You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

429 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * kpi
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2016
  8. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2016-12-03 04:11+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2016-12-03 04:11+0000\n"
  15. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
  16. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: hr\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: kpi
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_active
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  25. msgid "Active"
  26. msgstr "Aktivno"
  27. #. module: kpi
  28. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_category_list
  29. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_category
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_tree
  31. msgid "Categories"
  32. msgstr "Kategorije"
  33. #. module: kpi
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id_1895
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_form
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  37. msgid "Category"
  38. msgstr "Kategorija"
  39. #. module: kpi
  40. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range_color
  41. msgid "Choose your color"
  42. msgstr ""
  43. #. module: kpi
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_color
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_color
  46. msgid "Color"
  47. msgstr ""
  48. #. module: kpi
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_company_id
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_company_id
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_company_id
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_company_id
  53. msgid "Company"
  54. msgstr "Poduzeće"
  55. #. module: kpi
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  57. msgid "Computation"
  58. msgstr ""
  59. #. module: kpi
  60. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  61. msgid "Compute KPI Now"
  62. msgstr ""
  63. #. module: kpi
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_uid
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_uid
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_uid
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_uid
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_uid
  69. msgid "Created by"
  70. msgstr "Kreirao"
  71. #. module: kpi
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_date
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_date
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_date
  77. msgid "Created on"
  78. msgstr "Kreirano"
  79. #. module: kpi
  80. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
  81. msgid "Data Sources"
  82. msgstr ""
  83. #. module: kpi
  84. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  85. msgid "Day"
  86. msgstr ""
  87. #. module: kpi
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_description
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_description
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  91. msgid "Description"
  92. msgstr "Opis"
  93. #. module: kpi
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_display_name
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_display_name
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_display_name
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_display_name
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_display_name
  99. msgid "Display Name"
  100. msgstr "Prikaži ime"
  101. #. module: kpi
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_date
  103. msgid "Execution Date"
  104. msgstr ""
  105. #. module: kpi
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_dbsource_id
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_dbsource_id
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_dbsource_id
  109. msgid "External DB Source"
  110. msgstr ""
  111. #. module: kpi
  112. #: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  113. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  114. msgid "Fixed value"
  115. msgstr ""
  116. #. module: kpi
  117. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  118. msgid "Group By..."
  119. msgstr "Grupiraj po..."
  120. #. module: kpi
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_ids
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  123. msgid "History"
  124. msgstr "Povijest"
  125. #. module: kpi
  126. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
  127. msgid "History of the KPI"
  128. msgstr ""
  129. #. module: kpi
  130. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  131. msgid "Hour"
  132. msgstr ""
  133. #. module: kpi
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_id
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_id
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_id
  139. msgid "ID"
  140. msgstr "ID"
  141. #. module: kpi
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_kpi_id
  143. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
  144. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_reporting_kpi
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  146. msgid "KPI"
  147. msgstr ""
  148. #. module: kpi
  149. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
  150. msgid "KPI Category"
  151. msgstr ""
  152. #. module: kpi
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_code
  154. msgid "KPI Code"
  155. msgstr ""
  156. #. module: kpi
  157. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  158. msgid "KPI Computation"
  159. msgstr ""
  160. #. module: kpi
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_type
  162. msgid "KPI Computation Type"
  163. msgstr ""
  164. #. module: kpi
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_tree
  167. msgid "KPI History"
  168. msgstr ""
  169. #. module: kpi
  170. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
  171. msgid "KPI Threshold"
  172. msgstr ""
  173. #. module: kpi
  174. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
  175. msgid "KPI Threshold Range"
  176. msgstr ""
  177. #. module: kpi
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_kpi_ids
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  180. msgid "KPIs"
  181. msgstr ""
  182. #. module: kpi
  183. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
  184. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  185. msgid "Key Performance Indicator"
  186. msgstr ""
  187. #. module: kpi
  188. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
