You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

238 lines
8.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_user_role
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:34+0000\n"
  13. "Last-Translator: Mi Di <m.dinh10k@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
  15. "23907/vi_VN/)\n"
  16. "Language: vi_VN\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  22. #. module: base_user_role
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access
  24. msgid "Access Controls"
  25. msgstr "Kiểm soát quyền truy cập"
  26. #. module: base_user_role
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__menu_access
  28. msgid "Access Menu"
  29. msgstr ""
  30. #. module: base_user_role
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__category_id
  32. msgid "Application"
  33. msgstr "Ứng dụng"
  34. #. module: base_user_role
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
  36. msgid "Associated category"
  37. msgstr "Danh mục được liên kết"
  38. #. module: base_user_role
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_id
  40. msgid "Associated group"
  41. msgstr "Nhóm được liên kết"
  42. #. module: base_user_role
  43. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
  44. msgid "Associated group's category"
  45. msgstr "Phân loại của nhóm được liên kết"
  46. #. module: base_user_role
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__color
  48. msgid "Color Index"
  49. msgstr "Danh mục màu"
  50. #. module: base_user_role
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_uid
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_uid
  53. msgid "Created by"
  54. msgstr "Tạo bởi"
  55. #. module: base_user_role
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_date
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_date
  58. msgid "Created on"
  59. msgstr "Tạo vào"
  60. #. module: base_user_role
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__display_name
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__display_name
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__display_name
  64. msgid "Display Name"
  65. msgstr "Tên hiển thị"
  66. #. module: base_user_role
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__is_enabled
  68. msgid "Enabled"
  69. msgstr "Được kích hoạt"
  70. #. module: base_user_role
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_from
  72. msgid "From"
  73. msgstr "Từ"
  74. #. module: base_user_role
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__full_name
  76. msgid "Group Name"
  77. msgstr "Tên nhóm"
  78. #. module: base_user_role
  79. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__share
  80. msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
  81. msgstr ""
  82. "Nhóm này được tạo để thiết đặt quyền truy cập cho việc chia sẻ dữ liệu với "
  83. "một số người dùng."
  84. #. module: base_user_role
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  86. msgid "Groups"
  87. msgstr "Các nhóm"
  88. #. module: base_user_role
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__id
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__id
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__id
  92. msgid "ID"
  93. msgstr "ID"
  94. #. module: base_user_role
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
  96. msgid "Inherits"
  97. msgstr "Kế thừa từ"
  98. #. module: base_user_role
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__comment
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  101. msgid "Internal Notes"
  102. msgstr "Ghi chú nội bộ"
  103. #. module: base_user_role
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users____last_update
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role____last_update
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line____last_update
  107. msgid "Last Modified on"
  108. msgstr "Chỉnh sửa lần cuối vào"
  109. #. module: base_user_role
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_uid
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_uid
  112. msgid "Last Updated by"
  113. msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
  114. #. module: base_user_role
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_date
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_date
  117. msgid "Last Updated on"
  118. msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
  119. #. module: base_user_role
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__name
  121. msgid "Name"
  122. msgstr "Tên"
  123. #. module: base_user_role
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__role_id
  125. msgid "Role"
  126. msgstr "Vai trò"
  127. #. module: base_user_role
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_line_ids
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__line_ids
  130. msgid "Role lines"
  131. msgstr ""
  132. #. module: base_user_role
  133. #: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_ids
  135. #: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
  138. msgid "Roles"
  139. msgstr ""
  140. #. module: base_user_role
  141. #: model:ir.model.constraint,message:base_user_role.constraint_res_users_role_line_user_role_uniq
  142. msgid "Roles can be assigned to a user only once at a time"
  143. msgstr "Vai trò chỉ được gán cho người dùng một lần tại một thời điểm"
  144. #. module: base_user_role
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_groups
  146. msgid "Rules"
  147. msgstr "Tập luật"
  148. #. module: base_user_role
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
  150. msgid "Share Group"
  151. msgstr "Nhóm chia sẻ"
  152. #. module: base_user_role
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
  154. msgid "To"
  155. msgstr "Tới"
  156. #. module: base_user_role
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_implied_ids
  158. msgid "Transitively inherits"
  159. msgstr ""
  160. #. module: base_user_role
  161. #: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
  162. #: model:ir.cron,cron_name:base_user_role.cron_update_users
  163. #: model:ir.cron,name:base_user_role.cron_update_users
  164. msgid "Update user roles"
  165. msgstr "Cập nhật vai trò người dùng"
  166. #. module: base_user_role
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__user_id
  168. msgid "User"
  169. msgstr "Người dùng"
  170. #. module: base_user_role
  171. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
  172. msgid "User role"
  173. msgstr "Vai trò người dùng"
  174. #. module: base_user_role
  175. #: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
  176. msgid "User roles"
  177. msgstr "Danh sách vai trò người dùng"
  178. #. module: base_user_role
  179. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__users
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  182. msgid "Users"
  183. msgstr "Danh sách người dùng"
  184. #. module: base_user_role
  185. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
  186. msgid "Users associated to a role"
  187. msgstr "Người dùng được gán vào role"
  188. #. module: base_user_role
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
  190. msgid "Users list"
  191. msgstr "Danh sách người dùng"
  192. #. module: base_user_role
  193. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
  194. msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
  195. msgstr "Người dùng của nhóm này sẽ tự động kế thừa từ các nhóm khác"
  196. #. module: base_user_role
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_access
  198. msgid "Views"
  199. msgstr ""