You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

302 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  7. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  8. # Bruno JOLIVEAU, 2015
  9. # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2014
  11. # Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  14. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  15. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  16. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  17. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  18. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  19. # Paolo Valier, 2016
  20. # Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
  21. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  22. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  23. # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
  24. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  25. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  26. # Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2016
  27. # Yael Terrettaz, 2015
  28. # yterrettaz, 2015
  29. msgid ""
  30. msgstr ""
  31. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  32. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  33. "POT-Creation-Date: 2016-12-29 03:39+0000\n"
  34. "PO-Revision-Date: 2016-12-30 20:39+0000\n"
  35. "Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
  36. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/tr/)\n"
  37. "MIME-Version: 1.0\n"
  38. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  39. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  40. "Language: tr\n"
  41. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  42. #. module: base_multi_image
  43. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  44. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  45. #, python-format
  46. msgid "A document can have only one image with the same name."
  47. msgstr "Bir belgeye aynı isimli sadece bir resim eklenebilir."
  48. #. module: base_multi_image
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_attachment_id
  50. msgid "Attachment"
  51. msgstr "Ek"
  52. #. module: base_multi_image
  53. #: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action
  54. msgid "Click to add an image attached to an specific record."
  55. msgstr ""
  56. #. module: base_multi_image
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments
  58. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  59. msgid "Comments"
  60. msgstr "Yorumlar"
  61. #. module: base_multi_image
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid
  63. msgid "Created by"
  64. msgstr "Oluşturan"
  65. #. module: base_multi_image
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_date
  67. msgid "Created on"
  68. msgstr "Oluşturuldu"
  69. #. module: base_multi_image
  70. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  71. msgid "Database"
  72. msgstr "Veritabanı"
  73. #. module: base_multi_image
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_display_name
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_display_name
  76. msgid "Display Name"
  77. msgstr "Görünen İsim"
  78. #. module: base_multi_image
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_extension
  80. msgid "File extension"
  81. msgstr "Dosya Uzantoso"
  82. #. module: base_multi_image
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_filename
  84. msgid "Filename"
  85. msgstr "Dosya adı"
  86. #. module: base_multi_image
  87. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  88. msgid "Filestore"
  89. msgstr ""
  90. #. module: base_multi_image
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main
  92. msgid "Full-sized image"
  93. msgstr "Tam-boy resim"
  94. #. module: base_multi_image
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_id
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_id
  97. msgid "ID"
  98. msgstr "ID"
  99. #. module: base_multi_image
  100. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  101. msgid "Image"
  102. msgstr "Resim"
  103. #. module: base_multi_image
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  105. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  106. msgid "Image path"
  107. msgstr "Resim yolu"
  108. #. module: base_multi_image
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_url
  110. msgid "Image remote URL"
  111. msgstr "Resim uzal URL"
  112. #. module: base_multi_image
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_file_db_store
  114. msgid "Image stored in database"
  115. msgstr "Resim veritabanında saklandı"
  116. #. module: base_multi_image
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_name
  118. msgid "Image title"
  119. msgstr "Resim başlığı"
  120. #. module: base_multi_image
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_ids
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_tree_view
  123. msgid "Images"
  124. msgstr "Resimler"
  125. #. module: base_multi_image
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image___last_update
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner___last_update
  128. msgid "Last Modified on"
  129. msgstr "Son değişiklik"
  130. #. module: base_multi_image
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_uid
  132. msgid "Last Updated by"
  133. msgstr "Son güncelleyen"
  134. #. module: base_multi_image
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_date
  136. msgid "Last Updated on"
  137. msgstr "Son güncellenme"
  138. #. module: base_multi_image
  139. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main
  141. #, python-format
  142. msgid "Main image"
  143. msgstr "Ana Resim"
  144. #. module: base_multi_image
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_medium
  146. msgid "Medium image"
  147. msgstr "Orta resim"
  148. #. module: base_multi_image
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  150. msgid "Medium-sized image"
  151. msgstr "Orta boylu resim"
  152. #. module: base_multi_image
  153. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  154. msgid ""
  155. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  156. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes."
  157. " Use this field in form views or kanban views."
  158. msgstr "Orta boylu resim. Otomatik olarak 128 x 128 px boyutuna ayarlanır. Bu alanı form ve kanban görünümlerinde kullanabilirsiniz."
  159. #. module: base_multi_image
  160. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  161. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  162. msgid "Multi images"
  163. msgstr "Çoklu Resimler"
  164. #. module: base_multi_image
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  166. msgid "Name"
  167. msgstr "Adı"
  168. #. module: base_multi_image
  169. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  170. msgid "OS file"
  171. msgstr "İşletim Sistemi Dosyası"
  172. #. module: base_multi_image
  173. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  174. msgid "Options"
  175. msgstr "Seçenekler"
  176. #. module: base_multi_image
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_id
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  179. msgid "Owner"
  180. msgstr "Sahibi"
  181. #. module: base_multi_image
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_model
  183. msgid "Owner model"
  184. msgstr "Sahip model"
  185. #. module: base_multi_image
  186. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  187. msgid "Preview"
  188. msgstr "Önizle"
  189. #. module: base_multi_image
  190. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_kanban_view
  191. msgid "Product Images"
  192. msgstr "Ürün Resimleri"
  193. #. module: base_multi_image
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_ref_id
  195. msgid "Referenced Owner"
  196. msgstr ""
  197. #. module: base_multi_image
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence
  199. msgid "Sequence"
  200. msgstr "Sıra"
  201. #. module: base_multi_image
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_show_technical
  203. msgid "Show technical"
  204. msgstr "Teknik Göster"
  205. #. module: base_multi_image
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_small
  207. msgid "Small image"
  208. msgstr "Küçük Resim"
  209. #. module: base_multi_image
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  211. msgid "Small-sized image"
  212. msgstr "Küçük-boylu resim"
  213. #. module: base_multi_image
  214. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  215. msgid ""
  216. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  217. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  218. msgstr "Küçük-boylu resim. Otomatik olara 64x64 px boyuna ayarlanır. Küçük resim gerektiğinde bu alanı kullanın."
  219. #. module: base_multi_image
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_storage
  221. msgid "Storage"
  222. msgstr "Saklama yeri"
  223. #. module: base_multi_image
  224. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  225. msgid "URL"
  226. msgstr "URL"
  227. #. module: base_multi_image
  228. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:205
  229. #, python-format
  230. msgid "You must provide a file path for the image."
  231. msgstr ""
  232. #. module: base_multi_image
  233. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:199
  234. #, python-format
  235. msgid "You must provide an URL for the image."
  236. msgstr ""
  237. #. module: base_multi_image
  238. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:211
  239. #, python-format
  240. msgid "You must provide an attached file for the image."
  241. msgstr ""
  242. #. module: base_multi_image
  243. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:217
  244. #, python-format
  245. msgid "You must provide an attachment for the image."
  246. msgstr ""
  247. #. module: base_multi_image
  248. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image
  249. msgid "base_multi_image.image"
  250. msgstr ""
  251. #. module: base_multi_image
  252. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_owner
  253. msgid "base_multi_image.owner"
  254. msgstr ""