You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * users_ldap_populate # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-28 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:56+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: users_ldap_populate #: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view msgid "Add populate button to ldap view" msgstr "Afegir el botó d'omplir a la vista ldap "
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creat per"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creat el"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap,deactivate_unknown_users:0 msgid "Deactivate unknown users" msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Veure el nom"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0 msgid "LDAP Configuration" msgstr "Configuració LDAP "
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Darrera modificació el"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: users_ldap_populate #: help:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0 msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard" msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0 msgid "Number of users created" msgstr "Número d'usuaris creats "
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_deactivated:0 #, fuzzy msgid "Number of users deactivated" msgstr "Número d'usuaris creats "
#. module: users_ldap_populate #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view msgid "Populate" msgstr "Omplir "
#. module: users_ldap_populate #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view msgid "Populate user database" msgstr "Omplir la base de dades de l'usuari "
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard msgid "Populate users from LDAP" msgstr "Omplir els usuaris des de LDAP "
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0 msgid "Users never to deactivate" msgstr ""
|