You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

100 lines
3.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_search_fuzzy
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0alpha1\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2016-06-24 08:49+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2016-06-24 08:49+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: base_search_fuzzy
  18. #: help:trgm.index,index_type:0
  19. msgid "Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
  20. msgstr "Zitat aus der PostgreSQL Dokumentation: \"Eine Fausregel ist, ein GIN Index ist schneller durchzusuchen als ein GiST Index, aber langsamer aufzubauen und zu aktualisieren; so ist GIN besser geeignet für statische Daten und GiST für oft aktualisierte Daten.\""
  21. #. module: base_search_fuzzy
  22. #: field:trgm.index,create_uid:0
  23. msgid "Created by"
  24. msgstr "Erstellt durch"
  25. #. module: base_search_fuzzy
  26. #: field:trgm.index,create_date:0
  27. msgid "Created on"
  28. msgstr "Erstellt am"
  29. #. module: base_search_fuzzy
  30. #: field:trgm.index,field_id:0
  31. msgid "Field"
  32. msgstr "Feld"
  33. #. module: base_search_fuzzy
  34. #: selection:trgm.index,index_type:0
  35. msgid "GIN"
  36. msgstr "GIN"
  37. #. module: base_search_fuzzy
  38. #: selection:trgm.index,index_type:0
  39. msgid "GiST"
  40. msgstr "GiST"
  41. #. module: base_search_fuzzy
  42. #: field:trgm.index,id:0
  43. msgid "ID"
  44. msgstr "ID"
  45. #. module: base_search_fuzzy
  46. #: field:trgm.index,index_name:0
  47. msgid "Index Name"
  48. msgstr "Index Name"
  49. #. module: base_search_fuzzy
  50. #: field:trgm.index,index_type:0
  51. msgid "Index Type"
  52. msgstr "Index Typ"
  53. #. module: base_search_fuzzy
  54. #: field:trgm.index,write_uid:0
  55. msgid "Last Updated by"
  56. msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
  57. #. module: base_search_fuzzy
  58. #: field:trgm.index,write_date:0
  59. msgid "Last Updated on"
  60. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  61. #. module: base_search_fuzzy
  62. #: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
  63. msgid "Models"
  64. msgstr "Datenmodelle"
  65. #. module: base_search_fuzzy
  66. #: help:trgm.index,index_name:0
  67. msgid "The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If the index already exists and the index is located in the same table then this index is resused. If the index is located in another table then a number is added at the end of the index name."
  68. msgstr "Der Index Name wird automatisch im Format feldname_indextyp_idx generiert. Falls der Index bereits existiert und der Index sich in der selben Tabelle befindet, dann wird dieser Index wiederverwendet. Falls der Index in einer anderen Tabelle existiert, dann wird eine Zahl an das Ende des Index Namens angefügt."
  69. #. module: base_search_fuzzy
  70. #: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
  71. #: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
  72. #: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
  73. #: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
  74. msgid "Trigram Index"
  75. msgstr "Trigram Index"
  76. #. module: base_search_fuzzy
  77. #: help:trgm.index,field_id:0
  78. msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
  79. msgstr "Sie können entweder Felder vom Typ \"text\" oder \"char\" auswählen."
  80. #. module: base_search_fuzzy
  81. #: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:123
  82. #, python-format
  83. msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
  84. msgstr "Die pg_trgm Erweiterung existiert nicht oder kann nicht installiert werden."