You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

406 lines
15 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_base_synchronize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: mn\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: attachment_base_synchronize
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
  22. msgid "Action Needed"
  23. msgstr ""
  24. #. module: attachment_base_synchronize
  25. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  26. msgid "Attachment"
  27. msgstr ""
  28. #. module: attachment_base_synchronize
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
  30. msgid "Attachment Name"
  31. msgstr ""
  32. #. module: attachment_base_synchronize
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
  34. msgid "Attachment URL"
  35. msgstr ""
  36. #. module: attachment_base_synchronize
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  38. msgid "Attachment id"
  39. msgstr ""
  40. #. module: attachment_base_synchronize
  41. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
  43. msgid "Attachments"
  44. msgstr ""
  45. #. module: attachment_base_synchronize
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  47. msgid "Binary"
  48. msgstr ""
  49. #. module: attachment_base_synchronize
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
  51. msgid "Checksum/SHA1"
  52. msgstr ""
  53. #. module: attachment_base_synchronize
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
  55. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  56. msgid "Company"
  57. msgstr "Компани"
  58. #. module: attachment_base_synchronize
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
  60. msgid "Created by"
  61. msgstr "Үүсгэгч"
  62. #. module: attachment_base_synchronize
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
  64. msgid "Created on"
  65. msgstr "Үүсгэсэн огноо"
  66. #. module: attachment_base_synchronize
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  68. msgid "Creation Month"
  69. msgstr ""
  70. #. module: attachment_base_synchronize
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
  72. msgid "Database Data"
  73. msgstr ""
  74. #. module: attachment_base_synchronize
  75. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
  76. msgid "Date of the last message posted on the record."
  77. msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
  78. #. module: attachment_base_synchronize
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
  80. msgid "Description"
  81. msgstr "Тодорхойлолт"
  82. #. module: attachment_base_synchronize
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
  84. msgid "Display Name"
  85. msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
  86. #. module: attachment_base_synchronize
  87. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  88. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  89. msgid "Done"
  90. msgstr ""
  91. #. module: attachment_base_synchronize
  92. #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
  93. msgid "Email Thread"
  94. msgstr ""
  95. #. module: attachment_base_synchronize
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  97. msgid "Error"
  98. msgstr ""
  99. #. module: attachment_base_synchronize
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  101. msgid "External hash"
  102. msgstr ""
  103. #. module: attachment_base_synchronize
  104. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  105. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  106. msgid "Failed"
  107. msgstr ""
  108. #. module: attachment_base_synchronize
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
  110. msgid "File Content"
  111. msgstr ""
  112. #. module: attachment_base_synchronize
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
  114. msgid "File Name"
  115. msgstr ""
  116. #. module: attachment_base_synchronize
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
  118. msgid "File Size"
  119. msgstr ""
  120. #. module: attachment_base_synchronize
  121. #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
  122. #, python-format
  123. msgid ""
  124. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch"
  125. " the task."
  126. msgstr ""
  127. #. module: attachment_base_synchronize
  128. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  129. msgid ""
  130. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  131. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
  132. msgstr ""
  133. #. module: attachment_base_synchronize
  134. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  135. msgid ""
  136. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  137. "provided."
  138. msgstr ""
  139. #. module: attachment_base_synchronize
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  141. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  142. msgid "File type"
  143. msgstr ""
  144. #. module: attachment_base_synchronize
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  146. msgid "Filter on my documents"
  147. msgstr ""
  148. #. module: attachment_base_synchronize
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
  150. msgid "Followers"
  151. msgstr "Дагагчид"
  152. #. module: attachment_base_synchronize
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
  154. msgid "Followers (Channels)"
  155. msgstr ""
  156. #. module: attachment_base_synchronize
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
  158. msgid "Followers (Partners)"
  159. msgstr ""
  160. #. module: attachment_base_synchronize
  161. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  162. msgid "Group By"
  163. msgstr "Бүлэглэх"
  164. #. module: attachment_base_synchronize
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
  166. msgid "ID"
  167. msgstr "ID"
  168. #. module: attachment_base_synchronize
  169. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
  170. msgid "If checked new messages require your attention."
  171. msgstr ""
  172. "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг "
  173. "шаардана."
  174. #. module: attachment_base_synchronize
  175. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
  176. msgid "If checked, new messages require your attention."
