You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

260 lines
8.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * date_range
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:04+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
  12. "Last-Translator: <>\n"
  13. "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/th/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Language: th\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. #. module: date_range
  20. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
  21. #, python-format
  22. msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
  23. msgstr ""
  24. #. module: date_range
  25. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
  26. #, python-format
  27. msgid "%s overlaps %s"
  28. msgstr ""
  29. #. module: date_range
  30. #: sql_constraint:date.range:0
  31. msgid "A date range must be unique per company !"
  32. msgstr ""
  33. #. module: date_range
  34. #: sql_constraint:date.range.type:0
  35. msgid "A date range type must be unique per company !"
  36. msgstr ""
  37. #. module: date_range
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
  40. msgid "Active"
  41. msgstr ""
  42. #. module: date_range
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
  44. msgid "Allow overlap"
  45. msgstr ""
  46. #. module: date_range
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  48. msgid "Cancel"
  49. msgstr "ยกเลิก"
  50. #. module: date_range
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
  54. msgid "Company"
  55. msgstr ""
  56. #. module: date_range
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
  60. msgid "Created by"
  61. msgstr "สร้างโดย"
  62. #. module: date_range
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
  66. msgid "Created on"
  67. msgstr "สร้างเมื่อ"
  68. #. module: date_range
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
  70. msgid "Date Range"
  71. msgstr ""
  72. #. module: date_range
  73. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  74. msgid "Date Range Type"
  75. msgstr ""
  76. #. module: date_range
  77. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
  78. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
  79. msgid "Date Range Types"
  80. msgstr ""
  81. #. module: date_range
  82. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
  83. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
  84. msgid "Date Ranges"
  85. msgstr ""
  86. #. module: date_range
  87. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
  88. msgid "Date range"
  89. msgstr ""
  90. #. module: date_range
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
  92. msgid "Date range type"
  93. msgstr ""
  94. #. module: date_range
  95. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
  96. msgid "Date ranges"
  97. msgstr ""
  98. #. module: date_range
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
  100. msgid "Date start"
  101. msgstr ""
  102. #. module: date_range
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
  106. msgid "Display Name"
  107. msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
  108. #. module: date_range
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
  110. msgid "Duration"
  111. msgstr ""
  112. #. module: date_range
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
  114. msgid "End date"
  115. msgstr ""
  116. #. module: date_range
  117. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
  118. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
  119. msgid "Generate Date Ranges"
  120. msgstr ""
  121. #. module: date_range
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  123. msgid "Genrate Date Ranges"
  124. msgstr ""
  125. #. module: date_range
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
  129. msgid "ID"
  130. msgstr "รหัส"
  131. #. module: date_range
  132. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
  133. msgid "If sets date range of same type must not overlap."
  134. msgstr ""
  135. #. module: date_range
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
  139. msgid "Last Modified on"
  140. msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
  141. #. module: date_range
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
  145. msgid "Last Updated by"
  146. msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
  147. #. module: date_range
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
  151. msgid "Last Updated on"
  152. msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
  153. #. module: date_range
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
  156. msgid "Name"
  157. msgstr "ชื่อ"
  158. #. module: date_range
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
  160. msgid "Number of ranges to generate"
  161. msgstr ""
  162. #. module: date_range
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
  164. msgid "Range name prefix"
  165. msgstr ""
  166. #. module: date_range
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
  168. msgid "Start date"
  169. msgstr ""
  170. #. module: date_range
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  172. msgid "Submit"
  173. msgstr ""
  174. #. module: date_range
  175. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
  176. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
  177. msgid ""
  178. "The active field allows you to hide the date range without removing it."
  179. msgstr ""
  180. #. module: date_range
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1866
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1863
  184. msgid "Type"
  185. msgstr "ชนิด"
  186. #. module: date_range
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
  188. msgid "Unit of time"
  189. msgstr ""
  190. #. module: date_range
  191. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
  192. msgid "date.range"
  193. msgstr ""
  194. #. module: date_range
  195. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
  196. msgid "date.range.generator"
  197. msgstr ""
  198. #. module: date_range
  199. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
  200. msgid "date.range.type"
  201. msgstr ""
  202. #. module: date_range
  203. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  204. msgid "days"
  205. msgstr ""
  206. #. module: date_range
  207. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  208. msgid "months"
  209. msgstr ""
  210. #. module: date_range
  211. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  212. msgid "weeks"
  213. msgstr ""
  214. #. module: date_range
  215. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  216. msgid "years"
  217. msgstr ""