You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

267 lines
7.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * dead_mans_switch_server
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-03-12 02:05+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-11-26 12:51+0000\n"
  12. "Last-Translator: <>\n"
  13. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Language: pt_BR\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  19. #. module: dead_mans_switch_server
  20. #: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:158
  21. #, python-format
  22. msgid "%s seems to be dead"
  23. msgstr ""
  24. #. module: dead_mans_switch_server
  25. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
  26. msgid "Activate"
  27. msgstr ""
  28. #. module: dead_mans_switch_server
  29. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
  30. #: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
  31. msgid "Active"
  32. msgstr "Ativo"
  33. #. module: dead_mans_switch_server
  34. #: field:dead.mans.switch.instance,alive_max_delay:0
  35. msgid "Alive delay"
  36. msgstr ""
  37. #. module: dead_mans_switch_server
  38. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
  39. #: field:dead.mans.switch.log,cpu:0
  40. msgid "CPU"
  41. msgstr ""
  42. #. module: dead_mans_switch_server
  43. #: field:dead.mans.switch.instance,create_uid:0
  44. #: field:dead.mans.switch.log,create_uid:0
  45. msgid "Created by"
  46. msgstr "Criado por"
  47. #. module: dead_mans_switch_server
  48. #: field:dead.mans.switch.instance,create_date:0
  49. #: field:dead.mans.switch.log,create_date:0
  50. msgid "Created on"
  51. msgstr "Criado em"
  52. #. module: dead_mans_switch_server
  53. #: field:dead.mans.switch.instance,partner_id:0
  54. msgid "Customer"
  55. msgstr ""
  56. #. module: dead_mans_switch_server
  57. #: model:ir.actions.act_window,name:dead_mans_switch_server.action_dead_mans_switch_instance
  58. #: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch
  59. #: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch_instance
  60. msgid "Customer instances"
  61. msgstr ""
  62. #. module: dead_mans_switch_server
  63. #: sql_constraint:dead.mans.switch.instance:0
  64. msgid "Database ID must be unique"
  65. msgstr ""
  66. #. module: dead_mans_switch_server
  67. #: field:dead.mans.switch.instance,database_uuid:0
  68. msgid "Database id"
  69. msgstr ""
  70. #. module: dead_mans_switch_server
  71. #: help:dead.mans.switch.instance,message_last_post:0
  72. msgid "Date of the last message posted on the record."
  73. msgstr ""
  74. #. module: dead_mans_switch_server
  75. #: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:156
  76. #, python-format
  77. msgid "Dead man's switch warning: %s"
  78. msgstr ""
  79. #. module: dead_mans_switch_server
  80. #: field:dead.mans.switch.instance,description:0
  81. msgid "Description"
  82. msgstr "Descrição"
  83. #. module: dead_mans_switch_server
  84. #: field:dead.mans.switch.instance,message_follower_ids:0
  85. msgid "Followers"
  86. msgstr ""
  87. #. module: dead_mans_switch_server
  88. #: help:dead.mans.switch.instance,message_summary:0
  89. msgid ""
  90. "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
  91. "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
  92. msgstr ""
  93. #. module: dead_mans_switch_server
  94. #: field:dead.mans.switch.instance,id:0 field:dead.mans.switch.log,id:0
  95. msgid "ID"
  96. msgstr "Identificação"
  97. #. module: dead_mans_switch_server
  98. #: help:dead.mans.switch.instance,message_unread:0
  99. msgid "If checked new messages require your attention."
