You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

450 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auto_backup
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "zh_CN/)\n"
  16. "Language: zh_CN\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. #. module: auto_backup
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  23. msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
  24. msgstr ""
  25. #. module: auto_backup
  26. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__folder
  27. msgid "Absolute path for storing the backups"
  28. msgstr "备份绝对路径"
  29. #. module: auto_backup
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction
  31. msgid "Action Needed"
  32. msgstr ""
  33. #. module: auto_backup
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_attachment_count
  35. msgid "Attachment Count"
  36. msgstr ""
  37. #. module: auto_backup
  38. #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
  39. #: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
  40. msgid "Automated Backups"
  41. msgstr ""
  42. #. module: auto_backup
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  44. msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
  45. msgstr "数据库的自动备份时间安排如下:"
  46. #. module: auto_backup
  47. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  48. msgid "Backup Failed"
  49. msgstr ""
  50. #. module: auto_backup
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
  52. msgid "Backup Format"
  53. msgstr ""
  54. #. module: auto_backup
  55. #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
  56. #: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
  57. #: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
  58. msgid "Backup Scheduler"
  59. msgstr ""
  60. #. module: auto_backup
  61. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
  62. msgid "Backup Successful"
  63. msgstr ""
  64. #. module: auto_backup
  65. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
  66. msgid ""
  67. "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
  68. "autodeletion."
  69. msgstr ""
  70. #. module: auto_backup
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  72. msgid "Basic backup configuration"
  73. msgstr ""
  74. #. module: auto_backup
  75. #: sql_constraint:db.backup:0
  76. msgid "Cannot duplicate a configuration."
  77. msgstr ""
  78. #. module: auto_backup
  79. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
  80. #, fuzzy
  81. #| msgid "Absolute path for storing the backups"
  82. msgid "Choose the format for this backup."
  83. msgstr "备份绝对路径"
  84. #. module: auto_backup
  85. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__method
  86. msgid "Choose the storage method for this backup."
  87. msgstr ""
  88. #. module: auto_backup
  89. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:265
  90. #, python-format
  91. msgid "Cleanup of old database backups failed."
  92. msgstr ""
  93. #. module: auto_backup
  94. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:137
  95. #, python-format
  96. msgid "Connection Test Failed!"
  97. msgstr ""
  98. #. module: auto_backup
  99. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:132
  100. #, python-format
  101. msgid "Connection Test Succeeded!"
  102. msgstr ""
  103. #. module: auto_backup
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_uid
  105. msgid "Created by"
  106. msgstr "创建者"
  107. #. module: auto_backup
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_date
  109. msgid "Created on"
  110. msgstr "创建时间"
  111. #. module: auto_backup
  112. #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
  113. msgid "Database Backup"
  114. msgstr ""
  115. #. module: auto_backup
  116. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:219
  117. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  118. #, python-format
  119. msgid "Database backup failed."
  120. msgstr ""
  121. #. module: auto_backup
  122. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:227
  123. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
  124. #, python-format
  125. msgid "Database backup succeeded."
  126. msgstr ""
  127. #. module: auto_backup
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
  129. msgid "Days To Keep"
  130. msgstr ""
  131. #. module: auto_backup
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
  133. msgid "Display Name"
  134. msgstr "显示名称"
  135. #. module: auto_backup
  136. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
  137. #, python-format
  138. msgid ""
  139. "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
  140. msgstr ""
  141. #. module: auto_backup
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  143. msgid "Execute backup"
  144. msgstr ""
  145. #. module: auto_backup
  146. #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
  147. msgid "Execute backup(s)"
  148. msgstr ""
  149. #. module: auto_backup
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__folder
  151. msgid "Folder"
  152. msgstr ""
  153. #. module: auto_backup
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_follower_ids
  155. msgid "Followers"
  156. msgstr ""
  157. #. module: auto_backup
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_channel_ids
  159. msgid "Followers (Channels)"
  160. msgstr ""
  161. #. module: auto_backup
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_partner_ids
  163. msgid "Followers (Partners)"
  164. msgstr ""
  165. #. module: auto_backup
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  167. msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
  168. msgstr "点击 设置 / 技术 / 自动化 / 计划的动作"
  169. #. module: auto_backup
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  171. msgid "Help"
  172. msgstr "帮助"
  173. #. module: auto_backup
  174. #: sql_constraint:db.backup:0
  175. msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
  176. msgstr ""
  177. #. module: auto_backup
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__id
  179. msgid "ID"
  180. msgstr "ID"
  181. #. module: auto_backup
  182. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_unread
  183. msgid "If checked new messages require your attention."
  184. msgstr ""
  185. #. module: auto_backup
  186. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_needaction
  187. msgid "If checked, new messages require your attention."
