You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

449 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * database_cleanup
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  8. # Antonio Trueba, 2016
  9. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  10. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  11. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  14. # Thomas A. Jaeger, 2015
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2016-12-24 05:31+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2016-12-30 20:22+0000\n"
  21. "Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
  22. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/tr/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Language: tr\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  28. #. module: database_cleanup
  29. #: field:cleanup.purge.wizard.column,purge_line_ids:0
  30. msgid "Columns to purge"
  31. msgstr "Silinecek Kolonlar"
  32. #. module: database_cleanup
  33. #: field:cleanup.purge.line.column,create_uid:0
  34. #: field:cleanup.purge.line.data,create_uid:0
  35. #: field:cleanup.purge.line.menu,create_uid:0
  36. #: field:cleanup.purge.line.model,create_uid:0
  37. #: field:cleanup.purge.line.module,create_uid:0
  38. #: field:cleanup.purge.line.table,create_uid:0
  39. #: field:cleanup.purge.wizard.column,create_uid:0
  40. #: field:cleanup.purge.wizard.data,create_uid:0
  41. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,create_uid:0
  42. #: field:cleanup.purge.wizard.model,create_uid:0
  43. #: field:cleanup.purge.wizard.module,create_uid:0
  44. #: field:cleanup.purge.wizard.table,create_uid:0
  45. msgid "Created by"
  46. msgstr "Oluşturan"
  47. #. module: database_cleanup
  48. #: field:cleanup.purge.line.column,create_date:0
  49. #: field:cleanup.purge.line.data,create_date:0
  50. #: field:cleanup.purge.line.menu,create_date:0
  51. #: field:cleanup.purge.line.model,create_date:0
  52. #: field:cleanup.purge.line.module,create_date:0
  53. #: field:cleanup.purge.line.table,create_date:0
  54. #: field:cleanup.purge.wizard.column,create_date:0
  55. #: field:cleanup.purge.wizard.data,create_date:0
  56. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,create_date:0
  57. #: field:cleanup.purge.wizard.model,create_date:0
  58. #: field:cleanup.purge.wizard.module,create_date:0
  59. #: field:cleanup.purge.wizard.table,create_date:0
  60. msgid "Created on"
  61. msgstr "Oluşturuldu"
  62. #. module: database_cleanup
  63. #: field:cleanup.purge.line.data,data_id:0
  64. msgid "Data entry"
  65. msgstr "Veri girişi"
  66. #. module: database_cleanup
  67. #: field:cleanup.purge.wizard.data,purge_line_ids:0
  68. msgid "Data to purge"
  69. msgstr "Silinecek Veriler"
  70. #. module: database_cleanup
  71. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_database_cleanup
  72. msgid "Database cleanup"
  73. msgstr "Veritabanı temizliği"
  74. #. module: database_cleanup
  75. #: field:cleanup.purge.line,display_name:0
  76. #: field:cleanup.purge.line.column,display_name:0
  77. #: field:cleanup.purge.line.data,display_name:0
  78. #: field:cleanup.purge.line.menu,display_name:0
  79. #: field:cleanup.purge.line.model,display_name:0
  80. #: field:cleanup.purge.line.module,display_name:0
  81. #: field:cleanup.purge.line.table,display_name:0
  82. #: field:cleanup.purge.wizard,display_name:0
  83. #: field:cleanup.purge.wizard.column,display_name:0
  84. #: field:cleanup.purge.wizard.data,display_name:0
  85. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,display_name:0
  86. #: field:cleanup.purge.wizard.model,display_name:0
  87. #: field:cleanup.purge.wizard.module,display_name:0
  88. #: field:cleanup.purge.wizard.table,display_name:0
  89. msgid "Display Name"
  90. msgstr "Görünen İsim"
  91. #. module: database_cleanup
  92. #: field:cleanup.purge.line,id:0 field:cleanup.purge.line.column,id:0
  93. #: field:cleanup.purge.line.data,id:0 field:cleanup.purge.line.menu,id:0
  94. #: field:cleanup.purge.line.model,id:0 field:cleanup.purge.line.module,id:0
  95. #: field:cleanup.purge.line.table,id:0 field:cleanup.purge.wizard,id:0
  96. #: field:cleanup.purge.wizard.column,id:0 field:cleanup.purge.wizard.data,id:0
  97. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,id:0 field:cleanup.purge.wizard.model,id:0
  98. #: field:cleanup.purge.wizard.module,id:0
  99. #: field:cleanup.purge.wizard.table,id:0
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "ID"
  102. #. module: database_cleanup
