You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

311 lines
8.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sql_export
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  14. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  22. #. module: sql_export
  23. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
  24. msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
  25. msgstr "Uporabniku dovoli shranjevanje datoteke s podatki o SQL zahtevku"
  26. #. module: sql_export
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__group_ids
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  29. msgid "Allowed Groups"
  30. msgstr "Dovoljene skupine"
  31. #. module: sql_export
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_ids
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  34. msgid "Allowed Users"
  35. msgstr "Dovoljeni uporabniki"
  36. #. module: sql_export
  37. #: selection:sql.export,file_format:0
  38. msgid "CSV"
  39. msgstr ""
  40. #. module: sql_export
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  42. msgid "Cancel"
  43. msgstr "Preklic"
  44. #. module: sql_export
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__copy_options
  46. msgid "Copy Options"
  47. msgstr "Opcije kopiranja"
  48. #. module: sql_export
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_uid
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_uid
  51. msgid "Created by"
  52. msgstr "Ustvaril"
  53. #. module: sql_export
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_date
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_date
  56. msgid "Created on"
  57. msgstr "Ustvarjeno"
  58. #. module: sql_export
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  60. msgid "Csv File"
  61. msgstr "CSV datoteka"
  62. #. module: sql_export
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__display_name
  65. msgid "Display Name"
  66. msgstr "Prikazni naziv"
  67. #. module: sql_export
  68. #: selection:sql.export,state:0
  69. msgid "Draft"
  70. msgstr "Osnutek"
  71. #. module: sql_export
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding
  73. msgid "Encoding"
  74. msgstr ""
  75. #. module: sql_export
  76. #: selection:sql.export,file_format:0
  77. msgid "Excel"
  78. msgstr ""
  79. #. module: sql_export
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  82. msgid "Execute Query"
  83. msgstr "Izvedi poizvedbo"
  84. #. module: sql_export
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  86. msgid "Export"
  87. msgstr "Izvoz"
  88. #. module: sql_export
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  90. msgid "Export file"
  91. msgstr "Izvoz datoteke"
  92. #. module: sql_export
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__binary_file
  94. msgid "File"
  95. msgstr "Datoteka"
  96. #. module: sql_export
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__file_format
  98. msgid "File Format"
  99. msgstr ""
  100. #. module: sql_export
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__file_name
  102. msgid "File Name"
  103. msgstr "Naziv datoteke"
  104. #. module: sql_export
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__id
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__id
  107. msgid "ID"
  108. msgstr "ID"
  109. #. module: sql_export
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export____last_update
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard____last_update
  112. msgid "Last Modified on"
  113. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  114. #. module: sql_export
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_uid
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_uid
  117. msgid "Last Updated by"
  118. msgstr "Zadnji posodobil"
  119. #. module: sql_export
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_date
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_date
  122. msgid "Last Updated on"
  123. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  124. #. module: sql_export
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__name
  126. msgid "Name"
  127. msgstr "Naziv"
  128. #. module: sql_export
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__field_ids
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  131. msgid "Parameters"
  132. msgstr "Parametri"
  133. #. module: sql_export
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query
  135. msgid "Query"
  136. msgstr "Poizvedba"
  137. #. module: sql_export
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  139. msgid "Request Name"
  140. msgstr "Naziv zahtevka"
  141. #. module: sql_export
  142. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  144. msgid "SQL Export"
  145. msgstr "SQL izvoz"
  146. #. module: sql_export
  147. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
  149. msgid "SQL Parameter"
  150. msgstr "SQL parameter"
  151. #. module: sql_export
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  153. msgid "SQL Request"
  154. msgstr "SQL zahtevek"
  155. #. module: sql_export
  156. #: selection:sql.export,state:0
  157. msgid "SQL Valid"
  158. msgstr "SQL veljaven"
  159. #. module: sql_export
  160. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
  163. msgid "SQL export"
  164. msgstr "SQL izvoz"
  165. #. module: sql_export
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  167. msgid "Set to Draft"
  168. msgstr "Nastavi kot osnutek"
  169. #. module: sql_export
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__sql_export_id
  171. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
  172. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
  173. msgid "Sql Export"
  174. msgstr "SQL izvoz"
  175. #. module: sql_export
  176. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
  177. msgid "Sql Export Variables"
  178. msgstr "SQL izvozne spremenljivke"
  179. #. module: sql_export
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__state
  181. msgid "State"
  182. msgstr "Stanje"
  183. #. module: sql_export
  184. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__state
  185. msgid ""
  186. "State of the Request:\n"
  187. " * 'Draft': Not tested\n"
  188. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  189. msgstr ""
  190. "Stanje zahtevka:\n"
  191. " * 'Osnutek': ni testirano\n"
  192. " * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven"
  193. #. module: sql_export
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  195. msgid "Validate SQL Expression"
  196. msgstr "Overjanje SQL izraza"
  197. #. module: sql_export
  198. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__query
  199. msgid ""
  200. "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  201. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  202. msgstr ""
  203. "Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  204. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  205. #. module: sql_export
  206. #: selection:sql.export,encoding:0
  207. msgid "big5"
  208. msgstr ""
  209. #. module: sql_export
  210. #: selection:sql.export,encoding:0
  211. msgid "gb18030"
  212. msgstr ""
  213. #. module: sql_export
  214. #: selection:sql.export,encoding:0
  215. msgid "koir8_r"
  216. msgstr ""
  217. #. module: sql_export
  218. #: selection:sql.export,encoding:0
  219. msgid "latin1"
  220. msgstr ""
  221. #. module: sql_export
  222. #: selection:sql.export,encoding:0
  223. msgid "latin2"
  224. msgstr ""
  225. #. module: sql_export
  226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  227. msgid "or"
  228. msgstr "ali"
  229. #. module: sql_export
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  231. msgid "select * from res_partner"
  232. msgstr "select * from res_partner"
  233. #. module: sql_export
  234. #: selection:sql.export,encoding:0
  235. msgid "shift_jis"
  236. msgstr ""
  237. #. module: sql_export
  238. #: selection:sql.export,encoding:0
  239. msgid "utf-16"
  240. msgstr ""
  241. #. module: sql_export
  242. #: selection:sql.export,encoding:0
  243. msgid "utf-8"
  244. msgstr ""
  245. #. module: sql_export
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  247. msgid "variables_placeholder"
  248. msgstr "variables_placeholder"
  249. #. module: sql_export
  250. #: selection:sql.export,encoding:0
  251. msgid "windows-1251"
  252. msgstr ""
  253. #. module: sql_export
  254. #: selection:sql.export,encoding:0
  255. msgid "windows-1252"
  256. msgstr ""
  257. #~ msgid "Sql export id"
  258. #~ msgstr "ID SQL izvoza"