You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

133 lines
4.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_search_fuzzy
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
  14. "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016\n"
  15. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: fr\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: base_search_fuzzy
  22. #: help:trgm.index,index_type:0
  23. msgid ""
  24. "Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is "
  25. "faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is"
  26. " better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
  27. msgstr ""
  28. "Cité dans la documentation PostgreSQL: \"En règle générale, un index GIN est"
  29. " plus rapide pour la recherche qu'un index GiST, mais plus lent à construire"
  30. " ou à mettre à jour, donc GIN est mieux adapté pour les données statiques et"
  31. " GiST pour des données souvent mises à jour.\""
  32. #. module: base_search_fuzzy
  33. #: field:trgm.index,create_uid:0
  34. msgid "Created by"
  35. msgstr "Créé par"
  36. #. module: base_search_fuzzy
  37. #: field:trgm.index,create_date:0
  38. msgid "Created on"
  39. msgstr "Créé le"
  40. #. module: base_search_fuzzy
  41. #: field:trgm.index,display_name:0
  42. msgid "Display Name"
  43. msgstr "Nom affiché"
  44. #. module: base_search_fuzzy
  45. #: field:trgm.index,field_id:0
  46. msgid "Field"
  47. msgstr "Champ"
  48. #. module: base_search_fuzzy
  49. #: selection:trgm.index,index_type:0
  50. msgid "GIN"
  51. msgstr "GIN"
  52. #. module: base_search_fuzzy
  53. #: selection:trgm.index,index_type:0
  54. msgid "GiST"
  55. msgstr "GiST"
  56. #. module: base_search_fuzzy
  57. #: field:trgm.index,id:0
  58. msgid "ID"
  59. msgstr "ID"
  60. #. module: base_search_fuzzy
  61. #: field:trgm.index,index_name:0
  62. msgid "Index Name"
  63. msgstr "Nom de l'index"
  64. #. module: base_search_fuzzy
  65. #: field:trgm.index,index_type:0
  66. msgid "Index Type"
  67. msgstr "Type d'index"
  68. #. module: base_search_fuzzy
  69. #: field:trgm.index,__last_update:0
  70. msgid "Last Modified on"
  71. msgstr "Dernière modification le"
  72. #. module: base_search_fuzzy
  73. #: field:trgm.index,write_uid:0
  74. msgid "Last Updated by"
  75. msgstr "Mis à jour par"
  76. #. module: base_search_fuzzy
  77. #: field:trgm.index,write_date:0
  78. msgid "Last Updated on"
  79. msgstr "Mis à jour le"
  80. #. module: base_search_fuzzy
  81. #: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
  82. msgid "Models"
  83. msgstr "Modèles"
  84. #. module: base_search_fuzzy
  85. #: help:trgm.index,index_name:0
  86. msgid ""
  87. "The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If "
  88. "the index already exists and the index is located in the same table then "
  89. "this index is resused. If the index is located in another table then a "
  90. "number is added at the end of the index name."
  91. msgstr ""
  92. "Le nom de l'index est généré automatiquement comme fieldname_indextype_idx."
  93. " Si l'index existe déjà et l'index se trouve dans la même table, alors cet "
  94. "index est réutilisé. Si l'index est situé dans une autre table, alors un "
  95. "nombre est ajouté à la fin du nom d'index."
  96. #. module: base_search_fuzzy
  97. #: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:122
  98. #, python-format
  99. msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
  100. msgstr "l'extension pg_trgm n'existe pas et ne peut pas être installée."
  101. #. module: base_search_fuzzy
  102. #: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
  103. #: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
  104. msgid "Trigam Index"
  105. msgstr "Index Trigram"
  106. #. module: base_search_fuzzy
  107. #: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
  108. #: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
  109. msgid "Trigram Index"
  110. msgstr "Index Trigram"
  111. #. module: base_search_fuzzy
  112. #: help:trgm.index,field_id:0
  113. msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
  114. msgstr "Vous puvez choisir chaque champ de type \"text\" ou \"char\"."