You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

122 lines
3.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_populate
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:37+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n"
  12. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  13. "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
  14. "tools-8-0/language/hr_HR/)\n"
  15. "Language: hr_HR\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. #. module: users_ldap_populate
  22. #: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view
  23. msgid "Add populate button to ldap view"
  24. msgstr ""
  25. #. module: users_ldap_populate
  26. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0
  27. msgid "Created by"
  28. msgstr "Kreirao"
  29. #. module: users_ldap_populate
  30. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_date:0
  31. msgid "Created on"
  32. msgstr "Kreirano"
  33. #. module: users_ldap_populate
  34. #: field:res.company.ldap,deactivate_unknown_users:0
  35. msgid "Deactivate unknown users"
  36. msgstr ""
  37. #. module: users_ldap_populate
  38. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,display_name:0
  39. msgid "Display Name"
  40. msgstr "Naziv"
  41. #. module: users_ldap_populate
  42. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,id:0
  43. msgid "ID"
  44. msgstr "ID"
  45. #. module: users_ldap_populate
  46. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0
  47. msgid "LDAP Configuration"
  48. msgstr ""
  49. #. module: users_ldap_populate
  50. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,__last_update:0
  51. msgid "Last Modified on"
  52. msgstr "Zadnje modificirano"
  53. #. module: users_ldap_populate
  54. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0
  55. msgid "Last Updated by"
  56. msgstr "Zadnji ažurirao"
  57. #. module: users_ldap_populate
  58. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_date:0
  59. msgid "Last Updated on"
  60. msgstr "Zadnje ažurirano"
  61. #. module: users_ldap_populate
  62. #: help:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  63. msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
  64. msgstr ""
  65. #. module: users_ldap_populate
  66. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,name:0
  67. msgid "Name"
  68. msgstr "Naziv"
  69. #. module: users_ldap_populate
  70. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0
  71. msgid "Number of users created"
  72. msgstr ""
  73. #. module: users_ldap_populate
  74. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_deactivated:0
  75. msgid "Number of users deactivated"
  76. msgstr ""
  77. #. module: users_ldap_populate
  78. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  79. msgid "Populate"
  80. msgstr ""
  81. #. module: users_ldap_populate
  82. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  83. msgid "Populate user database"
  84. msgstr ""
  85. #. module: users_ldap_populate
  86. #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
  87. msgid "Populate users from LDAP"
  88. msgstr ""
  89. #. module: users_ldap_populate
  90. #: code:addons/users_ldap_populate/model/users_ldap.py:125
  91. #, python-format
  92. msgid "Unable to process user with login %s"
  93. msgstr ""
  94. #. module: users_ldap_populate
  95. #: code:addons/users_ldap_populate/model/users_ldap.py:124
  96. #, python-format
  97. msgid "UserError"
  98. msgstr ""
  99. #. module: users_ldap_populate
  100. #: field:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  101. msgid "Users never to deactivate"
  102. msgstr ""