  177. msgstr ""
  178. #. module: attachment_base_synchronize
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
  180. msgid "Indexed Content"
  181. msgstr ""
  182. #. module: attachment_base_synchronize
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  184. msgid "Internal hash"
  185. msgstr ""
  186. #. module: attachment_base_synchronize
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
  188. msgid "Is Follower"
  189. msgstr ""
  190. #. module: attachment_base_synchronize
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
  192. msgid "Is public document"
  193. msgstr ""
  194. #. module: attachment_base_synchronize
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
  196. msgid "Last Message Date"
  197. msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо"
  198. #. module: attachment_base_synchronize
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
  200. msgid "Last Modified on"
  201. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  202. #. module: attachment_base_synchronize
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
  204. msgid "Last Updated by"
  205. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
  206. #. module: attachment_base_synchronize
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
  208. msgid "Last Updated on"
  209. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  210. #. module: attachment_base_synchronize
  211. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  212. msgid "Link to ir.attachment model "
  213. msgstr ""
  214. #. module: attachment_base_synchronize
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
  216. msgid "Messages"
  217. msgstr "Зурвасууд"
  218. #. module: attachment_base_synchronize
  219. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
  220. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
  221. msgid "Meta data Attachments"
  222. msgstr ""
  223. #. module: attachment_base_synchronize
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
  225. msgid "Mime Type"
  226. msgstr ""
  227. #. module: attachment_base_synchronize
  228. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  229. msgid "My Document(s)"
  230. msgstr ""
  231. #. module: attachment_base_synchronize
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
  233. msgid "Number of Actions"
  234. msgstr ""
  235. #. module: attachment_base_synchronize
  236. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
  237. msgid "Number of messages which requires an action"
  238. msgstr ""
  239. #. module: attachment_base_synchronize
  240. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
  241. msgid "Number of unread messages"
  242. msgstr ""
  243. #. module: attachment_base_synchronize
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  245. msgid "Owner"
  246. msgstr ""
  247. #. module: attachment_base_synchronize
  248. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  249. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  250. msgid "Pending"
  251. msgstr ""
  252. #. module: attachment_base_synchronize
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
  254. msgid "Resource Field"
  255. msgstr ""
  256. #. module: attachment_base_synchronize
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  258. msgid "Resource ID"
  259. msgstr ""
  260. #. module: attachment_base_synchronize
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  262. msgid "Resource Model"
  263. msgstr ""
  264. #. module: attachment_base_synchronize
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
  266. msgid "Resource Name"
  267. msgstr ""
  268. #. module: attachment_base_synchronize
  269. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  270. msgid "Run"
  271. msgstr ""
  272. #. module: attachment_base_synchronize
  273. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  274. msgid "Set to Done"
  275. msgstr ""
  276. #. module: attachment_base_synchronize
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
  278. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  279. msgid "State"
  280. msgstr ""
  281. #. module: attachment_base_synchronize
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
  283. msgid "State message"
  284. msgstr ""
  285. #. module: attachment_base_synchronize
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
  287. msgid "Stored Filename"
  288. msgstr ""
  289. #. module: attachment_base_synchronize
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
  291. msgid "Sync date"
  292. msgstr ""
  293. #. module: attachment_base_synchronize
  294. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  295. msgid "The database object this attachment will be attached to"
  296. msgstr ""
  297. #. module: attachment_base_synchronize
  298. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  299. msgid ""
  300. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  301. "data before their import in ERP or an export"
  302. msgstr ""
  303. #. module: attachment_base_synchronize
  304. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  305. msgid "The record id this is attached to"
  306. msgstr ""
  307. #. module: attachment_base_synchronize
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  309. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  310. msgid "Type"
  311. msgstr "Төрөл"
  312. #. module: attachment_base_synchronize
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  314. msgid "URL"
  315. msgstr ""
  316. #. module: attachment_base_synchronize
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
  318. msgid "Unread Messages"
  319. msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
  320. #. module: attachment_base_synchronize
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
  322. msgid "Unread Messages Counter"
  323. msgstr ""
  324. #. module: attachment_base_synchronize
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
  326. msgid "Url"
  327. msgstr ""
  328. #. module: attachment_base_synchronize
  329. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  330. msgid ""
  331. "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
  332. "link to your file"
  333. msgstr ""