You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

135 lines
4.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_populate
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  9. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  10. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013
  12. # Hotellook, 2014
  13. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  14. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  15. # Paolo Valier, 2016
  16. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  17. # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015
  18. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23. "POT-Creation-Date: 2016-05-12 14:34+0000\n"
  24. "PO-Revision-Date: 2016-05-08 15:26+0000\n"
  25. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  26. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  27. "language/fr/)\n"
  28. "Language: fr\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  32. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  33. #. module: users_ldap_populate
  34. #: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view
  35. msgid "Add populate button to ldap view"
  36. msgstr "Ajoute un bouton de remplissage sur la vue ldap"
  37. #. module: users_ldap_populate
  38. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0
  39. msgid "Created by"
  40. msgstr "Créé par"
  41. #. module: users_ldap_populate
  42. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_date:0
  43. msgid "Created on"
  44. msgstr "Créé le"
  45. #. module: users_ldap_populate
  46. #: field:res.company.ldap,deactivate_unknown_users:0
  47. msgid "Deactivate unknown users"
  48. msgstr ""
  49. #. module: users_ldap_populate
  50. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,display_name:0
  51. msgid "Display Name"
  52. msgstr "Nom affiché"
  53. #. module: users_ldap_populate
  54. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,id:0
  55. msgid "ID"
  56. msgstr "ID"
  57. #. module: users_ldap_populate
  58. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0
  59. msgid "LDAP Configuration"
  60. msgstr "Configuration LDAP"
  61. #. module: users_ldap_populate
  62. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,__last_update:0
  63. msgid "Last Modified on"
  64. msgstr "Dernière modification le"
  65. #. module: users_ldap_populate
  66. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0
  67. msgid "Last Updated by"
  68. msgstr "Dernière mise à jour par"
  69. #. module: users_ldap_populate
  70. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_date:0
  71. msgid "Last Updated on"
  72. msgstr "Dernière mise à jour le"
  73. #. module: users_ldap_populate
  74. #: help:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  75. msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
  76. msgstr ""
  77. #. module: users_ldap_populate
  78. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,name:0
  79. msgid "Name"
  80. msgstr "Nom"
  81. #. module: users_ldap_populate
  82. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0
  83. msgid "Number of users created"
  84. msgstr "Nombre d'utilisateurs créés"
  85. #. module: users_ldap_populate
  86. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_deactivated:0
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Number of users deactivated"
  89. msgstr "Nombre d'utilisateurs créés"
  90. #. module: users_ldap_populate
  91. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  92. msgid "Populate"
  93. msgstr "Remplissage"
  94. #. module: users_ldap_populate
  95. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  96. msgid "Populate user database"
  97. msgstr "Remplissage de la base de données utilisateur"
  98. #. module: users_ldap_populate
  99. #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
  100. msgid "Populate users from LDAP"
  101. msgstr "Remplissage des utilisateurs depuis le LDAP"
  102. #. module: users_ldap_populate
  103. #: code:addons/users_ldap_populate/model/users_ldap.py:125
  104. #, python-format
  105. msgid "Unable to process user with login %s"
  106. msgstr ""
  107. #. module: users_ldap_populate
  108. #: code:addons/users_ldap_populate/model/users_ldap.py:124
  109. #, python-format
  110. msgid "UserError"
  111. msgstr ""
  112. #. module: users_ldap_populate
  113. #: field:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  114. msgid "Users never to deactivate"
  115. msgstr ""