You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

380 lines
8.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auto_backup
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  13. "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
  14. "tools-8-0/language/es_CO/)\n"
  15. "Language: es_CO\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: auto_backup
  21. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  22. msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
  23. msgstr ""
  24. #. module: auto_backup
  25. #: help:db.backup,folder:0
  26. msgid "Absolute path for storing the backups"
  27. msgstr ""
  28. #. module: auto_backup
  29. #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
  30. #: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
  31. msgid "Automated Backups"
  32. msgstr ""
  33. #. module: auto_backup
  34. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  35. msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
  36. msgstr ""
  37. #. module: auto_backup
  38. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  39. msgid "Backup Failed"
  40. msgstr ""
  41. #. module: auto_backup
  42. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
  43. msgid "Backup Successful"
  44. msgstr ""
  45. #. module: auto_backup
  46. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree
  47. msgid "Backups"
  48. msgstr ""
  49. #. module: auto_backup
  50. #: help:db.backup,tempdir:0
  51. msgid ""
  52. "Backups first go to a temporary directory. In case you need to put them "
  53. "somewhere else, fill in the directory here"
  54. msgstr ""
  55. #. module: auto_backup
  56. #: help:db.backup,days_to_keep:0
  57. msgid ""
  58. "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
  59. "autodeletion."
  60. msgstr ""
  61. #. module: auto_backup
  62. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  63. msgid "Basic backup configuration"
  64. msgstr ""
  65. #. module: auto_backup
  66. #: sql_constraint:db.backup:0
  67. msgid "Cannot duplicate a configuration."
  68. msgstr ""
  69. #. module: auto_backup
  70. #: help:db.backup,method:0
  71. msgid "Choose the storage method for this backup."
  72. msgstr ""
  73. #. module: auto_backup
  74. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:268
  75. #, python-format
  76. msgid "Cleanup of old database backups failed."
  77. msgstr ""
  78. #. module: auto_backup
  79. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:137
  80. #, python-format
  81. msgid "Connection Test Failed!"
  82. msgstr ""
  83. #. module: auto_backup
  84. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:134
  85. #, python-format
  86. msgid "Connection Test Succeeded!"
  87. msgstr ""
  88. #. module: auto_backup
  89. #: field:db.backup,create_uid:0
  90. msgid "Created by"
  91. msgstr "Creado por"
  92. #. module: auto_backup
  93. #: field:db.backup,create_date:0
  94. msgid "Created on"
  95. msgstr "Creado"
  96. #. module: auto_backup
  97. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:224
  98. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  99. #, python-format
  100. msgid "Database backup failed."
  101. msgstr ""
  102. #. module: auto_backup
  103. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:232
  104. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
  105. #, python-format
  106. msgid "Database backup succeeded."
  107. msgstr ""
  108. #. module: auto_backup
  109. #: help:db.backup,message_last_post:0
  110. msgid "Date of the last message posted on the record."
  111. msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
  112. #. module: auto_backup
  113. #: field:db.backup,days_to_keep:0
  114. msgid "Days to keep"
  115. msgstr ""
  116. #. module: auto_backup
  117. #: field:db.backup,display_name:0
  118. msgid "Display Name"
  119. msgstr "Nombre Público"
  120. #. module: auto_backup
  121. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:125
  122. #, python-format
  123. msgid ""
  124. "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
  125. msgstr ""
  126. #. module: auto_backup
  127. #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
  128. msgid "Email Thread"
  129. msgstr ""
  130. #. module: auto_backup
  131. #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
  132. msgid "Execute backup(s)"
  133. msgstr ""
  134. #. module: auto_backup
  135. #: field:db.backup,folder:0
  136. msgid "Folder"
  137. msgstr ""
  138. #. module: auto_backup
  139. #: field:db.backup,message_follower_ids:0
  140. msgid "Followers"
  141. msgstr "Seguidores"
  142. #. module: auto_backup
  143. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  144. msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
  145. msgstr ""
  146. #. module: auto_backup
  147. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  148. msgid "Help"
  149. msgstr ""
  150. #. module: auto_backup
  151. #: help:db.backup,message_summary:0
  152. msgid ""
  153. "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
  154. "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
  155. msgstr ""
  156. #. module: auto_backup
  157. #: sql_constraint:db.backup:0
  158. msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
  159. msgstr ""
  160. #. module: auto_backup
  161. #: field:db.backup,id:0
  162. msgid "ID"
  163. msgstr "ID"
  164. #. module: auto_backup
  165. #: help:db.backup,message_unread:0
  166. msgid "If checked new messages require your attention."
