You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

141 lines
3.6 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_editing
  4. #
  5. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2014.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-12-04 12:14+0100\n"
  12. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  13. "Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "Language: sl_SI\n"
  19. "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
  20. #. module: mass_editing
  21. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
  22. #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
  23. #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
  24. msgid "Mass Editing"
  25. msgstr "Masovno urejanje"
  26. #. module: mass_editing
  27. #: view:mass.object:0
  28. msgid ""
  29. "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
  30. "wizard"
  31. msgstr ""
  32. "Prikaz gumba v stranski vrstici povezanega dokumenta za zagon čarovnika "
  33. "za urejanje"
  34. #. module: mass_editing
  35. #: model:_description:0
  36. #: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
  37. msgid "mass.editing.wizard"
  38. msgstr "mass.editing.wizard"
  39. #. module: mass_editing
  40. #: field:mass.object,name:0
  41. msgid "Name"
  42. msgstr "Naziv"
  43. #. module: mass_editing
  44. #: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114
  45. #, python-format
  46. msgid "Deletion of the action record failed."
  47. msgstr "Izbris zapisa dejanja ni uspel."
  48. #. module: mass_editing
  49. #: model:_description:0
  50. #: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields
  51. #: view:mass.object:0
  52. #: field:mass.object,field_ids:0
  53. msgid "Fields"
  54. msgstr "Polja"
  55. #. module: mass_editing
  56. #: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:80
  57. #, python-format
  58. msgid "Mass Editing (%s)"
  59. msgstr "Masovno urejanje (%s)"
  60. #. module: mass_editing
  61. #: view:mass.object:0
  62. msgid "Object"
  63. msgstr "Objekt"
  64. #. module: mass_editing
  65. #: model:_description:0
  66. #: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
  67. msgid "mass.object"
  68. msgstr "mass.object"
  69. #. module: mass_editing
  70. #: field:mass.object,model_ids:0
  71. msgid "Model List"
  72. msgstr "Seznam modelov"
  73. #. module: mass_editing
  74. #: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:57
  75. #: sql_constraint:mass.object:0
  76. #, python-format
  77. msgid "Name must be unique!"
  78. msgstr "Naziv mora biti unikaten!"
  79. #. module: mass_editing
  80. #: field:mass.object,ref_ir_act_window:0
  81. msgid "Sidebar Action"
  82. msgstr "Dejanje stranske vrstice"
  83. #. module: mass_editing
  84. #: view:mass.object:0
  85. msgid "Remove sidebar button"
  86. msgstr "Odstrani gumb v stranski vrstici"
  87. #. module: mass_editing
  88. #: field:mass.object,ref_ir_value:0
  89. msgid "Sidebar Button"
  90. msgstr "Gumb stranske vrstice"
  91. #. module: mass_editing
  92. #: field:mass.object,model_id:0
  93. msgid "Model"
  94. msgstr "Model"
  95. #. module: mass_editing
  96. #: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114
  97. #, python-format
  98. msgid "Warning"
  99. msgstr "Opozorilo"
  100. #. module: mass_editing
  101. #: help:mass.object,ref_ir_act_window:0
  102. msgid ""
  103. "Sidebar action to make this template available on records "
  104. " of the related document model"
  105. msgstr ""
  106. "Dejanje stranske vrstice, ki omogoči razpoložljivost te predloge na zapisih "
  107. " povezanega modela dokumenta"
  108. #. module: mass_editing
  109. #: view:mass.object:0
  110. msgid "Add sidebar button"
  111. msgstr "Dodaj gumb v stransko vrstico"
  112. #. module: mass_editing
  113. #: view:mass.object:0
  114. msgid "Advanced"
  115. msgstr "Napredno"
  116. #. module: mass_editing
  117. #: help:mass.object,ref_ir_value:0
  118. msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
  119. msgstr "Gumb stranske vrstice za zagon dejanja stranske vrstice"