You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

138 lines
4.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_module_doc_rst
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
  7. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  8. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  9. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  10. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  12. # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
  13. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
  14. # Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016
  15. # Paolo Valier, 2016
  16. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
  17. # Thomas A. Jaeger, 2015
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
  24. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  25. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  26. "language/de/)\n"
  27. "Language: de\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  32. #. module: base_module_doc_rst
  33. #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph
  34. msgid "Cancel"
  35. msgstr "Abbruch"
  36. #. module: base_module_doc_rst
  37. #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph
  38. msgid "Create Graphs"
  39. msgstr "Lege Graphiken an"
  40. #. module: base_module_doc_rst
  41. #: model:ir.actions.act_window,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
  42. msgid "Create RST Technical Guide2"
  43. msgstr "Erstelle RST-Technischen Leitfaden 2"
  44. #. module: base_module_doc_rst
  45. #: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide
  46. msgid "Create Technical Guide in rst format"
  47. msgstr "Erstelle Technischen Leitfaden im RST-Format"
  48. #. module: base_module_doc_rst
  49. #: field:create.relation.graph,create_uid:0 field:tech.guide.rst,create_uid:0
  50. msgid "Created by"
  51. msgstr "Erstellt von"
  52. #. module: base_module_doc_rst
  53. #: field:create.relation.graph,create_date:0
  54. #: field:tech.guide.rst,create_date:0
  55. msgid "Created on"
  56. msgstr "Erstellt am:"
  57. #. module: base_module_doc_rst
  58. #: field:create.relation.graph,display_name:0
  59. #: field:tech.guide.rst,display_name:0
  60. msgid "Display Name"
  61. msgstr "Anzeigename"
  62. #. module: base_module_doc_rst
  63. #: field:tech.guide.rst,rst_file:0
  64. msgid "File"
  65. msgstr "Datei"
  66. #. module: base_module_doc_rst
  67. #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph
  68. #: model:ir.actions.act_window,name:base_module_doc_rst.generate_relationship_graph_values
  69. msgid "Generate Relationship Graph"
  70. msgstr "Erzeuge Beziehunggraph"
  71. #. module: base_module_doc_rst
  72. #: field:create.relation.graph,id:0 field:tech.guide.rst,id:0
  73. msgid "ID"
  74. msgstr "ID"
  75. #. module: base_module_doc_rst
  76. #: field:create.relation.graph,__last_update:0
  77. #: field:tech.guide.rst,__last_update:0
  78. msgid "Last Modified on"
  79. msgstr "Zuletzt geändert am"
  80. #. module: base_module_doc_rst
  81. #: field:create.relation.graph,write_uid:0 field:tech.guide.rst,write_uid:0
  82. msgid "Last Updated by"
  83. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  84. #. module: base_module_doc_rst
  85. #: field:create.relation.graph,write_date:0 field:tech.guide.rst,write_date:0
  86. msgid "Last Updated on"
  87. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  88. #. module: base_module_doc_rst
  89. #: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
  90. msgid "Module"
  91. msgstr "Modul"
  92. #. module: base_module_doc_rst
  93. #: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide
  94. msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
  95. msgstr ""
  96. "Bestimmen Sie bitte den Dateinamen, den der Technische Leitfaden erhalten "
  97. "soll."
  98. #. module: base_module_doc_rst
  99. #: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
  100. msgid "Proximity graph"
  101. msgstr "Umgebungsgraph"
  102. #. module: base_module_doc_rst
  103. #: view:ir.module.module:base_module_doc_rst.view_module_module_graph
  104. #: field:ir.module.module,file_graph:0
  105. msgid "Relationship Graph"
  106. msgstr "Beziehungs-Graph"
  107. #. module: base_module_doc_rst
  108. #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph
  109. msgid "Relationship Graphs"
  110. msgstr "Beziehungs-Graphen"
  111. #. module: base_module_doc_rst
  112. #: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide
  113. msgid "Technical Guide in rst format"
  114. msgstr "Technischer Leitfaden im RST-Format"
  115. #. module: base_module_doc_rst
  116. #: view:ir.module.module:base_module_doc_rst.view_module_module_graph
  117. msgid "You can save this image as .png file"
  118. msgstr "Sie können dieses Bild als .PNG speichern"