  167. msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
  168. #. module: auto_backup
  169. #: field:db.backup,message_is_follower:0
  170. msgid "Is a Follower"
  171. msgstr ""
  172. #. module: auto_backup
  173. #: field:db.backup,message_last_post:0
  174. msgid "Last Message Date"
  175. msgstr "Fecha del Último Mensaje"
  176. #. module: auto_backup
  177. #: field:db.backup,__last_update:0
  178. msgid "Last Modified on"
  179. msgstr "Última Modificación el"
  180. #. module: auto_backup
  181. #: field:db.backup,write_uid:0
  182. msgid "Last Updated by"
  183. msgstr "Actualizado por"
  184. #. module: auto_backup
  185. #: field:db.backup,write_date:0
  186. msgid "Last Updated on"
  187. msgstr "Actualizado"
  188. #. module: auto_backup
  189. #: selection:db.backup,method:0
  190. msgid "Local disk"
  191. msgstr ""
  192. #. module: auto_backup
  193. #: field:db.backup,message_ids:0
  194. msgid "Messages"
  195. msgstr "Mensajes"
  196. #. module: auto_backup
  197. #: help:db.backup,message_ids:0
  198. msgid "Messages and communication history"
  199. msgstr "Historial de mensajes y de comunicación"
  200. #. module: auto_backup
  201. #: field:db.backup,method:0
  202. msgid "Method"
  203. msgstr ""
  204. #. module: auto_backup
  205. #: field:db.backup,name:0
  206. msgid "Name"
  207. msgstr "Nombre"
  208. #. module: auto_backup
  209. #: help:db.backup,sftp_private_key:0
  210. msgid ""
  211. "Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
  212. "permissions for that file."
  213. msgstr ""
  214. #. module: auto_backup
  215. #: field:db.backup,sftp_private_key:0
  216. msgid "Private key location"
  217. msgstr ""
  218. #. module: auto_backup
  219. #: selection:db.backup,method:0
  220. msgid "Remote SFTP server"
  221. msgstr ""
  222. #. module: auto_backup
  223. #: field:db.backup,sftp_password:0
  224. msgid "SFTP Password"
  225. msgstr ""
  226. #. module: auto_backup
  227. #: field:db.backup,sftp_port:0
  228. msgid "SFTP Port"
  229. msgstr ""
  230. #. module: auto_backup
  231. #: field:db.backup,sftp_host:0
  232. msgid "SFTP Server"
  233. msgstr ""
  234. #. module: auto_backup
  235. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  236. msgid "SFTP Settings"
  237. msgstr ""
  238. #. module: auto_backup
  239. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search
  240. msgid "Search options"
  241. msgstr ""
  242. #. module: auto_backup
  243. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  244. msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
  245. msgstr ""
  246. #. module: auto_backup
  247. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  248. msgid ""
  249. "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
  250. msgstr ""
  251. #. module: auto_backup
  252. #: field:db.backup,message_summary:0
  253. msgid "Summary"
  254. msgstr ""
  255. #. module: auto_backup
  256. #: help:db.backup,name:0
  257. msgid "Summary of this backup process"
  258. msgstr ""
  259. #. module: auto_backup
  260. #: field:db.backup,tempdir:0
  261. msgid "Temporary directory"
  262. msgstr ""
  263. #. module: auto_backup
  264. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  265. msgid "Test SFTP Connection"
  266. msgstr ""
  267. #. module: auto_backup
  268. #: help:db.backup,sftp_host:0
  269. msgid ""
  270. "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
  271. msgstr ""
  272. #. module: auto_backup
  273. #: help:db.backup,sftp_password:0
  274. msgid ""
  275. "The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
  276. "then this is the password to decrypt it."
  277. msgstr ""
  278. #. module: auto_backup
  279. #: help:db.backup,sftp_port:0
  280. msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
  281. msgstr ""
  282. #. module: auto_backup
  283. #: help:db.backup,sftp_user:0
  284. msgid ""
  285. "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
  286. "on the external server."
  287. msgstr ""
  288. #. module: auto_backup
  289. #: field:db.backup,message_unread:0
  290. msgid "Unread Messages"
  291. msgstr "Mensajes sin Leer"
  292. #. module: auto_backup
  293. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  294. msgid ""
  295. "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
  296. "you specify."
  297. msgstr ""
  298. #. module: auto_backup
  299. #: field:db.backup,sftp_user:0
  300. msgid "Username in the SFTP Server"
  301. msgstr ""
  302. #. module: auto_backup
  303. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  304. msgid "Warning:"
  305. msgstr ""
  306. #. module: auto_backup
  307. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  308. msgid "john"
  309. msgstr ""
  310. #. module: auto_backup
  311. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  312. msgid "sftp.example.com"
  313. msgstr ""