  103. #: field:cleanup.purge.line,__last_update:0
  104. #: field:cleanup.purge.line.column,__last_update:0
  105. #: field:cleanup.purge.line.data,__last_update:0
  106. #: field:cleanup.purge.line.menu,__last_update:0
  107. #: field:cleanup.purge.line.model,__last_update:0
  108. #: field:cleanup.purge.line.module,__last_update:0
  109. #: field:cleanup.purge.line.table,__last_update:0
  110. #: field:cleanup.purge.wizard,__last_update:0
  111. #: field:cleanup.purge.wizard.column,__last_update:0
  112. #: field:cleanup.purge.wizard.data,__last_update:0
  113. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,__last_update:0
  114. #: field:cleanup.purge.wizard.model,__last_update:0
  115. #: field:cleanup.purge.wizard.module,__last_update:0
  116. #: field:cleanup.purge.wizard.table,__last_update:0
  117. msgid "Last Modified on"
  118. msgstr "Son değişiklik"
  119. #. module: database_cleanup
  120. #: field:cleanup.purge.line.column,write_uid:0
  121. #: field:cleanup.purge.line.data,write_uid:0
  122. #: field:cleanup.purge.line.menu,write_uid:0
  123. #: field:cleanup.purge.line.model,write_uid:0
  124. #: field:cleanup.purge.line.module,write_uid:0
  125. #: field:cleanup.purge.line.table,write_uid:0
  126. #: field:cleanup.purge.wizard.column,write_uid:0
  127. #: field:cleanup.purge.wizard.data,write_uid:0
  128. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,write_uid:0
  129. #: field:cleanup.purge.wizard.model,write_uid:0
  130. #: field:cleanup.purge.wizard.module,write_uid:0
  131. #: field:cleanup.purge.wizard.table,write_uid:0
  132. msgid "Last Updated by"
  133. msgstr "Son güncellendi"
  134. #. module: database_cleanup
  135. #: field:cleanup.purge.line.column,write_date:0
  136. #: field:cleanup.purge.line.data,write_date:0
  137. #: field:cleanup.purge.line.menu,write_date:0
  138. #: field:cleanup.purge.line.model,write_date:0
  139. #: field:cleanup.purge.line.module,write_date:0
  140. #: field:cleanup.purge.line.table,write_date:0
  141. #: field:cleanup.purge.wizard.column,write_date:0
  142. #: field:cleanup.purge.wizard.data,write_date:0
  143. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,write_date:0
  144. #: field:cleanup.purge.wizard.model,write_date:0
  145. #: field:cleanup.purge.wizard.module,write_date:0
  146. #: field:cleanup.purge.wizard.table,write_date:0
  147. msgid "Last Updated on"
  148. msgstr "Son güncellenme"
  149. #. module: database_cleanup
  150. #: field:cleanup.purge.line.menu,menu_id:0
  151. msgid "Menu entry"
  152. msgstr "Menü ögesi"
  153. #. module: database_cleanup
  154. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,purge_line_ids:0
  155. msgid "Menus to purge"
  156. msgstr "Silinecek menüler"
  157. #. module: database_cleanup
  158. #: field:cleanup.purge.line.column,model_id:0
  159. msgid "Model"
  160. msgstr "Alan"
  161. #. module: database_cleanup
  162. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model
  163. msgid "Models"
  164. msgstr "Modeller"
  165. #. module: database_cleanup
  166. #: field:cleanup.purge.wizard.model,purge_line_ids:0
  167. msgid "Models to purge"
  168. msgstr "Silinecek modeller"
  169. #. module: database_cleanup
  170. #: field:cleanup.purge.wizard.module,purge_line_ids:0
  171. msgid "Modules to purge"
  172. msgstr "Silinecek modüller"
  173. #. module: database_cleanup
  174. #: field:cleanup.purge.line,name:0 field:cleanup.purge.line.column,name:0
  175. #: field:cleanup.purge.line.data,name:0 field:cleanup.purge.line.menu,name:0
  176. #: field:cleanup.purge.line.model,name:0
  177. #: field:cleanup.purge.line.module,name:0
  178. #: field:cleanup.purge.line.table,name:0 field:cleanup.purge.wizard,name:0
  179. #: field:cleanup.purge.wizard.column,name:0
  180. #: field:cleanup.purge.wizard.data,name:0
  181. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,name:0
  182. #: field:cleanup.purge.wizard.model,name:0
  183. #: field:cleanup.purge.wizard.module,name:0
  184. #: field:cleanup.purge.wizard.table,name:0
  185. msgid "Name"
  186. msgstr "Adı"
  187. #. module: database_cleanup
  188. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:74
  189. #, python-format
  190. msgid "No dangling menu entries found"
  191. msgstr "Sarkan menü ögesi bununmadı"
  192. #. module: database_cleanup
  193. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:127
  194. #, python-format
  195. msgid "No modules found to purge"
  196. msgstr "Silinecek modül bulunamadı"
  197. #. module: database_cleanup
