You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

150 lines
4.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_groups
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  9. # Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  11. # Hotellook, 2014
  12. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  13. # Paolo Valier, 2016
  14. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  15. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2018-02-01 01:52+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2018-01-31 12:14+0000\n"
  22. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  23. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: pt_BR\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  29. #. module: users_ldap_groups
  30. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_uid:0
  31. msgid "Created by"
  32. msgstr "Criado por"
  33. #. module: users_ldap_groups
  34. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_date:0
  35. msgid "Created on"
  36. msgstr "Criado em"
  37. #. module: users_ldap_groups
  38. #: help:res.company.ldap,group_mappings:0
  39. msgid "Define how OpenERP groups are assigned to ldap users"
  40. msgstr "Define como grupos OpenERP são aribuídos aos usuários ldap"
  41. #. module: users_ldap_groups
  42. #: field:res.company.ldap.group_mapping,display_name:0
  43. #: field:res.company.ldap.operator,display_name:0
  44. msgid "Display Name"
  45. msgstr "Nome para Mostrar"
  46. #. module: users_ldap_groups
  47. #: field:res.company.ldap,group_mappings:0
  48. msgid "Group mappings"
  49. msgstr "Mapeamento de Grupos"
  50. #. module: users_ldap_groups
  51. #: field:res.company.ldap.group_mapping,id:0
  52. #: field:res.company.ldap.operator,id:0
  53. msgid "ID"
  54. msgstr "Identificação"
  55. #. module: users_ldap_groups
  56. #: help:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  57. msgid ""
  58. "If this is checked, manual changes to group membership are undone on every "
  59. "login (so OpenERP groups are always synchronous with LDAP groups). If not, "
  60. "manually added groups are preserved."
  61. msgstr "Se esta opção for marcada, as alterações manuais para participação no grupo são desfeitas em cada login (grupos para OpenERP estão sempre em sincronia com grupos LDAP). Se não, grupos adicionados manualmente serão preservados."
  62. #. module: users_ldap_groups
  63. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  64. msgid "LDAP attribute"
  65. msgstr "Atributo LDAP"
  66. #. module: users_ldap_groups
  67. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_id:0
  68. msgid "LDAP server"
  69. msgstr "Servidor LDAP"
  70. #. module: users_ldap_groups
  71. #: field:res.company.ldap.group_mapping,__last_update:0
  72. #: field:res.company.ldap.operator,__last_update:0
  73. msgid "Last Modified on"
  74. msgstr "Última atualização em"
  75. #. module: users_ldap_groups
  76. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_uid:0
  77. msgid "Last Updated by"
  78. msgstr "Última atualização por"
  79. #. module: users_ldap_groups
  80. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_date:0
  81. msgid "Last Updated on"
  82. msgstr "Última atualização em"
  83. #. module: users_ldap_groups
  84. #: view:res.company:users_ldap_groups.company_form_view
  85. msgid "Map User Groups"
  86. msgstr "Mapear Grupos de Usuários"
  87. #. module: users_ldap_groups
  88. #: field:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  89. msgid "Only ldap groups"
  90. msgstr "Apenas grupos ldap"
  91. #. module: users_ldap_groups
  92. #: field:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  93. msgid "OpenERP group"
  94. msgstr "Grupo OpenERP"
  95. #. module: users_ldap_groups
  96. #: field:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  97. msgid "Operator"
  98. msgstr "Operador"
  99. #. module: users_ldap_groups
  100. #: help:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  101. msgid ""
  102. "The LDAP attribute to check.\n"
  103. "For active directory, use memberOf."
  104. msgstr "O atributo LDAP para checar\nPara active directory, use memberOf."
  105. #. module: users_ldap_groups
  106. #: help:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  107. msgid "The OpenERP group to assign"
  108. msgstr "Grupo OpenERP para atribuir"
  109. #. module: users_ldap_groups
  110. #: help:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  111. msgid ""
  112. "The operator to check the attribute against the value\n"
  113. "For active directory, use 'contains'"
  114. msgstr "O operador para verificar o atributo contra o valor\nPara active directory, use 'contains' "
  115. #. module: users_ldap_groups
  116. #: help:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  117. msgid ""
  118. "The value to check the attribute against.\n"
  119. "For active directory, use the dn of the desired group"
  120. msgstr "O valor para verificar contra o atributo\nPara active directory, use de dn do grupo desejado"
  121. #. module: users_ldap_groups
  122. #: model:ir.model,name:users_ldap_groups.model_res_users
  123. msgid "Users"
  124. msgstr "Usuários"
  125. #. module: users_ldap_groups
  126. #: field:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  127. msgid "Value"
  128. msgstr "Valor"