|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_editing # # Translators: # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015 # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014 # Bruno JOLIVEAU, 2015 # Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014 # Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014 # Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015 # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016 # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014 # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015 # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015 # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015 # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016 # Paolo Valier, 2016 # Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016 # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014 # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015 # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014 # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014 # yterrettaz, 2015 # yterrettaz, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-17 07:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-" "tools-8-0/language/fr_CA/)\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:36 #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #, python-format msgid "Add" msgstr ""
#. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Advanced" msgstr "Avancé"
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:179 #, python-format msgid "Apply" msgstr ""
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:184 #, python-format msgid "Close" msgstr ""
#. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,create_uid:0 field:mass.object,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,create_date:0 field:mass.object,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:126 #, python-format msgid "Deletion of the action record failed." msgstr "Échec de la suppression de l'enregistrement de l'action"
#. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,display_name:0 field:mass.object,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Afficher le nom"
#. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "" "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition " "wizard" msgstr "" "Afficher un bouton dans le menu latéral des documents associés pour ouvrir " "un assistant de rédaction"
#. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: field:mass.object,field_ids:0 msgid "Fields" msgstr "Champs"
#. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,id:0 field:mass.object,id:0 msgid "ID" msgstr "Identifiant"
#. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,__last_update:0 field:mass.object,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr ""
#. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,write_uid:0 field:mass.object,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,write_date:0 field:mass.object,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: mass_editing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view msgid "Mass Editing" msgstr "Édition en lot"
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:74 #, python-format msgid "Mass Editing (%s)" msgstr "Édition en lot (%s)"
#. module: mass_editing #: field:mass.object,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modèle"
#. module: mass_editing #: field:mass.object,model_ids:0 msgid "Model List" msgstr ""
#. module: mass_editing #: field:mass.object,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom"
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:49 #: sql_constraint:mass.object:0 #, python-format msgid "Name must be unique!" msgstr "Le nom doit être unique!"
#. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_tree msgid "Object" msgstr "Objet"
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:37 #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #, python-format msgid "Remove" msgstr ""
#. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr ""
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:35 #, python-format msgid "Set" msgstr ""
#. module: mass_editing #: field:mass.object,ref_ir_act_window:0 msgid "Sidebar Action" msgstr "Action du menu latéral"
#. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: field:mass.object,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar Button" msgstr "Bouton du menu latéral"
#. module: mass_editing #: help:mass.object,ref_ir_act_window:0 msgid "" "Sidebar action to make this template available on records " "of the related document model" msgstr ""
#. module: mass_editing #: help:mass.object,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar button to open the sidebar action" msgstr ""
#. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:125 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avertissement"
|