  189. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_tree
  190. msgid "Key Performance Indicators"
  191. msgstr ""
  192. #. module: kpi
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi___last_update
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category___last_update
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history___last_update
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold___last_update
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range___last_update
  198. msgid "Last Modified on"
  199. msgstr "Zadnja izmjena dana"
  200. #. module: kpi
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_uid
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_uid
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_uid
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_uid
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_uid
  206. msgid "Last Updated by"
  207. msgstr "Zadnji ažurirao"
  208. #. module: kpi
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_date
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_date
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_date
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_date
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_date
  214. msgid "Last Updated on"
  215. msgstr "Zadnje ažuriranje"
  216. #. module: kpi
  217. #: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:71
  218. #, python-format
  219. msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
  220. msgstr ""
  221. #. module: kpi
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_type
  223. msgid "Max Type"
  224. msgstr ""
  225. #. module: kpi
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_fixed_value
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_value
  228. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  229. msgid "Maximum"
  230. msgstr ""
  231. #. module: kpi
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_code
  233. msgid "Maximum Computation Code"
  234. msgstr ""
  235. #. module: kpi
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_invalid_message
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_invalid_message
  238. msgid "Message"
  239. msgstr ""
  240. #. module: kpi
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_type
  242. msgid "Min Type"
  243. msgstr ""
  244. #. module: kpi
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_fixed_value
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_value
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  248. msgid "Minimum"
  249. msgstr ""
  250. #. module: kpi
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_code
  252. msgid "Minimum Computation Code"
  253. msgstr ""
  254. #. module: kpi
  255. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  256. msgid "Month"
  257. msgstr ""
  258. #. module: kpi
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_name
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_name
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_name
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_name
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_name
  264. msgid "Name"
  265. msgstr "Naziv"
  266. #. module: kpi
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_next_execution_date
  268. msgid "Next execution date"
  269. msgstr ""
  270. #. module: kpi
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  272. msgid ""
  273. "Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
  274. "configuration."
  275. msgstr ""
  276. #. module: kpi
  277. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_active
  278. msgid ""
  279. "Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
  280. "configuration."
  281. msgstr ""
  282. #. module: kpi
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity
  284. msgid "Periodicity"
  285. msgstr ""
  286. #. module: kpi
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity_uom
  288. msgid "Periodicity UoM"
  289. msgstr ""
  290. #. module: kpi
  291. #: selection:kpi,kpi_type:0
  292. msgid "Python"
  293. msgstr ""
  294. #. module: kpi
  295. #: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  296. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  297. msgid "Python Code"
  298. msgstr ""
  299. #. module: kpi
  300. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  301. msgid "Range"
  302. msgstr ""
  303. #. module: kpi
  304. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_ids
  306. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_range
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  308. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_tree
  309. msgid "Ranges"
  310. msgstr ""
  311. #. module: kpi
  312. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  313. msgid "SQL - Externa DB"
  314. msgstr ""
  315. #. module: kpi
  316. #: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  317. msgid "SQL - External DB"
  318. msgstr ""
  319. #. module: kpi
  320. #: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  321. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  322. msgid "SQL - Local DB"
  323. msgstr ""
  324. #. module: kpi
  325. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_kpi_code
  326. msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
  327. msgstr ""
  328. #. module: kpi
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id_1890
  330. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  331. msgid "Threshold"
  332. msgstr ""
  333. #. module: kpi
  334. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_threshold_ids
  336. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_threshold
  337. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  338. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_tree
  339. msgid "Thresholds"
  340. msgstr ""
  341. #. module: kpi
  342. #: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:70
  343. #, python-format
  344. msgid "Two of your ranges are overlapping."
  345. msgstr ""
  346. #. module: kpi
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  348. msgid "Type"
  349. msgstr "Tip"
  350. #. module: kpi
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_valid
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_valid
  353. msgid "Valid"
  354. msgstr ""
  355. #. module: kpi
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_value
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_value
  358. msgid "Value"
  359. msgstr "Vrijednost"
  360. #. module: kpi
  361. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  362. msgid "Week"
  363. msgstr "Tjedan"