You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

242 lines
8.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_user_role
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:34+0000\n"
  13. "Last-Translator: Mi Di <m.dinh10k@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
  15. "teams/23907/vi_VN/)\n"
  16. "Language: vi_VN\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  22. #. module: base_user_role
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access
  24. msgid "Access Controls"
  25. msgstr "Kiểm soát quyền truy cập"
  26. #. module: base_user_role
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__menu_access
  28. msgid "Access Menu"
  29. msgstr ""
  30. #. module: base_user_role
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__category_id
  32. msgid "Application"
  33. msgstr "Ứng dụng"
  34. #. module: base_user_role
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
  36. msgid "Associated category"
  37. msgstr "Danh mục được liên kết"
  38. #. module: base_user_role
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_id
  40. msgid "Associated group"
  41. msgstr "Nhóm được liên kết"
  42. #. module: base_user_role
  43. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
  44. msgid "Associated group's category"
  45. msgstr "Phân loại của nhóm được liên kết"
  46. #. module: base_user_role
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__color
  48. msgid "Color Index"
  49. msgstr "Danh mục màu"
  50. #. module: base_user_role
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__comment
  52. msgid "Comment"
  53. msgstr ""
  54. #. module: base_user_role
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_uid
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_uid
  57. msgid "Created by"
  58. msgstr "Tạo bởi"
  59. #. module: base_user_role
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_date
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_date
  62. msgid "Created on"
  63. msgstr "Tạo vào"
  64. #. module: base_user_role
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__display_name
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__display_name
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__display_name
  68. msgid "Display Name"
  69. msgstr "Tên hiển thị"
  70. #. module: base_user_role
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__is_enabled
  72. msgid "Enabled"
  73. msgstr "Được kích hoạt"
  74. #. module: base_user_role
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_from
  76. msgid "From"
  77. msgstr "Từ"
  78. #. module: base_user_role
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__full_name
  80. msgid "Group Name"
  81. msgstr "Tên nhóm"
  82. #. module: base_user_role
  83. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__share
  84. msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
  85. msgstr ""
  86. "Nhóm này được tạo để thiết đặt quyền truy cập cho việc chia sẻ dữ liệu với "
  87. "một số người dùng."
  88. #. module: base_user_role
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  90. msgid "Groups"
  91. msgstr "Các nhóm"
  92. #. module: base_user_role
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__id
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__id
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__id
  96. msgid "ID"
  97. msgstr "ID"
  98. #. module: base_user_role
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
  100. msgid "Inherits"
  101. msgstr "Kế thừa từ"
  102. #. module: base_user_role
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  104. msgid "Internal Notes"
  105. msgstr "Ghi chú nội bộ"
  106. #. module: base_user_role
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users____last_update
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role____last_update
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line____last_update
  110. msgid "Last Modified on"
  111. msgstr "Chỉnh sửa lần cuối vào"
  112. #. module: base_user_role
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_uid
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_uid
  115. msgid "Last Updated by"
  116. msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
  117. #. module: base_user_role
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_date
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_date
  120. msgid "Last Updated on"
  121. msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
  122. #. module: base_user_role
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__name
  124. msgid "Name"
  125. msgstr "Tên"
  126. #. module: base_user_role
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__role_id
  128. msgid "Role"
  129. msgstr "Vai trò"
  130. #. module: base_user_role
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_line_ids
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__line_ids
  133. msgid "Role lines"
  134. msgstr ""
  135. #. module: base_user_role
  136. #: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_ids
  138. #: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
  141. msgid "Roles"
  142. msgstr ""
  143. #. module: base_user_role
  144. #: model:ir.model.constraint,message:base_user_role.constraint_res_users_role_line_user_role_uniq
  145. msgid "Roles can be assigned to a user only once at a time"
  146. msgstr "Vai trò chỉ được gán cho người dùng một lần tại một thời điểm"
  147. #. module: base_user_role
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_groups
  149. msgid "Rules"
  150. msgstr "Tập luật"
  151. #. module: base_user_role
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
  153. msgid "Share Group"
  154. msgstr "Nhóm chia sẻ"
  155. #. module: base_user_role
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
  157. msgid "To"
  158. msgstr "Tới"
  159. #. module: base_user_role
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_implied_ids
  161. msgid "Transitively inherits"
  162. msgstr ""
  163. #. module: base_user_role
  164. #: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
  165. #: model:ir.cron,cron_name:base_user_role.cron_update_users
  166. #: model:ir.cron,name:base_user_role.cron_update_users
  167. msgid "Update user roles"
  168. msgstr "Cập nhật vai trò người dùng"
  169. #. module: base_user_role
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__user_id
  171. msgid "User"
  172. msgstr "Người dùng"
  173. #. module: base_user_role
  174. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
  175. msgid "User role"
  176. msgstr "Vai trò người dùng"
  177. #. module: base_user_role
  178. #: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
  179. msgid "User roles"
  180. msgstr "Danh sách vai trò người dùng"
  181. #. module: base_user_role
  182. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__users
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  185. msgid "Users"
  186. msgstr "Danh sách người dùng"
  187. #. module: base_user_role
  188. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
  189. msgid "Users associated to a role"
  190. msgstr "Người dùng được gán vào role"
  191. #. module: base_user_role
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
  193. msgid "Users list"
  194. msgstr "Danh sách người dùng"
  195. #. module: base_user_role
  196. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
  197. msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
  198. msgstr "Người dùng của nhóm này sẽ tự động kế thừa từ các nhóm khác"
  199. #. module: base_user_role
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_access
  201. msgid "Views"
  202. msgstr ""