You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

381 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * fetchmail_attach_from_folder
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Chanseok <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
  11. # Chul Park <parkchul@nate.com>, 2015
  12. # David10000 <gameness@naver.com>, 2014
  13. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  14. # Gil <gedwarp@gmail.com>, 2014
  15. # kmooc <shevious@gmail.com>, 2015
  16. # Hongseob Lee <shevreg@yahoo.com>, 2015
  17. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  18. # JiyeonLee <leejiyeon00@gmail.com>, 2014
  19. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013
  20. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  21. # KimKyudong <choemh@nate.com>, 2014
  22. # mariana1201 <gogo3135@naver.com>, 2014
  23. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  24. # Nicole <dlruddk1112@gmail.com>, 2014
  25. # Paolo Valier, 2016
  26. # Pope, 2014
  27. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  28. # Sarina Canelake <sarina@edx.org>, 2014
  29. # Seok Jun Yoon <fake2real@dctribe.com>, 2015
  30. # shin2012 <shin2013@gmail.com>, 2014
  31. # Sujin Lee <sujinlee.me@gmail.com>, 2014
  32. # Sunah Lim <whitetree70@snu.ac.kr>, 2013
  33. # Young C. Kim, 2015
  34. msgid ""
  35. msgstr ""
  36. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  37. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  38. "POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:29+0000\n"
  39. "PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n"
  40. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  41. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/tr/)\n"
  42. "MIME-Version: 1.0\n"
  43. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  44. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  45. "Language: tr\n"
  46. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  47. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  48. #: field:fetchmail.server.folder,active:0
  49. msgid "Active"
  50. msgstr "Aktif"
  51. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  52. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  53. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  54. msgid "Attach mail manually"
  55. msgstr "epostayı elle ekle"
  56. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  57. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  58. msgid "Cancel"
  59. msgstr "İptal"
  60. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  61. #: field:fetchmail.server.folder,context:0
  62. msgid "Context"
  63. msgstr "Bağlam"
  64. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  65. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:231
  66. #, python-format
  67. msgid "Context \"%s\" is not a dictionary."
  68. msgstr "Bağlam \"%s\" bir sözlük değil."
  69. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  70. #: help:fetchmail.server.folder,context:0
  71. msgid ""
  72. "Context that is passed during mail processing. Can be used to set default "
  73. "values."
  74. msgstr ""
  75. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  76. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_uid:0
  77. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_uid:0
  78. #: field:fetchmail.server.folder,create_uid:0
  79. msgid "Created by"
  80. msgstr "Oluşturan"
  81. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  82. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_date:0
  83. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_date:0
  84. #: field:fetchmail.server.folder,create_date:0
  85. msgid "Created on"
  86. msgstr "Oluşturuldu"
  87. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  88. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,date:0
  89. msgid "Date"
  90. msgstr "Tarih"
  91. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  92. #: help:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
  93. msgid "Delete matched emails from server"
  94. msgstr ""
  95. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  96. #: field:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
  97. msgid "Delete matches"
  98. msgstr ""
  99. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  100. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,display_name:0
  101. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,display_name:0
  102. #: field:fetchmail.server.folder,display_name:0
  103. msgid "Display Name"
  104. msgstr ""
  105. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  106. #: field:fetchmail.server.folder,domain:0
  107. msgid "Domain"
  108. msgstr "Alan"
  109. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  110. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,mail_ids:0
  111. msgid "Emails"
  112. msgstr "Epostalar"
  113. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  114. #: field:fetchmail.server.folder,mail_field:0
  115. msgid "Field (email)"
  116. msgstr "Alan (eposta)"
  117. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  118. #: field:fetchmail.server.folder,model_field:0
  119. msgid "Field (model)"
  120. msgstr "Alan (model)"
  121. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  122. #: help:fetchmail.server.folder,model_order:0
  123. msgid ""
  124. "Field(s) to order by, this mostly useful in conjunction with 'Use 1st match'"
  125. msgstr "="
  126. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  127. #: help:fetchmail.server.folder,domain:0
  128. msgid "Fill in a search filter to narrow down objects to match"
  129. msgstr "eşleşen nesneleri azaltmak için arama filtresi doldurun"
  130. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  131. #: help:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
  132. msgid "Flag emails in the server that don't match any object in Odoo"
  133. msgstr "herhangi bir Odoo nesnesi ile eşleşmeyen e-postaları işaretle"
  134. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  135. #: field:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
  136. msgid "Flag nonmatching"
  137. msgstr ""
  138. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  139. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,folder_id:0
  140. msgid "Folder"
  141. msgstr "Klasör"
  142. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  143. #: field:fetchmail.server,folder_ids:0
  144. msgid "Folders"
  145. msgstr "Klasörler"
  146. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  147. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  148. msgid "Folders to monitor"
  149. msgstr "izlenecek klasörler"
  150. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  151. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,id:0
  152. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,id:0
  153. #: field:fetchmail.server.folder,id:0
  154. msgid "ID"
  155. msgstr "ID"
  156. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  157. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  158. msgid "INBOX.subfolder1"
  159. msgstr "INBOX.altklasör1"
  160. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  161. #: help:fetchmail.server.folder,match_first:0
  162. msgid ""
  163. "If there are multiple matches, use the first one. If not checked, multiple "
  164. "matches count as no match at all"
  165. msgstr ""
  166. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  167. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:228
  168. #, python-format
  169. msgid "Invalid context \"%s\": %s"
  170. msgstr ""
  171. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  172. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,__last_update:0
  173. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,__last_update:0
  174. #: field:fetchmail.server.folder,__last_update:0
  175. msgid "Last Modified on"
  176. msgstr ""
  177. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  178. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_uid:0
  179. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_uid:0
  180. #: field:fetchmail.server.folder,write_uid:0
  181. msgid "Last Updated by"
  182. msgstr "Son güncellendi"
  183. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  184. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_date:0
  185. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_date:0
  186. #: field:fetchmail.server.folder,write_date:0
  187. msgid "Last Updated on"
  188. msgstr "Son güncellenme"
  189. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  190. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:190
  191. #, python-format
  192. msgid "Mail attachment"
  193. msgstr "Posta eki"
  194. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  195. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:235
  196. #, python-format
  197. msgid "Mailbox %s not found!"
