|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * attachment_base_synchronize # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction msgid "Action Needed" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Attachment" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name msgid "Attachment Name" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url msgid "Attachment URL" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id msgid "Attachment id" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree msgid "Attachments" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Binary" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum msgid "Checksum/SHA1" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Company" msgstr "会社"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date msgid "Created on" msgstr "作成日"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Creation Month" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas msgid "Database Data" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description msgid "Description" msgstr "説明"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名"
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Done" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata msgid "Email Thread" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Error" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash msgid "External hash" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Failed" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas msgid "File Content" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname msgid "File Name" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size msgid "File Size" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53 #, python-format msgid "" "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch" " the task." msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash msgid "" "File hash comes from the external owner of the file.\n" "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file." msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash msgid "" "File hash computed with file data to be compared to external hash when " "provided." msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "File type" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Filter on my documents" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "フォロワー"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Group By" msgstr "グループ化"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content msgid "Indexed Content" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash msgid "Internal hash" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public msgid "Is public document" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "最終メッセージ日"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最終更新日"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id msgid "Link to ir.attachment model " msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids msgid "Messages" msgstr "メッセージ"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment msgid "Meta data Attachments" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype msgid "Mime Type" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "My Document(s)" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Owner" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Pending" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field msgid "Resource Field" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id msgid "Resource ID" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model msgid "Resource Model" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name msgid "Resource Name" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Run" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Set to Done" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "State" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message msgid "State message" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname msgid "Stored Filename" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date msgid "Sync date" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model msgid "The database object this attachment will be attached to" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type msgid "" "The file type determines an import method to be used to parse and transform " "data before their import in ERP or an export" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id msgid "The record id this is attached to" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Type" msgstr "タイプ"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "URL" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "未読メッセージ"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url msgid "Url" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type msgid "" "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet " "link to your file" msgstr ""
|