You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

167 lines
6.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_import_match
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-12-23 21:53+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-12-23 21:53+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: sl\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  20. #. module: base_import_match
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_conditional
  22. msgid "Conditional"
  23. msgstr "Pogojno"
  24. #. module: base_import_match
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_create_uid
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_create_uid
  27. msgid "Created by"
  28. msgstr "Ustvaril"
  29. #. module: base_import_match
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_create_date
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_create_date
  32. msgid "Created on"
  33. msgstr "Ustvarjeno"
  34. #. module: base_import_match
  35. #: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match
  36. msgid "Deduplicate settings prior to CSV imports."
  37. msgstr "Odstrani duplikat nastavitev pred CSV uvozi."
  38. #. module: base_import_match
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_display_name
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_display_name
  41. msgid "Display Name"
  42. msgstr "Prikazni naziv"
  43. #. module: base_import_match
  44. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_conditional
  45. msgid "Enable if you want to use this field only in some conditions."
  46. msgstr "Omogočite, če želite uporabljati to polje za nekatere pogoje."
  47. #. module: base_import_match
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_field_id
  49. msgid "Field"
  50. msgstr "Polje"
  51. #. module: base_import_match
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_name
  53. msgid "Field Name"
  54. msgstr ""
  55. #. module: base_import_match
  56. #: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match_field
  57. msgid "Field import match definition"
  58. msgstr "Določitev ujemanja uvoženega polja"
  59. #. module: base_import_match
  60. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_field_id
  61. msgid "Field that will be part of an unique key."
  62. msgstr "Polje, ki bo del unikatnega ključa"
  63. #. module: base_import_match
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_ids
  65. msgid "Fields"
  66. msgstr "Polja"
  67. #. module: base_import_match
  68. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_ids
  69. msgid "Fields that will define an unique key."
  70. msgstr "Polja, ki bodo določala unikatni ključ"
  71. #. module: base_import_match
  72. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
  73. msgid "Group By"
  74. msgstr "Združi po"
  75. #. module: base_import_match
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_id
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_id
  78. msgid "ID"
  79. msgstr "ID"
  80. #. module: base_import_match
  81. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_imported_value
  82. msgid ""
  83. "If the imported value is not this, the whole matching rule will be "
  84. "discarded. Be careful, this data is always treated as a string, and "
  85. "comparison is case-sensitive so if you set 'True', it will NOT match '1' nor"
  86. " 'true', only EXACTLY 'True'."
  87. msgstr ""
  88. "Če se uvožena vrednost ne ujema s to, se opusti celotno pravilo ujemanja. "
  89. "Pozor, ti podatki se vedno obravnavajo kot niz, primerjava pa upošteva "
  90. "velike-male začetnice, zato pri nastavitvi na 'Pravilno' NE bo ujemanja z "
  91. "'1' in niti s 'pravilno', ampak le NATANČNO 'Pravilno'."
  92. #. module: base_import_match
  93. #: model:ir.actions.act_window,name:base_import_match.match_action
  94. #: model:ir.ui.menu,name:base_import_match.match_menu
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_form_view
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_tree_view
  98. msgid "Import Match"
  99. msgstr "Ujemanje uvoza"
  100. #. module: base_import_match
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_imported_value
  102. msgid "Imported value"
  103. msgstr "Uvožena vrednost"
  104. #. module: base_import_match
  105. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_model_id
  106. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_model_id
  107. msgid "In this model you will apply the match."
  108. msgstr "V tem modelu boste uveljavili ujemanje."
  109. #. module: base_import_match
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match___last_update
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field___last_update
  112. msgid "Last Modified on"
  113. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  114. #. module: base_import_match
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_write_uid
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_write_uid
  117. msgid "Last Updated by"
  118. msgstr "Zadnji posodobil"
  119. #. module: base_import_match
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_write_date
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_write_date
  122. msgid "Last Updated on"
  123. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  124. #. module: base_import_match
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_match_id
  126. msgid "Match"
  127. msgstr "Ujemanje"
  128. #. module: base_import_match
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_model_id
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_model_id
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_model_name
  132. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
  133. msgid "Model"
  134. msgstr "Model"
  135. #. module: base_import_match
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_name
  137. msgid "Name"
  138. msgstr "Naziv"
  139. #. module: base_import_match
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_sequence
  141. msgid "Sequence"
  142. msgstr "Zaporedje"