You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

232 lines
6.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * import_odbc
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
  14. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  22. #. module: import_odbc
  23. #: help:import.odbc.dbtable,sql_source:0
  24. msgid ""
  25. "Column names must be valid \"import_data\" "
  26. "columns."
  27. msgstr "Nazivi stolpcev morajo biti veljavni \"import_data\" stolpci."
  28. #. module: import_odbc
  29. #: field:import.odbc.dbtable,create_uid:0
  30. msgid "Created by"
  31. msgstr "Ustvaril"
  32. #. module: import_odbc
  33. #: field:import.odbc.dbtable,create_date:0
  34. msgid "Created on"
  35. msgstr "Ustvarjeno"
  36. #. module: import_odbc
  37. #: field:import.odbc.dbtable,dbsource_id:0
  38. msgid "Database source"
  39. msgstr "Vir podatkovne baze"
  40. #. module: import_odbc
  41. #: field:import.odbc.dbtable,name:0
  42. msgid "Datasource name"
  43. msgstr "Naziv podatkovne baze"
  44. #. module: import_odbc
  45. #: help:import.odbc.dbtable,last_sync:0
  46. msgid ""
  47. "Datetime for the last succesfull "
  48. "sync. \n"
  49. "Later changes on the source may not be "
  50. "replicated on the destination"
  51. msgstr ""
  52. "Datum-čas zadnje uspešne "
  53. "sinhronizacije. \n"
  54. "Kasnejše spremembe na viru se mogoče ne "
  55. "bodo odrazile tudi na cilju"
  56. #. module: import_odbc
  57. #: help:import.odbc.dbtable,exec_order:0
  58. msgid ""
  59. "Defines the order to perform the import"
  60. msgstr "Določa vrstni red ob izvedbi uvoza"
  61. #. module: import_odbc
  62. #: field:import.odbc.dbtable,display_name:0
  63. msgid "Display Name"
  64. msgstr "Prikazni naziv"
  65. #. module: import_odbc
  66. #: field:import.odbc.dbtable,enabled:0
  67. msgid "Execution enabled"
  68. msgstr "Izvedba je omogočena"
  69. #. module: import_odbc
  70. #: field:import.odbc.dbtable,exec_order:0
  71. msgid "Execution order"
  72. msgstr "Vrstni red izvedbe"
  73. #. module: import_odbc
  74. #: field:import.odbc.dbtable,id:0
  75. msgid "ID"
  76. msgstr "ID"
  77. #. module: import_odbc
  78. #: field:import.odbc.dbtable,ignore_rel_errors:0
  79. msgid "Ignore relationship errors"
  80. msgstr "Prezri napake relacij"
  81. #. module: import_odbc
  82. #: model:ir.model,name:import_odbc.model_import_odbc_dbtable
  83. msgid "Import Table Data"
  84. msgstr "Uvozi podatke o tabeli"
  85. #. module: import_odbc
  86. #: help:import.odbc.dbtable,raise_import_errors:0
  87. msgid ""
  88. "Import errors not handled, "
  89. "intended for debugging "
  90. "purposes. \n"
  91. "Also forces debug messages to "
  92. "be written to the server log."
  93. msgstr ""
  94. "Uvozne napake niso obdelane, "
  95. "namenjeno za potrebe "
  96. "odpravljanja napak. \n"
  97. "Prav tako vsili vpis sporočil "
  98. "o napakah v strežniški dnevnik."
  99. #. module: import_odbc
  100. #: model:ir.actions.act_window,name:import_odbc.action_import_dbtable
  101. #: model:ir.ui.menu,name:import_odbc.menu_import_dbtable
  102. msgid "Import from SQL"
  103. msgstr "Uvoz is SQL"
  104. #. module: import_odbc
  105. #: field:import.odbc.dbtable,__last_update:0
  106. msgid "Last Modified on"
  107. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  108. #. module: import_odbc
  109. #: field:import.odbc.dbtable,write_uid:0
  110. msgid "Last Updated by"
  111. msgstr "Zadnji posodobil"
  112. #. module: import_odbc
  113. #: field:import.odbc.dbtable,write_date:0
  114. msgid "Last Updated on"
  115. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  116. #. module: import_odbc
  117. #: field:import.odbc.dbtable,last_error_count:0
  118. msgid "Last error count"
  119. msgstr "Števec zadnjih napak"
  120. #. module: import_odbc
  121. #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_form
  122. msgid "Last execution"
  123. msgstr "Zadnja izvedba"
  124. #. module: import_odbc
  125. #: field:import.odbc.dbtable,last_record_count:0
  126. msgid "Last record count"
  127. msgstr "Števec zadnjih zapisov"
  128. #. module: import_odbc
  129. #: field:import.odbc.dbtable,last_log:0
  130. msgid "Last run log"
  131. msgstr "Dnevnik zadnjega zagona"
  132. #. module: import_odbc
  133. #: field:import.odbc.dbtable,last_sync:0
  134. msgid "Last sync date"
  135. msgstr "Datum zadnje sinhronizacije"
  136. #. module: import_odbc
  137. #: field:import.odbc.dbtable,last_warn_count:0
  138. msgid "Last warning count"
  139. msgstr "Števec zadnjih opozoril"
  140. #. module: import_odbc
  141. #: field:import.odbc.dbtable,noupdate:0
  142. msgid "No updates"
  143. msgstr "Ni posodobitev"
  144. #. module: import_odbc
  145. #: help:import.odbc.dbtable,ignore_rel_errors:0
  146. msgid ""
  147. "On error try to reimport rows "
  148. "ignoring relationships."
  149. msgstr "Ob napaki poskusi ponovno uvoziti vrstice in prezri relacije."
  150. #. module: import_odbc
  151. #: help:import.odbc.dbtable,noupdate:0
  152. msgid ""
  153. "Only create new records; disable updates "
  154. "to existing records."
  155. msgstr "Le ustvari nove zapise; onemogoči posodobitve obstoječih zapisov."
  156. #. module: import_odbc
  157. #: field:import.odbc.dbtable,raise_import_errors:0
  158. msgid "Raise import errors"
  159. msgstr "Sproži napake ob uvozu"
  160. #. module: import_odbc
  161. #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_form
  162. msgid "Run Import"
  163. msgstr "Zaženi uvoz"
  164. #. module: import_odbc
  165. #: field:import.odbc.dbtable,sql_source:0
  166. msgid "SQL"
  167. msgstr "SQL"
  168. #. module: import_odbc
  169. #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_form
  170. msgid "Schedule Import"
  171. msgstr "Načrtuj uvoz"
  172. #. module: import_odbc
  173. #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_filter
  174. msgid "Search ODBC Imports"
  175. msgstr "Iskalnik ODBC uvozov"
  176. #. module: import_odbc
  177. #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_form
  178. msgid "Table"
  179. msgstr "Tabela"
  180. #. module: import_odbc
  181. #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_tree
  182. msgid "Tables"
  183. msgstr "Tabele"
  184. #. module: import_odbc
  185. #: field:import.odbc.dbtable,model_target:0
  186. msgid "Target object"
  187. msgstr "Ciljni objekt"
  188. #. module: import_odbc
  189. #: field:import.odbc.dbtable,last_run:0
  190. msgid "Time ended"
  191. msgstr "Čas zaključka"
  192. #. module: import_odbc
  193. #: field:import.odbc.dbtable,start_run:0
  194. msgid "Time started"
  195. msgstr "Čas pričetka"