. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  87. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_date:0
  88. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_date:0
  89. #: field:fetchmail.server.folder,create_date:0
  90. msgid "Created on"
  91. msgstr "Oluşturuldu"
  92. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  93. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,date:0
  94. msgid "Date"
  95. msgstr "Tarih"
  96. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  97. #: help:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
  98. msgid "Delete matched emails from server"
  99. msgstr ""
  100. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  101. #: field:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
  102. msgid "Delete matches"
  103. msgstr ""
  104. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  105. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,display_name:0
  106. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,display_name:0
  107. #: field:fetchmail.server.folder,display_name:0
  108. msgid "Display Name"
  109. msgstr "Görünen İsim"
  110. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  111. #: field:fetchmail.server.folder,domain:0
  112. msgid "Domain"
  113. msgstr "Alan"
  114. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  115. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,mail_ids:0
  116. msgid "Emails"
  117. msgstr "Epostalar"
  118. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  119. #: field:fetchmail.server.folder,mail_field:0
  120. msgid "Field (email)"
  121. msgstr "Alan (eposta)"
  122. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  123. #: field:fetchmail.server.folder,model_field:0
  124. msgid "Field (model)"
  125. msgstr "Alan (model)"
  126. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  127. #: help:fetchmail.server.folder,model_order:0
  128. msgid ""
  129. "Field(s) to order by, this mostly useful in conjunction with 'Use 1st match'"
  130. msgstr "="
  131. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  132. #: help:fetchmail.server.folder,domain:0
  133. msgid "Fill in a search filter to narrow down objects to match"
  134. msgstr "eşleşen nesneleri azaltmak için arama filtresi doldurun"
  135. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  136. #: help:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
  137. msgid "Flag emails in the server that don't match any object in Odoo"
  138. msgstr "herhangi bir Odoo nesnesi ile eşleşmeyen e-postaları işaretle"
  139. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  140. #: field:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
  141. msgid "Flag nonmatching"
  142. msgstr ""
  143. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  144. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,folder_id:0
  145. msgid "Folder"
  146. msgstr "Klasör"
  147. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  148. #: field:fetchmail.server,folder_ids:0
  149. msgid "Folders"
  150. msgstr "Klasörler"
  151. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  152. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  153. msgid "Folders to monitor"
  154. msgstr "izlenecek klasörler"
  155. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  156. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,id:0
  157. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,id:0
  158. #: field:fetchmail.server.folder,id:0
  159. msgid "ID"
  160. msgstr "ID"
  161. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  162. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  163. msgid "INBOX.subfolder1"
  164. msgstr "INBOX.altklasör1"
  165. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  166. #: help:fetchmail.server.folder,match_first:0
  167. msgid ""
  168. "If there are multiple matches, use the first one. If not checked, multiple "
  169. "matches count as no match at all"
  170. msgstr ""
  171. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  172. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:228
  173. #, python-format
  174. msgid "Invalid context \"%s\": %s"
  175. msgstr ""
  176. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  177. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,__last_update:0
  178. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,__last_update:0
  179. #: field:fetchmail.server.folder,__last_update:0
  180. msgid "Last Modified on"
  181. msgstr "Son değişiklik"
  182. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  183. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_uid:0
  184. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_uid:0
  185. #: field:fetchmail.server.folder,write_uid:0
  186. msgid "Last Updated by"
  187. msgstr "Son güncellendi"
  188. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  189. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_date:0
  190. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_date:0
  191. #: field:fetchmail.server.folder,write_date:0
  192. msgid "Last Updated on"
  193. msgstr "Son güncellenme"
  194. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  195. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:190
  196. #, python-format
  197. msgid "Mail attachment"
  198. msgstr "Posta eki"
  199. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  200. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:235
  201. #, python-format
  202. msgid "Mailbox %s not found!"
  203. msgstr ""
  204. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  205. #: field:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
  206. msgid "Match algorithm"
  207. msgstr "Eşleşme Algoritması"
  208. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  209. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,msgid:0
  210. msgid "Message id"
  211. msgstr "Mesaj id"
  212. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  213. #: field:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  214. msgid "Message state"
  215. msgstr "Mesaj durumu"
  216. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  217. #: field:fetchmail.server.folder,model_id:0
  218. msgid "Model"
  219. msgstr "Alan"
  220. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  221. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,object_id:0
  222. msgid "Object"
  223. msgstr "Nesne"
  224. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  225. #: field:fetchmail.server.folder,model_order:0
  226. msgid "Order (model)"
  227. msgstr "Sıralama (model)"
  228. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  229. #: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
  230. msgid "POP/IMAP Server"
  231. msgstr "POP/IMAP sunucu"
  232. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  233. #: field:fetchmail.server.folder,path:0
  234. msgid "Path"
  235. msgstr "Yol"
  236. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  237. #: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  238. msgid "Received"
  239. msgstr "Alındı"
  240. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  241. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  242. msgid "Save"
  243. msgstr "Kaydet"
  244. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  245. #: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  246. msgid "Sent"
  247. msgstr "Gönderildi"
  248. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  249. #: field:fetchmail.server.folder,sequence:0
  250. msgid "Sequence"
  251. msgstr "Sıra"
  252. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  253. #: field:fetchmail.server.folder,server_id:0
  254. msgid "Server"
  255. msgstr "Sunucu"
  256. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  257. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,subject:0
  258. msgid "Subject"
  259. msgstr "Konu"
  260. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  261. #: help:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
  262. msgid "The algorithm used to determine which object an email matches."
  263. msgstr ""
  264. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  265. #: help:fetchmail.server.folder,mail_field:0
  266. msgid ""
  267. "The field in the email used for matching. Typically this is 'to' or 'from'"
  268. msgstr ""
  269. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  270. #: help:fetchmail.server.folder,model_field:0
  271. msgid ""
  272. "The field in your model that contains the field to match against.\n"
  273. "Examples:\n"
  274. "'email' if your model is res.partner, or 'partner_id.email' if you're matching sale orders"
  275. msgstr ""
  276. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  277. #: help:fetchmail.server.folder,model_id:0
  278. msgid "The model to attach emails to"
  279. msgstr ""
  280. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  281. #: help:fetchmail.server.folder,path:0
  282. msgid ""
  283. "The path to your mail folder. Typically would be something like "
  284. "'INBOX.myfolder'"
  285. msgstr ""
  286. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  287. #: help:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  288. msgid "The state messages fetched from this folder should be assigned in Odoo"
  289. msgstr ""
  290. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  291. #: field:fetchmail.server.folder,match_first:0
  292. msgid "Use 1st match"
  293. msgstr "ilk eşleşeni kullan"
  294. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  295. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,wizard_id:0
  296. msgid "Wizard id"
  297. msgstr "Sihirbaz id"
  298. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  299. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  300. msgid "[('state', '=', 'open')]"
  301. msgstr "[('state', '=', 'open')]"
  302. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  303. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  304. msgid "email"
  305. msgstr "eposta"
  306. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  307. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  308. msgid "name asc,type desc"
  309. msgstr "name asc,type desc"
  310. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  311. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  312. msgid "or"
  313. msgstr "or"
  314. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  315. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  316. msgid "to,from"
  317. msgstr "to,from"
  318. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  319. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  320. msgid "{'default_supplier': True}"
  321. msgstr "{'default_supplier': True}"
  322. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  323. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  324. msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"
  325. msgstr "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"