  188. msgstr ""
  189. #. module: auto_backup
  190. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_error
  191. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  192. msgstr ""
  193. #. module: auto_backup
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_is_follower
  195. msgid "Is Follower"
  196. msgstr ""
  197. #. module: auto_backup
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup____last_update
  199. msgid "Last Modified on"
  200. msgstr "最后修改时间"
  201. #. module: auto_backup
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_uid
  203. msgid "Last Updated by"
  204. msgstr "最后更新者"
  205. #. module: auto_backup
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_date
  207. msgid "Last Updated on"
  208. msgstr "上次更新日期"
  209. #. module: auto_backup
  210. #: selection:db.backup,method:0
  211. msgid "Local disk"
  212. msgstr ""
  213. #. module: auto_backup
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_main_attachment_id
  215. msgid "Main Attachment"
  216. msgstr ""
  217. #. module: auto_backup
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_error
  219. msgid "Message Delivery error"
  220. msgstr ""
  221. #. module: auto_backup
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_ids
  223. msgid "Messages"
  224. msgstr ""
  225. #. module: auto_backup
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__method
  227. msgid "Method"
  228. msgstr ""
  229. #. module: auto_backup
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__name
  231. msgid "Name"
  232. msgstr "名称"
  233. #. module: auto_backup
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction_counter
  235. msgid "Number of Actions"
  236. msgstr ""
  237. #. module: auto_backup
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_error_counter
  239. msgid "Number of error"
  240. msgstr ""
  241. #. module: auto_backup
  242. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_needaction_counter
  243. msgid "Number of messages which requires an action"
  244. msgstr ""
  245. #. module: auto_backup
  246. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_error_counter
  247. msgid "Number of messages with delivery error"
  248. msgstr ""
  249. #. module: auto_backup
  250. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_unread_counter
  251. msgid "Number of unread messages"
  252. msgstr ""
  253. #. module: auto_backup
  254. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_private_key
  255. msgid ""
  256. "Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
  257. "permissions for that file."
  258. msgstr ""
  259. #. module: auto_backup
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_private_key
  261. msgid "Private key location"
  262. msgstr ""
  263. #. module: auto_backup
  264. #: selection:db.backup,method:0
  265. msgid "Remote SFTP server"
  266. msgstr ""
  267. #. module: auto_backup
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
  269. msgid "SFTP Password"
  270. msgstr ""
  271. #. module: auto_backup
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_port
  273. msgid "SFTP Port"
  274. msgstr "SFTP 端口"
  275. #. module: auto_backup
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
  277. msgid "SFTP Server"
  278. msgstr ""
  279. #. module: auto_backup
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  281. msgid "SFTP Settings"
  282. msgstr ""
  283. #. module: auto_backup
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  285. msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
  286. msgstr "搜索计划备份调度程序“Backup scheduler”。"
  287. #. module: auto_backup
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  289. msgid ""
  290. "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
  291. msgstr ""
  292. "设置计划动作为有效,并填写备份间隔时间,间隔时间单位,间隔次数,执行时间等数"
  293. "据库具体备份方案。"
  294. #. module: auto_backup
  295. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__name
  296. msgid "Summary of this backup process"
  297. msgstr ""
  298. #. module: auto_backup
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  300. msgid "Test SFTP Connection"
  301. msgstr "测试 SFTP 连接"
  302. #. module: auto_backup
  303. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
  304. msgid ""
  305. "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
  306. msgstr ""
  307. #. module: auto_backup
  308. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
  309. msgid ""
  310. "The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
  311. "then this is the password to decrypt it."
  312. msgstr ""
  313. #. module: auto_backup
  314. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_port
  315. msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
  316. msgstr "接受 SSH/SFTP 使用的FTP 服务器上的端口。"
  317. #. module: auto_backup
  318. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
  319. msgid ""
  320. "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
  321. "on the external server."
  322. msgstr "SFTP 连接使用该用户名。这是在SFTP服务器上的用户。"
  323. #. module: auto_backup
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_unread
  325. msgid "Unread Messages"
  326. msgstr ""
  327. #. module: auto_backup
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_unread_counter
  329. msgid "Unread Messages Counter"
  330. msgstr ""
  331. #. module: auto_backup
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  333. msgid ""
  334. "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
  335. "you specify."
  336. msgstr ""
  337. "请注意你的 SFTP服务器网络安全!数据库备份文件将备份到你的SFTP服务器,文件保存"
  338. "在设置的目录下面。"
  339. #. module: auto_backup
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
  341. msgid "Username in the SFTP Server"
  342. msgstr ""
  343. #. module: auto_backup
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  345. msgid "Warning:"
  346. msgstr "警告:"
  347. #. module: auto_backup
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids
  349. msgid "Website Messages"
  350. msgstr ""
  351. #. module: auto_backup
  352. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids
  353. msgid "Website communication history"
  354. msgstr ""
  355. #. module: auto_backup
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  357. msgid "john"
  358. msgstr ""
  359. #. module: auto_backup
  360. #: selection:db.backup,backup_format:0
  361. msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
  362. msgstr ""
  363. #. module: auto_backup
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  365. msgid "sftp.example.com"
  366. msgstr ""
  367. #. module: auto_backup
  368. #: selection:db.backup,backup_format:0
  369. msgid "zip (includes filestore)"
  370. msgstr ""