You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

155 lines
5.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_import_match
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-05-28 02:41+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-05-28 09:48+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: sl\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  20. #. module: base_import_match
  21. #: field:base_import.match.field,conditional:0
  22. msgid "Conditional"
  23. msgstr "Pogojno"
  24. #. module: base_import_match
  25. #: field:base_import.match,create_uid:0
  26. #: field:base_import.match.field,create_uid:0
  27. msgid "Created by"
  28. msgstr "Ustvaril"
  29. #. module: base_import_match
  30. #: field:base_import.match,create_date:0
  31. #: field:base_import.match.field,create_date:0
  32. msgid "Created on"
  33. msgstr "Ustvarjeno"
  34. #. module: base_import_match
  35. #: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match
  36. msgid "Deduplicate settings prior to CSV imports."
  37. msgstr "Odstrani duplikat nastavitev pred CSV uvozi."
  38. #. module: base_import_match
  39. #: field:base_import.match,display_name:0
  40. #: field:base_import.match.field,display_name:0
  41. msgid "Display Name"
  42. msgstr "Prikazni naziv"
  43. #. module: base_import_match
  44. #: help:base_import.match.field,conditional:0
  45. msgid "Enable if you want to use this field only in some conditions."
  46. msgstr "Omogočite, če želite uporabljati to polje za nekatere pogoje."
  47. #. module: base_import_match
  48. #: field:base_import.match.field,field_id:0
  49. msgid "Field"
  50. msgstr "Polje"
  51. #. module: base_import_match
  52. #: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match_field
  53. msgid "Field import match definition"
  54. msgstr "Določitev ujemanja uvoženega polja"
  55. #. module: base_import_match
  56. #: help:base_import.match.field,field_id:0
  57. msgid "Field that will be part of an unique key."
  58. msgstr "Polje, ki bo del unikatnega ključa"
  59. #. module: base_import_match
  60. #: field:base_import.match,field_ids:0
  61. msgid "Fields"
  62. msgstr "Polja"
  63. #. module: base_import_match
  64. #: help:base_import.match,field_ids:0
  65. msgid "Fields that will define an unique key."
  66. msgstr "Polja, ki bodo določala unikatni ključ"
  67. #. module: base_import_match
  68. #: view:base_import.match:base_import_match.match_search_view
  69. msgid "Group By"
  70. msgstr "Združi po"
  71. #. module: base_import_match
  72. #: field:base_import.match,id:0 field:base_import.match.field,id:0
  73. msgid "ID"
  74. msgstr "ID"
  75. #. module: base_import_match
  76. #: help:base_import.match.field,imported_value:0
  77. msgid ""
  78. "If the imported value is not this, the whole matching rule will be "
  79. "discarded. Be careful, this data is always treated as a string, and "
  80. "comparison is case-sensitive so if you set 'True', it will NOT match '1' nor"
  81. " 'true', only EXACTLY 'True'."
  82. msgstr "Če se uvožena vrednost ne ujema s to, se opusti celotno pravilo ujemanja. Pozor, ti podatki se vedno obravnavajo kot niz, primerjava pa upošteva velike-male začetnice, zato pri nastavitvi na 'Pravilno' NE bo ujemanja z '1' in niti s 'pravilno', ampak le NATANČNO 'Pravilno'."
  83. #. module: base_import_match
  84. #: view:base_import.match:base_import_match.match_form_view
  85. #: view:base_import.match:base_import_match.match_search_view
  86. #: view:base_import.match:base_import_match.match_tree_view
  87. #: model:ir.actions.act_window,name:base_import_match.match_action
  88. #: model:ir.ui.menu,name:base_import_match.match_menu
  89. msgid "Import Match"
  90. msgstr "Ujemanje uvoza"
  91. #. module: base_import_match
  92. #: field:base_import.match.field,imported_value:0
  93. msgid "Imported value"
  94. msgstr "Uvožena vrednost"
  95. #. module: base_import_match
  96. #: help:base_import.match,model_id:0 help:base_import.match.field,model_id:0
  97. msgid "In this model you will apply the match."
  98. msgstr "V tem modelu boste uveljavili ujemanje."
  99. #. module: base_import_match
  100. #: field:base_import.match,__last_update:0
  101. #: field:base_import.match.field,__last_update:0
  102. msgid "Last Modified on"
  103. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  104. #. module: base_import_match
  105. #: field:base_import.match,write_uid:0
  106. #: field:base_import.match.field,write_uid:0
  107. msgid "Last Updated by"
  108. msgstr "Zadnji posodobil"
  109. #. module: base_import_match
  110. #: field:base_import.match,write_date:0
  111. #: field:base_import.match.field,write_date:0
  112. msgid "Last Updated on"
  113. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  114. #. module: base_import_match
  115. #: field:base_import.match.field,match_id:0
  116. msgid "Match"
  117. msgstr "Ujemanje"
  118. #. module: base_import_match
  119. #: view:base_import.match:base_import_match.match_search_view
  120. #: field:base_import.match,model_id:0 field:base_import.match,model_name:0
  121. #: field:base_import.match.field,model_id:0
  122. msgid "Model"
  123. msgstr "Model"
  124. #. module: base_import_match
  125. #: field:base_import.match,name:0 field:base_import.match.field,name:0
  126. msgid "Name"
  127. msgstr "Naziv"
  128. #. module: base_import_match
  129. #: field:base_import.match,sequence:0
  130. msgid "Sequence"
  131. msgstr "Zaporedje"