  198. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:151
  199. #, python-format
  200. msgid "No orphaned columns found"
  201. msgstr "Yetim kolon bulunamadı"
  202. #. module: database_cleanup
  203. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:100
  204. #, python-format
  205. msgid "No orphaned data entries found"
  206. msgstr "Yetim veri girişi bulunamadı"
  207. #. module: database_cleanup
  208. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:148
  209. #, python-format
  210. msgid "No orphaned models found"
  211. msgstr "Yetim model bulunamadı"
  212. #. module: database_cleanup
  213. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:133
  214. #, python-format
  215. msgid "No orphaned tables found"
  216. msgstr "Hiç yetim tablo bulunamadı"
  217. #. module: database_cleanup
  218. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:150
  219. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:99
  220. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:73
  221. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:147
  222. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:126
  223. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:132
  224. #, python-format
  225. msgid "Nothing to do"
  226. msgstr "Yapılacak birşey yok"
  227. #. module: database_cleanup
  228. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_column_line
  229. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data_line
  230. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menu_line
  231. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_model_line
  232. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_module_line
  233. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_table_line
  234. msgid "Purge"
  235. msgstr "Boşalt (sil)"
  236. #. module: database_cleanup
  237. #: field:cleanup.purge.line.column,wizard_id:0
  238. #: field:cleanup.purge.line.data,wizard_id:0
  239. #: field:cleanup.purge.line.menu,wizard_id:0
  240. #: field:cleanup.purge.line.model,wizard_id:0
  241. #: field:cleanup.purge.line.module,wizard_id:0
  242. #: field:cleanup.purge.line.table,wizard_id:0
  243. msgid "Purge Wizard"
  244. msgstr "Silme Sihirbazı"
  245. #. module: database_cleanup
  246. #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
  247. msgid "Purge all columns"
  248. msgstr "Bütün kolonları sil"
  249. #. module: database_cleanup
  250. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  251. msgid "Purge all data"
  252. msgstr "Bütün verileri sil"
  253. #. module: database_cleanup
  254. #: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view
  255. msgid "Purge all menus"
  256. msgstr "Bütün menüleri sil"
  257. #. module: database_cleanup
  258. #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
  259. msgid "Purge all models"
  260. msgstr "tüm modelleri sil"
  261. #. module: database_cleanup
  262. #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
  263. msgid "Purge all modules"
  264. msgstr "Bütün modülleri sil"
  265. #. module: database_cleanup
  266. #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
  267. msgid "Purge all tables"
  268. msgstr "Tüm tabloları sil"
  269. #. module: database_cleanup
  270. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:89
  271. #: view:cleanup.purge.line.column:database_cleanup.purge_column_line_tree
  272. #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
  273. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns
  274. #, python-format
  275. msgid "Purge columns"
  276. msgstr "Kolonları sil"
  277. #. module: database_cleanup
  278. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:61
  279. #: view:cleanup.purge.line.data:database_cleanup.purge_data_line_tree
  280. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  281. #, python-format
  282. msgid "Purge data"
  283. msgstr "Veriyi Sil"
  284. #. module: database_cleanup
  285. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  286. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data
  287. msgid "Purge data entries that refer to missing resources"
  288. msgstr "Kayıp kaynalara başvuran verileri sil"
  289. #. module: database_cleanup
  290. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:52
  291. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menus
  292. #, python-format
  293. msgid "Purge menus"
  294. msgstr "Menüleri Sil"
  295. #. module: database_cleanup
  296. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:133
  297. #: view:cleanup.purge.line.model:database_cleanup.purge_model_line_tree
