You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

203 lines
6.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_custom_info
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-03-12 02:05+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:31+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: sl\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  20. #. module: base_custom_info
  21. #: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
  22. msgid ""
  23. "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
  24. " Click to define a new custom info template.\n"
  25. " </p><p>\n"
  26. " You must define a custom info template for each\n"
  27. " product properties group.\n"
  28. " </p>\n"
  29. " "
  30. msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Določi novo predlogo informacij po meri.\n </p><p>\n Določiti morate predlogo informacij po meri za vsako\n skupino lastnosti proizvodov.\n </p>\n "
  31. #. module: base_custom_info
  32. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_model_link
  33. msgid "A model that gets its ``ir.model`` computed"
  34. msgstr "Model, katerega ``ir.model`` se obdela"
  35. #. module: base_custom_info
  36. #: sql_constraint:custom.info.value:0
  37. msgid "Another property with that name exists for that resource."
  38. msgstr "Za ta vir obstaja druga lastnost z istim nazivom."
  39. #. module: base_custom_info
  40. #: sql_constraint:custom.info.property:0
  41. msgid "Another property with that name exists for that template."
  42. msgstr "Za to predlogo obstaja druga lastnost z istim nazivom."
  43. #. module: base_custom_info
  44. #: sql_constraint:custom.info.template:0
  45. msgid "Another template with that name exists for that model."
  46. msgstr "Za ta model obstaja druga predloga z istim nazivom."
  47. #. module: base_custom_info
  48. #: field:custom.info.property,create_uid:0
  49. #: field:custom.info.template,create_uid:0
  50. #: field:custom.info.value,create_uid:0
  51. msgid "Created by"
  52. msgstr "Ustvaril"
  53. #. module: base_custom_info
  54. #: field:custom.info.property,create_date:0
  55. #: field:custom.info.template,create_date:0
  56. #: field:custom.info.value,create_date:0
  57. msgid "Created on"
  58. msgstr "Ustvarjeno"
  59. #. module: base_custom_info
  60. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info
  61. msgid "Custom Info"
  62. msgstr "Informacije po meri"
  63. #. module: base_custom_info
  64. #: view:custom.info.template:base_custom_info.base_custom_info_template_form
  65. msgid "Custom Info Template"
  66. msgstr "Predloga informacij po meri"
  67. #. module: base_custom_info
  68. #: view:custom.info.property:base_custom_info.base_custom_info_template_line_form
  69. msgid "Custom Info Template Properties"
  70. msgstr "Lastnosti predloge informacij po meri"
  71. #. module: base_custom_info
  72. #: view:custom.info.property:base_custom_info.base_custom_info_template_line_tree
  73. #: view:custom.info.template:base_custom_info.base_custom_info_template_tree
  74. msgid "Custom Info Templates"
  75. msgstr "Predloge informacij po meri"
  76. #. module: base_custom_info
  77. #: field:custom.info,custom_info_template_id:0
  78. msgid "Custom Information Template"
  79. msgstr "Predloga informacij po meri"
  80. #. module: base_custom_info
  81. #: field:custom.info,custom_info_ids:0
  82. msgid "Custom Properties"
  83. msgstr "Lastnosti po meri"
  84. #. module: base_custom_info
  85. #: view:custom.info.value:base_custom_info.base_custom_info_value_tree
  86. msgid "Custom Property Values"
  87. msgstr "Vrednosti lastnosti po meri"
  88. #. module: base_custom_info
  89. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_property
  90. msgid "Custom information property"
  91. msgstr "Lastnosi informacij po meri"
  92. #. module: base_custom_info
  93. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_template
  94. msgid "Custom information template"
  95. msgstr "Predloga informacij po meri"
  96. #. module: base_custom_info
  97. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_value
  98. msgid "Custom information value"
  99. msgstr "Vrednost informacij po meri"
  100. #. module: base_custom_info
  101. #: field:custom.info,id:0 field:custom.info.model_link,id:0
  102. #: field:custom.info.property,id:0 field:custom.info.template,id:0
  103. #: field:custom.info.value,id:0
  104. msgid "ID"
  105. msgstr "ID"
  106. #. module: base_custom_info
  107. #: view:custom.info.template:base_custom_info.base_custom_info_template_form
  108. msgid "Info Lines"
  109. msgstr "Postavke informacij"
  110. #. module: base_custom_info
  111. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info
  112. msgid "Inheritable abstract model to add custom info in any model"
  113. msgstr "Deden abstraktni model za dodajanje informacij po meri kateremukoli modelu."
  114. #. module: base_custom_info
  115. #: field:custom.info.property,write_uid:0
  116. #: field:custom.info.template,write_uid:0 field:custom.info.value,write_uid:0
  117. msgid "Last Updated by"
  118. msgstr "Zadnji posodobil"
  119. #. module: base_custom_info
  120. #: field:custom.info.property,write_date:0
  121. #: field:custom.info.template,write_date:0
  122. #: field:custom.info.value,write_date:0
  123. msgid "Last Updated on"
  124. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  125. #. module: base_custom_info
  126. #: field:custom.info.model_link,model:0
  127. #: field:custom.info.model_link,model_id:0 field:custom.info.template,model:0
  128. #: field:custom.info.template,model_id:0 field:custom.info.value,model:0
  129. #: field:custom.info.value,model_id:0
  130. msgid "Model"
  131. msgstr "Model"
  132. #. module: base_custom_info
  133. #: field:custom.info.property,name:0 field:custom.info.template,name:0
  134. msgid "Name"
  135. msgstr "Naziv"
  136. #. module: base_custom_info
  137. #: field:custom.info.template,info_ids:0
  138. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_template_line_action
  139. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_template_line
  140. msgid "Properties"
  141. msgstr "Lastnosti"
  142. #. module: base_custom_info
  143. #: field:custom.info.value,property_id:0
  144. msgid "Property"
  145. msgstr "Lastnost"
  146. #. module: base_custom_info
  147. #: field:custom.info.property,info_value_ids:0
  148. msgid "Property Values"
  149. msgstr "Vrednosti lastnosti"
  150. #. module: base_custom_info
  151. #: field:custom.info.value,res_id:0
  152. msgid "Resource ID"
  153. msgstr "ID vira"
  154. #. module: base_custom_info
  155. #: field:custom.info.property,template_id:0
  156. msgid "Template"
  157. msgstr "Predloga"
  158. #. module: base_custom_info
  159. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_template_action
  160. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_template
  161. msgid "Templates"
  162. msgstr "Predloge"
  163. #. module: base_custom_info
  164. #: field:custom.info.value,value:0
  165. msgid "Value"
  166. msgstr "Vrednost"
  167. #. module: base_custom_info
  168. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_value_action
  169. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_value
  170. msgid "Values"
  171. msgstr "Vrednosti"