  100. msgstr ""
  101. #. module: dead_mans_switch_server
  102. #: field:dead.mans.switch.log,instance_id:0
  103. msgid "Instance"
  104. msgstr ""
  105. #. module: dead_mans_switch_server
  106. #: model:ir.model,name:dead_mans_switch_server.model_dead_mans_switch_log
  107. msgid "Instance log line"
  108. msgstr ""
  109. #. module: dead_mans_switch_server
  110. #: model:ir.model,name:dead_mans_switch_server.model_dead_mans_switch_instance
  111. msgid "Instance to monitor"
  112. msgstr ""
  113. #. module: dead_mans_switch_server
  114. #: field:dead.mans.switch.instance,message_is_follower:0
  115. msgid "Is a Follower"
  116. msgstr ""
  117. #. module: dead_mans_switch_server
  118. #: field:dead.mans.switch.instance,message_last_post:0
  119. msgid "Last Message Date"
  120. msgstr ""
  121. #. module: dead_mans_switch_server
  122. #: field:dead.mans.switch.instance,write_uid:0
  123. #: field:dead.mans.switch.log,write_uid:0
  124. msgid "Last Updated by"
  125. msgstr "Última atualização por"
  126. #. module: dead_mans_switch_server
  127. #: field:dead.mans.switch.instance,write_date:0
  128. #: field:dead.mans.switch.log,write_date:0
  129. msgid "Last Updated on"
  130. msgstr "Última atualização em"
  131. #. module: dead_mans_switch_server
  132. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
  133. msgid "Last seen"
  134. msgstr ""
  135. #. module: dead_mans_switch_server
  136. #: field:dead.mans.switch.instance,log_ids:0
  137. msgid "Log lines"
  138. msgstr ""
  139. #. module: dead_mans_switch_server
  140. #: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:79
  141. #, python-format
  142. msgid "Logs"
  143. msgstr "Histórico"
  144. #. module: dead_mans_switch_server
  145. #: model:res.groups,name:dead_mans_switch_server.group_manager
  146. msgid "Manager"
  147. msgstr ""
  148. #. module: dead_mans_switch_server
  149. #: field:dead.mans.switch.instance,message_ids:0
  150. msgid "Messages"
  151. msgstr ""
  152. #. module: dead_mans_switch_server
  153. #: help:dead.mans.switch.instance,message_ids:0
  154. msgid "Messages and communication history"
  155. msgstr ""
  156. #. module: dead_mans_switch_server
  157. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
  158. #: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
  159. msgid "New"
  160. msgstr ""
  161. #. module: dead_mans_switch_server
  162. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
  163. msgid "Open logs"
  164. msgstr ""
  165. #. module: dead_mans_switch_server
  166. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
  167. #: field:dead.mans.switch.log,ram:0
  168. msgid "RAM"
  169. msgstr ""
  170. #. module: dead_mans_switch_server
  171. #: field:dead.mans.switch.instance,user_id:0
  172. msgid "Responsible user"
  173. msgstr ""
  174. #. module: dead_mans_switch_server
  175. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
  176. #: field:dead.mans.switch.instance,state:0
  177. msgid "State"
  178. msgstr "Estado"
  179. #. module: dead_mans_switch_server
  180. #: field:dead.mans.switch.instance,message_summary:0
  181. msgid "Summary"
  182. msgstr ""
  183. #. module: dead_mans_switch_server
  184. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
  185. msgid "Suspend"
  186. msgstr ""
  187. #. module: dead_mans_switch_server
  188. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
  189. #: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
  190. msgid "Suspended"
  191. msgstr ""
  192. #. module: dead_mans_switch_server
  193. #: help:dead.mans.switch.instance,alive_max_delay:0
  194. msgid ""
  195. "The amount of seconds without notice after which the instance is considered "
  196. "dead"
  197. msgstr ""
  198. #. module: dead_mans_switch_server
  199. #: view:dead.mans.switch.log:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_log
  200. msgid "This month"
  201. msgstr ""
  202. #. module: dead_mans_switch_server
  203. #: view:dead.mans.switch.log:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_log
  204. msgid "This week"
  205. msgstr ""
  206. #. module: dead_mans_switch_server
  207. #: field:dead.mans.switch.instance,message_unread:0
  208. msgid "Unread Messages"
  209. msgstr ""
  210. #. module: dead_mans_switch_server
  211. #: model:res.groups,name:dead_mans_switch_server.group_user
  212. msgid "User"
  213. msgstr "Usuário"
  214. #. module: dead_mans_switch_server
  215. #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
  216. msgid "Users"
  217. msgstr "Usuários"
  218. #. module: dead_mans_switch_server
  219. #: field:dead.mans.switch.log,user_count:0
  220. msgid "Users logged in"
  221. msgstr ""