  298. #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
  299. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models
  300. #, python-format
  301. msgid "Purge models"
  302. msgstr "Modelleri Sil"
  303. #. module: database_cleanup
  304. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:104
  305. #: view:cleanup.purge.line.module:database_cleanup.purge_module_line_tree
  306. #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
  307. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules
  308. #, python-format
  309. msgid "Purge modules"
  310. msgstr "Modülleri sil"
  311. #. module: database_cleanup
  312. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns
  313. msgid "Purge obsolete columns"
  314. msgstr "Eski kolonları sil"
  315. #. module: database_cleanup
  316. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data
  317. msgid "Purge obsolete data entries"
  318. msgstr "Eski veri girişlerini sil"
  319. #. module: database_cleanup
  320. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_menus
  321. msgid "Purge obsolete menu entries"
  322. msgstr "Eski menü ögelerini sil"
  323. #. module: database_cleanup
  324. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models
  325. msgid "Purge obsolete models"
  326. msgstr "Eskimiş modelleri sil"
  327. #. module: database_cleanup
  328. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules
  329. msgid "Purge obsolete modules"
  330. msgstr "Eskimiş modülleri sil"
  331. #. module: database_cleanup
  332. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables
  333. msgid "Purge obsolete tables"
  334. msgstr "Eskimiş tabloları sil"
  335. #. module: database_cleanup
  336. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:96
  337. #: view:cleanup.purge.line.table:database_cleanup.purge_table_line_tree
  338. #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
  339. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables
  340. #, python-format
  341. msgid "Purge tables"
  342. msgstr "Tabloları sil"
  343. #. module: database_cleanup
  344. #: view:cleanup.purge.line.column:database_cleanup.purge_column_line_tree
  345. #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
  346. msgid "Purge this column"
  347. msgstr "Bu kolonu sil"
  348. #. module: database_cleanup
  349. #: view:cleanup.purge.line.data:database_cleanup.purge_data_line_tree
  350. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  351. msgid "Purge this data"
  352. msgstr "Bu veriyi sil"
  353. #. module: database_cleanup
  354. #: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view
  355. msgid "Purge this menu"
  356. msgstr "Bu menüyü sil"
  357. #. module: database_cleanup
  358. #: view:cleanup.purge.line.menu:database_cleanup.purge_menu_line_tree
  359. #: view:cleanup.purge.line.model:database_cleanup.purge_model_line_tree
  360. #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
  361. msgid "Purge this model"
  362. msgstr "Bu modülü sil"
  363. #. module: database_cleanup
  364. #: view:cleanup.purge.line.module:database_cleanup.purge_module_line_tree
  365. #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
  366. msgid "Purge this module"
  367. msgstr "Bu modülü sil"
  368. #. module: database_cleanup
  369. #: view:cleanup.purge.line.table:database_cleanup.purge_table_line_tree
  370. #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
  371. msgid "Purge this table"
  372. msgstr "Bu tabloyu sil"
  373. #. module: database_cleanup
  374. #: field:cleanup.purge.line,purged:0 field:cleanup.purge.line.column,purged:0
  375. #: field:cleanup.purge.line.data,purged:0
  376. #: field:cleanup.purge.line.menu,purged:0
  377. #: field:cleanup.purge.line.model,purged:0
  378. #: field:cleanup.purge.line.module,purged:0
  379. #: field:cleanup.purge.line.table,purged:0
  380. msgid "Purged"
  381. msgstr "Silinmiş"
  382. #. module: database_cleanup
  383. #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
  384. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  385. #: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view
  386. #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
  387. #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
  388. #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
  389. msgid "Select lines"
  390. msgstr "Satırları Seç"
  391. #. module: database_cleanup
  392. #: field:cleanup.purge.wizard.table,purge_line_ids:0
  393. msgid "Tables to purge"
  394. msgstr "Silinecek tablolar"