You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

242 lines
7.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  8. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  9. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013
  11. # Hotellook, 2014
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  14. # Paolo Valier, 2016
  15. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  16. # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015
  17. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:14+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n"
  24. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  25. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  26. "language/es/)\n"
  27. "Language: es\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  32. #. module: base_multi_image
  33. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  34. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  35. #, python-format
  36. msgid "A document can have only one image with the same name."
  37. msgstr "Cada documento puede tener sólo una imagen con el mismo nombre."
  38. #. module: base_multi_image
  39. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  40. #: field:base_multi_image.image,comments:0
  41. msgid "Comments"
  42. msgstr "Comentarios"
  43. #. module: base_multi_image
  44. #: field:base_multi_image.image,create_uid:0
  45. msgid "Created by"
  46. msgstr "Creado por"
  47. #. module: base_multi_image
  48. #: field:base_multi_image.image,create_date:0
  49. msgid "Created on"
  50. msgstr "Creado en"
  51. #. module: base_multi_image
  52. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  53. msgid "Database"
  54. msgstr "Base de datos"
  55. #. module: base_multi_image
  56. #: field:base_multi_image.image,display_name:0
  57. #: field:base_multi_image.owner,display_name:0
  58. msgid "Display Name"
  59. msgstr "Nombre a mostrar"
  60. #. module: base_multi_image
  61. #: field:base_multi_image.image,extension:0
  62. msgid "File extension"
  63. msgstr "Extensión del archivo"
  64. #. module: base_multi_image
  65. #: field:base_multi_image.image,filename:0
  66. msgid "Filename"
  67. msgstr "Nombre de archivo"
  68. #. module: base_multi_image
  69. #: field:base_multi_image.image,image_main:0
  70. msgid "Full-sized image"
  71. msgstr "Imagen de tamaño completo"
  72. #. module: base_multi_image
  73. #: field:base_multi_image.image,id:0 field:base_multi_image.owner,id:0
  74. msgid "ID"
  75. msgstr "ID"
  76. #. module: base_multi_image
  77. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  78. msgid "Image"
  79. msgstr "Imagen"
  80. #. module: base_multi_image
  81. #: field:base_multi_image.image,path:0 help:base_multi_image.image,path:0
  82. msgid "Image path"
  83. msgstr "Ruta de la imagen"
  84. #. module: base_multi_image
  85. #: field:base_multi_image.image,url:0
  86. msgid "Image remote URL"
  87. msgstr "URL remota de la imagen"
  88. #. module: base_multi_image
  89. #: field:base_multi_image.image,file_db_store:0
  90. msgid "Image stored in database"
  91. msgstr "Imagen guardada en base de datos"
  92. #. module: base_multi_image
  93. #: field:base_multi_image.image,name:0
  94. msgid "Image title"
  95. msgstr "Título de la imagen"
  96. #. module: base_multi_image
  97. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_tree_view
  98. #: field:base_multi_image.owner,image_ids:0
  99. msgid "Images"
  100. msgstr "Imágenes"
  101. #. module: base_multi_image
  102. #: field:base_multi_image.image,__last_update:0
  103. #: field:base_multi_image.owner,__last_update:0
  104. msgid "Last Modified on"
  105. msgstr "Última actualización por"
  106. #. module: base_multi_image
  107. #: field:base_multi_image.image,write_uid:0
  108. msgid "Last Updated by"
  109. msgstr "Última actualización de"
  110. #. module: base_multi_image
  111. #: field:base_multi_image.image,write_date:0
  112. msgid "Last Updated on"
  113. msgstr "Última actualización en"
  114. #. module: base_multi_image
  115. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  116. #: field:base_multi_image.owner,image_main:0
  117. #, python-format
  118. msgid "Main image"
  119. msgstr "Imagen principal"
  120. #. module: base_multi_image
  121. #: field:base_multi_image.owner,image_main_medium:0
  122. msgid "Medium image"
  123. msgstr "Imagen media"
  124. #. module: base_multi_image
  125. #: field:base_multi_image.image,image_medium:0
  126. msgid "Medium-sized image"
  127. msgstr "Imagen de tamaño medio"
  128. #. module: base_multi_image
  129. #: help:base_multi_image.image,image_medium:0
  130. msgid ""
  131. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  132. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. "
  133. "Use this field in form views or kanban views."
  134. msgstr ""
  135. "Imagen de tamaño medio. Es redimensionada automáticamente a un tamaño de 128 "
  136. "x 128 px, preservando la proporción de aspecto, sólo cuando la imagen excede "
  137. "uno de estos tamaños. Use este campo para vistas formulario o kanban."
  138. #. module: base_multi_image
  139. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  140. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  141. msgid "Multi images"
  142. msgstr "Multi imágenes"
  143. #. module: base_multi_image
  144. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  145. msgid "Name"
  146. msgstr "Nombre"
  147. #. module: base_multi_image
  148. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  149. msgid "OS file"
  150. msgstr "Archivo del SO"
  151. #. module: base_multi_image
  152. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  153. msgid "Options"
  154. msgstr "Opciones"
  155. #. module: base_multi_image
  156. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  157. #: field:base_multi_image.image,owner_id:0
  158. msgid "Owner"
  159. msgstr "Propietario"
  160. #. module: base_multi_image
  161. #: field:base_multi_image.image,owner_model:0
  162. msgid "Owner model"
  163. msgstr "Modelo propietario"
  164. #. module: base_multi_image
  165. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  166. msgid "Preview"
  167. msgstr "Previsualización"
  168. #. module: base_multi_image
  169. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_kanban_view
  170. msgid "Product Images"
  171. msgstr "Imagénes del producto"
  172. #. module: base_multi_image
  173. #: field:base_multi_image.image,sequence:0
  174. msgid "Sequence"
  175. msgstr "Secuencia"
  176. #. module: base_multi_image
  177. #: field:base_multi_image.image,show_technical:0
  178. msgid "Show technical"
  179. msgstr "Mostrar técnico"
  180. #. module: base_multi_image
  181. #: field:base_multi_image.owner,image_main_small:0
  182. msgid "Small image"
  183. msgstr "Imagen pequeña"
  184. #. module: base_multi_image
  185. #: field:base_multi_image.image,image_small:0
  186. msgid "Small-sized image"
  187. msgstr "Imagen de tamaño pequeño"
  188. #. module: base_multi_image
  189. #: help:base_multi_image.image,image_small:0
  190. msgid ""
  191. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  192. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  193. msgstr ""
  194. "Imagen de tamaño medio. Es redimensionada automáticamente a un tamaño de 64 "
  195. "x 64 px, preservando la proporción de aspecto. Use este campo donde se "
  196. "requiera una imagen pequeña."
  197. #. module: base_multi_image
  198. #: field:base_multi_image.image,storage:0
  199. msgid "Storage"
  200. msgstr "Almacenamiento"
  201. #. module: base_multi_image
  202. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  203. msgid "URL"
  204. msgstr "URL"