  198. msgstr ""
  199. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  200. #: field:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
  201. msgid "Match algorithm"
  202. msgstr "Eşleşme Algoritması"
  203. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  204. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,msgid:0
  205. msgid "Message id"
  206. msgstr "Mesaj id"
  207. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  208. #: field:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  209. msgid "Message state"
  210. msgstr "Mesaj durumu"
  211. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  212. #: field:fetchmail.server.folder,model_id:0
  213. msgid "Model"
  214. msgstr "Alan"
  215. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  216. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,object_id:0
  217. msgid "Object"
  218. msgstr "Nesne"
  219. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  220. #: field:fetchmail.server.folder,model_order:0
  221. msgid "Order (model)"
  222. msgstr "Sıralama (model)"
  223. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  224. #: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
  225. msgid "POP/IMAP Server"
  226. msgstr "POP/IMAP sunucu"
  227. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  228. #: field:fetchmail.server.folder,path:0
  229. msgid "Path"
  230. msgstr "Yol"
  231. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  232. #: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  233. msgid "Received"
  234. msgstr "Alındı"
  235. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  236. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  237. msgid "Save"
  238. msgstr "Kaydet"
  239. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  240. #: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  241. msgid "Sent"
  242. msgstr "Gönderildi"
  243. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  244. #: field:fetchmail.server.folder,sequence:0
  245. msgid "Sequence"
  246. msgstr "Sıra"
  247. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  248. #: field:fetchmail.server.folder,server_id:0
  249. msgid "Server"
  250. msgstr "Sunucu"
  251. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  252. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,subject:0
  253. msgid "Subject"
  254. msgstr "Konu"
  255. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  256. #: help:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
  257. msgid "The algorithm used to determine which object an email matches."
  258. msgstr ""
  259. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  260. #: help:fetchmail.server.folder,mail_field:0
  261. msgid ""
  262. "The field in the email used for matching. Typically this is 'to' or 'from'"
  263. msgstr ""
  264. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  265. #: help:fetchmail.server.folder,model_field:0
  266. msgid ""
  267. "The field in your model that contains the field to match against.\n"
  268. "Examples:\n"
  269. "'email' if your model is res.partner, or 'partner_id.email' if you're matching sale orders"
  270. msgstr ""
  271. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  272. #: help:fetchmail.server.folder,model_id:0
  273. msgid "The model to attach emails to"
  274. msgstr ""
  275. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  276. #: help:fetchmail.server.folder,path:0
  277. msgid ""
  278. "The path to your mail folder. Typically would be something like "
  279. "'INBOX.myfolder'"
  280. msgstr ""
  281. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  282. #: help:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  283. msgid "The state messages fetched from this folder should be assigned in Odoo"
  284. msgstr ""
  285. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  286. #: field:fetchmail.server.folder,match_first:0
  287. msgid "Use 1st match"
  288. msgstr "ilk eşleşeni kullan"
  289. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  290. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,wizard_id:0
  291. msgid "Wizard id"
  292. msgstr "Sihirbaz id"
  293. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  294. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  295. msgid "[('state', '=', 'open')]"
  296. msgstr "[('state', '=', 'open')]"
  297. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  298. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  299. msgid "email"
  300. msgstr "eposta"
  301. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  302. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  303. msgid "name asc,type desc"
  304. msgstr "name asc,type desc"
  305. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  306. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  307. msgid "or"
  308. msgstr "or"
  309. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  310. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  311. msgid "to,from"
  312. msgstr "to,from"
  313. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  314. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  315. msgid "{'default_supplier': True}"
  316. msgstr "{'default_supplier': True}"
  317. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  318. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  319. msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"
  320. msgstr "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"