You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

253 lines
7.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  7. # Bruno JOLIVEAU, 2015
  8. # Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
  9. # Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  11. # Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  14. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  15. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  16. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  17. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  18. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  19. # Paolo Valier, 2016
  20. # Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
  21. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
  22. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  23. # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
  24. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  25. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  26. # yterrettaz, 2015
  27. # yterrettaz, 2015
  28. msgid ""
  29. msgstr ""
  30. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  31. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  32. "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
  33. "PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
  34. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  35. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  36. "language/de/)\n"
  37. "Language: de\n"
  38. "MIME-Version: 1.0\n"
  39. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  40. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  41. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  42. #. module: base_multi_image
  43. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  44. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  45. #, python-format
  46. msgid "A document can have only one image with the same name."
  47. msgstr "Ein Dokument muss einen eindeutigen Namen besitzen."
  48. #. module: base_multi_image
  49. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  50. #: field:base_multi_image.image,comments:0
  51. msgid "Comments"
  52. msgstr "Bemerkungen"
  53. #. module: base_multi_image
  54. #: field:base_multi_image.image,create_uid:0
  55. msgid "Created by"
  56. msgstr "Erstellt von"
  57. #. module: base_multi_image
  58. #: field:base_multi_image.image,create_date:0
  59. msgid "Created on"
  60. msgstr "Erstellt am:"
  61. #. module: base_multi_image
  62. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  63. msgid "Database"
  64. msgstr "Datenbank"
  65. #. module: base_multi_image
  66. #: field:base_multi_image.image,display_name:0
  67. #: field:base_multi_image.owner,display_name:0
  68. msgid "Display Name"
  69. msgstr "Anzeigename"
  70. #. module: base_multi_image
  71. #: field:base_multi_image.image,extension:0
  72. msgid "File extension"
  73. msgstr "Dateierweiterung"
  74. #. module: base_multi_image
  75. #: field:base_multi_image.image,filename:0
  76. msgid "Filename"
  77. msgstr "Dateiname"
  78. #. module: base_multi_image
  79. #: field:base_multi_image.image,image_main:0
  80. msgid "Full-sized image"
  81. msgstr "Bild voller Auflösung"
  82. #. module: base_multi_image
  83. #: field:base_multi_image.image,id:0 field:base_multi_image.owner,id:0
  84. msgid "ID"
  85. msgstr "ID"
  86. #. module: base_multi_image
  87. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  88. msgid "Image"
  89. msgstr "Bild"
  90. #. module: base_multi_image
  91. #: field:base_multi_image.image,path:0 help:base_multi_image.image,path:0
  92. msgid "Image path"
  93. msgstr "Bild-Pfad"
  94. #. module: base_multi_image
  95. #: field:base_multi_image.image,url:0
  96. msgid "Image remote URL"
  97. msgstr "Ferne Bild-URL"
  98. #. module: base_multi_image
  99. #: field:base_multi_image.image,file_db_store:0
  100. msgid "Image stored in database"
  101. msgstr "Bild in Datenbank gespeichert"
  102. #. module: base_multi_image
  103. #: field:base_multi_image.image,name:0
  104. msgid "Image title"
  105. msgstr "Bildbezeichnung"
  106. #. module: base_multi_image
  107. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_tree_view
  108. #: field:base_multi_image.owner,image_ids:0
  109. msgid "Images"
  110. msgstr "Bilder"
  111. #. module: base_multi_image
  112. #: field:base_multi_image.image,__last_update:0
  113. #: field:base_multi_image.owner,__last_update:0
  114. msgid "Last Modified on"
  115. msgstr "Zuletzt geändert am"
  116. #. module: base_multi_image
  117. #: field:base_multi_image.image,write_uid:0
  118. msgid "Last Updated by"
  119. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  120. #. module: base_multi_image
  121. #: field:base_multi_image.image,write_date:0
  122. msgid "Last Updated on"
  123. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  124. #. module: base_multi_image
  125. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  126. #: field:base_multi_image.owner,image_main:0
  127. #, python-format
  128. msgid "Main image"
  129. msgstr "Hauptbild"
  130. #. module: base_multi_image
  131. #: field:base_multi_image.owner,image_main_medium:0
  132. msgid "Medium image"
  133. msgstr "Mittelgroßes Bild"
  134. #. module: base_multi_image
  135. #: field:base_multi_image.image,image_medium:0
  136. msgid "Medium-sized image"
  137. msgstr "Mittelgroßes Bild"
  138. #. module: base_multi_image
  139. #: help:base_multi_image.image,image_medium:0
  140. msgid ""
  141. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  142. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. "
  143. "Use this field in form views or kanban views."
  144. msgstr ""
  145. "Mittelgroßes Bild. Es wird automatisch auf 128 x 128 Pixel, unter "
  146. "Beibehaltung der Seitenverhältnisse, umgerechnet, sofern eine Seite diese "
  147. "Größe überschreitet. Verwenden Sie dieses Bild in Formularen und Kanban-"
  148. "Sichten"
  149. #. module: base_multi_image
  150. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  151. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  152. msgid "Multi images"
  153. msgstr "Mehrere Bilder"
  154. #. module: base_multi_image
  155. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  156. msgid "Name"
  157. msgstr "Name"
  158. #. module: base_multi_image
  159. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  160. msgid "OS file"
  161. msgstr "BS-Datei"
  162. #. module: base_multi_image
  163. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  164. msgid "Options"
  165. msgstr "Optionen"
  166. #. module: base_multi_image
  167. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  168. #: field:base_multi_image.image,owner_id:0
  169. msgid "Owner"
  170. msgstr "Besitzer"
  171. #. module: base_multi_image
  172. #: field:base_multi_image.image,owner_model:0
  173. msgid "Owner model"
  174. msgstr "Besitzer-Modell"
  175. #. module: base_multi_image
  176. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  177. msgid "Preview"
  178. msgstr "Vorschau"
  179. #. module: base_multi_image
  180. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_kanban_view
  181. msgid "Product Images"
  182. msgstr "Produktbilder"
  183. #. module: base_multi_image
  184. #: field:base_multi_image.image,sequence:0
  185. msgid "Sequence"
  186. msgstr "Reihenfolge"
  187. #. module: base_multi_image
  188. #: field:base_multi_image.image,show_technical:0
  189. msgid "Show technical"
  190. msgstr "Zeige technisches"
  191. #. module: base_multi_image
  192. #: field:base_multi_image.owner,image_main_small:0
  193. msgid "Small image"
  194. msgstr "Kleines Bild"
  195. #. module: base_multi_image
  196. #: field:base_multi_image.image,image_small:0
  197. msgid "Small-sized image"
  198. msgstr "Bild mit kleinen Abmessungen"
  199. #. module: base_multi_image
  200. #: help:base_multi_image.image,image_small:0
  201. msgid ""
  202. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  203. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  204. msgstr ""
  205. "Kleines Bild. Dieses wird automatisch als 64 x 64 Bild, unter Beibehaltung "
  206. "des Seitenverhältnisses, umgerechnet. Verwenden Sie dieses Bild da, wo ein "
  207. "kleines Bild benötigt wird."
  208. #. module: base_multi_image
  209. #: field:base_multi_image.image,storage:0
  210. msgid "Storage"
  211. msgstr "Speicher"
  212. #. module: base_multi_image
  213. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  214. msgid "URL"
  215. msgstr "URL"