You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

220 lines
7.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_user_role
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-12-13 08:15+0000\n"
  14. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  16. "Language: pt\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.3\n"
  22. #. module: base_user_role
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_model_access
  24. msgid "Access Controls"
  25. msgstr "Controlos de Acesso"
  26. #. module: base_user_role
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_menu_access
  28. msgid "Access Menu"
  29. msgstr "Menu de Acesso"
  30. #. module: base_user_role
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_category_id
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_category_id
  33. msgid "Application"
  34. msgstr "Aplicação"
  35. #. module: base_user_role
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_id
  37. msgid "Associated group"
  38. msgstr "Grupo associado"
  39. #. module: base_user_role
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_color
  41. msgid "Color Index"
  42. msgstr "Índice de Cor"
  43. #. module: base_user_role
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_comment
  45. msgid "Comment"
  46. msgstr "Comentário"
  47. #. module: base_user_role
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_company_id
  49. msgid "Company"
  50. msgstr ""
  51. #. module: base_user_role
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_create_uid
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_create_uid
  54. msgid "Created by"
  55. msgstr "Criado por"
  56. #. module: base_user_role
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_create_date
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_create_date
  59. msgid "Created on"
  60. msgstr "Criado em"
  61. #. module: base_user_role
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_display_name
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_display_name
  64. msgid "Display Name"
  65. msgstr "Nome"
  66. #. module: base_user_role
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_is_enabled
  68. msgid "Enabled"
  69. msgstr "Ativado"
  70. #. module: base_user_role
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_date_from
  72. msgid "From"
  73. msgstr "De"
  74. #. module: base_user_role
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_full_name
  76. msgid "Group Name"
  77. msgstr "Nome do Grupo"
  78. #. module: base_user_role
  79. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_share
  80. msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
  81. msgstr ""
  82. "Grupo criado para definir direitos de acesso para partilha de dados com "
  83. "alguns utilizadores."
  84. #. module: base_user_role
  85. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  86. msgid "Groups"
  87. msgstr "Grupos"
  88. #. module: base_user_role
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_id
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_id
  91. msgid "ID"
  92. msgstr "ID"
  93. #. module: base_user_role
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids
  95. msgid "Inherits"
  96. msgstr "Herda"
  97. #. module: base_user_role
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role___last_update
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line___last_update
  100. msgid "Last Modified on"
  101. msgstr "Última Modificação Em"
  102. #. module: base_user_role
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_write_uid
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_write_uid
  105. msgid "Last Updated by"
  106. msgstr "Última Modificação Por"
  107. #. module: base_user_role
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_write_date
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_write_date
  110. msgid "Last Updated on"
  111. msgstr "Última Atualização Em"
  112. #. module: base_user_role
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_name
  114. msgid "Name"
  115. msgstr "Nome"
  116. #. module: base_user_role
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_role_id
  118. msgid "Role"
  119. msgstr "Função"
  120. #. module: base_user_role
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids_1614
  122. msgid "Role lines"
  123. msgstr "Linhas de função"
  124. #. module: base_user_role
  125. #: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_ids
  127. #: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
  129. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
  130. msgid "Roles"
  131. msgstr "Funções"
  132. #. module: base_user_role
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_rule_groups
  134. msgid "Rules"
  135. msgstr "Regras"
  136. #. module: base_user_role
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_share
  138. msgid "Share Group"
  139. msgstr "Grupo de Partilha"
  140. #. module: base_user_role
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_date_to
  142. msgid "To"
  143. msgstr "Até"
  144. #. module: base_user_role
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_trans_implied_ids
  146. msgid "Transitively inherits"
  147. msgstr "Herda transitivamente"
  148. #. module: base_user_role
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_user_id
  150. msgid "User"
  151. msgstr "Utilizador"
  152. #. module: base_user_role
  153. #: code:addons/base_user_role/models/role.py:89
  154. #, python-format
  155. msgid "User \"{}\" does not have access to the company \"{}\""
  156. msgstr ""
  157. #. module: base_user_role
  158. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
  159. msgid "User role"
  160. msgstr "Função do utilizador"
  161. #. module: base_user_role
  162. #: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
  163. msgid "User roles"
  164. msgstr "Funções do utilizador"
  165. #. module: base_user_role
  166. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_user_ids
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_users
  170. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  171. msgid "Users"
  172. msgstr "Utilizadores"
  173. #. module: base_user_role
  174. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
  175. msgid "Users associated to a role"
  176. msgstr "Utilizadores associados a uma função"
  177. #. module: base_user_role
  178. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids
  179. msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
  180. msgstr "Utilizadores deste grupo herdam automaticamente aqueles grupos"
  181. #. module: base_user_role
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_view_access
  183. msgid "Views"
  184. msgstr "Vistas"