You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

369 lines
8.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auto_backup
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  13. "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
  14. "tools-8-0/language/sr@latin/)\n"
  15. "Language: sr@latin\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. #. module: auto_backup
  22. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  23. msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
  24. msgstr ""
  25. #. module: auto_backup
  26. #: help:db.backup,folder:0
  27. msgid "Absolute path for storing the backups"
  28. msgstr ""
  29. #. module: auto_backup
  30. #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
  31. #: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
  32. msgid "Automated Backups"
  33. msgstr ""
  34. #. module: auto_backup
  35. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  36. msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
  37. msgstr ""
  38. #. module: auto_backup
  39. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  40. msgid "Backup Failed"
  41. msgstr ""
  42. #. module: auto_backup
  43. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
  44. msgid "Backup Successful"
  45. msgstr ""
  46. #. module: auto_backup
  47. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree
  48. msgid "Backups"
  49. msgstr ""
  50. #. module: auto_backup
  51. #: help:db.backup,days_to_keep:0
  52. msgid ""
  53. "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
  54. "autodeletion."
  55. msgstr ""
  56. #. module: auto_backup
  57. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  58. msgid "Basic backup configuration"
  59. msgstr ""
  60. #. module: auto_backup
  61. #: sql_constraint:db.backup:0
  62. msgid "Cannot duplicate a configuration."
  63. msgstr ""
  64. #. module: auto_backup
  65. #: help:db.backup,method:0
  66. msgid "Choose the storage method for this backup."
  67. msgstr ""
  68. #. module: auto_backup
  69. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
  70. #, python-format
  71. msgid "Cleanup of old database backups failed."
  72. msgstr ""
  73. #. module: auto_backup
  74. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
  75. #, python-format
  76. msgid "Connection Test Failed!"
  77. msgstr ""
  78. #. module: auto_backup
  79. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
  80. #, python-format
  81. msgid "Connection Test Succeeded!"
  82. msgstr ""
  83. #. module: auto_backup
  84. #: field:db.backup,create_uid:0
  85. msgid "Created by"
  86. msgstr "Kreirao"
  87. #. module: auto_backup
  88. #: field:db.backup,create_date:0
  89. msgid "Created on"
  90. msgstr "Kreiran"
  91. #. module: auto_backup
  92. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
  93. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  94. #, python-format
  95. msgid "Database backup failed."
  96. msgstr ""
  97. #. module: auto_backup
  98. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
  99. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
  100. #, python-format
  101. msgid "Database backup succeeded."
  102. msgstr ""
  103. #. module: auto_backup
  104. #: help:db.backup,message_last_post:0
  105. msgid "Date of the last message posted on the record."
  106. msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog."
  107. #. module: auto_backup
  108. #: field:db.backup,days_to_keep:0
  109. msgid "Days to keep"
  110. msgstr ""
  111. #. module: auto_backup
  112. #: field:db.backup,display_name:0
  113. msgid "Display Name"
  114. msgstr "Ime za prikaz"
  115. #. module: auto_backup
  116. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
  117. #, python-format
  118. msgid ""
  119. "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
  120. msgstr ""
  121. #. module: auto_backup
  122. #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
  123. msgid "Email Thread"
  124. msgstr ""
  125. #. module: auto_backup
  126. #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
  127. msgid "Execute backup(s)"
  128. msgstr ""
  129. #. module: auto_backup
  130. #: field:db.backup,folder:0
  131. msgid "Folder"
  132. msgstr ""
  133. #. module: auto_backup
  134. #: field:db.backup,message_follower_ids:0
  135. msgid "Followers"
  136. msgstr "Pratioci"
  137. #. module: auto_backup
  138. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  139. msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
  140. msgstr ""
  141. #. module: auto_backup
  142. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  143. msgid "Help"
  144. msgstr ""
  145. #. module: auto_backup
  146. #: help:db.backup,message_summary:0
  147. msgid ""
  148. "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
  149. "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
  150. msgstr ""
  151. #. module: auto_backup
  152. #: sql_constraint:db.backup:0
  153. msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
  154. msgstr ""
  155. #. module: auto_backup
  156. #: field:db.backup,id:0
  157. msgid "ID"
  158. msgstr "ID"
  159. #. module: auto_backup
  160. #: help:db.backup,message_unread:0
  161. msgid "If checked new messages require your attention."
