You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

132 lines
4.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_search_fuzzy
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  15. "Language: sl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  20. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: base_search_fuzzy
  22. #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type
  23. msgid ""
  24. "Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is "
  25. "faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is "
  26. "better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
  27. msgstr ""
  28. "Citat iz PostgreSQL dokumentacije: \"Po pravilu palca je GIN indeks za "
  29. "iskanje hitrejši od GIST indeksa, a počasnejši pri gradnji posodobitev; zato "
  30. "je GIN boljši za statične podatke, GIST pa za podatke, ki se pogosto "
  31. "posodabljajo.\""
  32. #. module: base_search_fuzzy
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__create_uid
  34. msgid "Created by"
  35. msgstr "Ustvaril"
  36. #. module: base_search_fuzzy
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__create_date
  38. msgid "Created on"
  39. msgstr "Ustvarjeno"
  40. #. module: base_search_fuzzy
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__display_name
  42. msgid "Display Name"
  43. msgstr "Prikazni naziv"
  44. #. module: base_search_fuzzy
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__field_id
  46. msgid "Field"
  47. msgstr "Polje"
  48. #. module: base_search_fuzzy
  49. #: selection:trgm.index,index_type:0
  50. msgid "GIN"
  51. msgstr "GIN"
  52. #. module: base_search_fuzzy
  53. #: selection:trgm.index,index_type:0
  54. msgid "GiST"
  55. msgstr "GiST"
  56. #. module: base_search_fuzzy
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__id
  58. msgid "ID"
  59. msgstr "ID"
  60. #. module: base_search_fuzzy
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name
  62. msgid "Index Name"
  63. msgstr "Naziv indeksa"
  64. #. module: base_search_fuzzy
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_type
  66. msgid "Index Type"
  67. msgstr "Tip indeksa"
  68. #. module: base_search_fuzzy
  69. #: code:addons/base_search_fuzzy/models/ir_model.py:39
  70. #, python-format
  71. msgid "Invalid field %r in domain term %r"
  72. msgstr ""
  73. #. module: base_search_fuzzy
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index____last_update
  75. msgid "Last Modified on"
  76. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  77. #. module: base_search_fuzzy
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_uid
  79. msgid "Last Updated by"
  80. msgstr "Zadnji posodobil"
  81. #. module: base_search_fuzzy
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_date
  83. msgid "Last Updated on"
  84. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  85. #. module: base_search_fuzzy
  86. #: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
  87. msgid "Models"
  88. msgstr "Modeli"
  89. #. module: base_search_fuzzy
  90. #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__index_name
  91. msgid ""
  92. "The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If "
  93. "the index already exists and the index is located in the same table then "
  94. "this index is reused. If the index is located in another table then a number "
  95. "is added at the end of the index name."
  96. msgstr ""
  97. #. module: base_search_fuzzy
  98. #: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:126
  99. #, python-format
  100. msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
  101. msgstr "Razširitev pg_trgm ne obstaja ali pa je ni mogoče namestiti."
  102. #. module: base_search_fuzzy
  103. #: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
  104. #: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index
  105. #: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
  108. msgid "Trigram Index"
  109. msgstr "Trigram indeks"
  110. #. module: base_search_fuzzy
  111. #: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index__field_id
  112. msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
  113. msgstr "Izberete lahko polje tipa \"text\" ali \"char\"."