  162. msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
  163. #. module: auto_backup
  164. #: field:db.backup,message_is_follower:0
  165. msgid "Is a Follower"
  166. msgstr ""
  167. #. module: auto_backup
  168. #: field:db.backup,message_last_post:0
  169. msgid "Last Message Date"
  170. msgstr "Datum zadnje poruke"
  171. #. module: auto_backup
  172. #: field:db.backup,__last_update:0
  173. msgid "Last Modified on"
  174. msgstr "Zadnja izmjena"
  175. #. module: auto_backup
  176. #: field:db.backup,write_uid:0
  177. msgid "Last Updated by"
  178. msgstr "Zadnja izmjena"
  179. #. module: auto_backup
  180. #: field:db.backup,write_date:0
  181. msgid "Last Updated on"
  182. msgstr "Zadnja izmjena"
  183. #. module: auto_backup
  184. #: selection:db.backup,method:0
  185. msgid "Local disk"
  186. msgstr ""
  187. #. module: auto_backup
  188. #: field:db.backup,message_ids:0
  189. msgid "Messages"
  190. msgstr "Poruke"
  191. #. module: auto_backup
  192. #: help:db.backup,message_ids:0
  193. msgid "Messages and communication history"
  194. msgstr "Poruke i istorija komunikacije"
  195. #. module: auto_backup
  196. #: field:db.backup,method:0
  197. msgid "Method"
  198. msgstr ""
  199. #. module: auto_backup
  200. #: field:db.backup,name:0
  201. msgid "Name"
  202. msgstr "Ime:"
  203. #. module: auto_backup
  204. #: help:db.backup,sftp_private_key:0
  205. msgid ""
  206. "Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
  207. "permissions for that file."
  208. msgstr ""
  209. #. module: auto_backup
  210. #: field:db.backup,sftp_private_key:0
  211. msgid "Private key location"
  212. msgstr ""
  213. #. module: auto_backup
  214. #: selection:db.backup,method:0
  215. msgid "Remote SFTP server"
  216. msgstr ""
  217. #. module: auto_backup
  218. #: field:db.backup,sftp_password:0
  219. msgid "SFTP Password"
  220. msgstr ""
  221. #. module: auto_backup
  222. #: field:db.backup,sftp_port:0
  223. msgid "SFTP Port"
  224. msgstr ""
  225. #. module: auto_backup
  226. #: field:db.backup,sftp_host:0
  227. msgid "SFTP Server"
  228. msgstr ""
  229. #. module: auto_backup
  230. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  231. msgid "SFTP Settings"
  232. msgstr ""
  233. #. module: auto_backup
  234. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search
  235. msgid "Search options"
  236. msgstr ""
  237. #. module: auto_backup
  238. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  239. msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
  240. msgstr ""
  241. #. module: auto_backup
  242. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  243. msgid ""
  244. "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
  245. msgstr ""
  246. #. module: auto_backup
  247. #: field:db.backup,message_summary:0
  248. msgid "Summary"
  249. msgstr ""
  250. #. module: auto_backup
  251. #: help:db.backup,name:0
  252. msgid "Summary of this backup process"
  253. msgstr ""
  254. #. module: auto_backup
  255. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  256. msgid "Test SFTP Connection"
  257. msgstr ""
  258. #. module: auto_backup
  259. #: help:db.backup,sftp_host:0
  260. msgid ""
  261. "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
  262. msgstr ""
  263. #. module: auto_backup
  264. #: help:db.backup,sftp_password:0
  265. msgid ""
  266. "The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
  267. "then this is the password to decrypt it."
  268. msgstr ""
  269. #. module: auto_backup
  270. #: help:db.backup,sftp_port:0
  271. msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
  272. msgstr ""
  273. #. module: auto_backup
  274. #: help:db.backup,sftp_user:0
  275. msgid ""
  276. "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
  277. "on the external server."
  278. msgstr ""
  279. #. module: auto_backup
  280. #: field:db.backup,message_unread:0
  281. msgid "Unread Messages"
  282. msgstr "Nepročitane poruke"
  283. #. module: auto_backup
  284. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  285. msgid ""
  286. "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
  287. "you specify."
  288. msgstr ""
  289. #. module: auto_backup
  290. #: field:db.backup,sftp_user:0
  291. msgid "Username in the SFTP Server"
  292. msgstr ""
  293. #. module: auto_backup
  294. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  295. msgid "Warning:"
  296. msgstr ""
  297. #. module: auto_backup
  298. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  299. msgid "john"
  300. msgstr ""
  301. #. module: auto_backup
  302. #: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
  303. msgid "sftp.example.com"
  304. msgstr ""