You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

307 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  7. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  8. # Bruno JOLIVEAU, 2015
  9. # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2014
  11. # Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  14. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  15. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  16. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  17. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  18. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  19. # Paolo Valier, 2016
  20. # Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
  21. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  22. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  23. # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
  24. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  25. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  26. # Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2016
  27. # Yael Terrettaz, 2015
  28. # yterrettaz, 2015
  29. msgid ""
  30. msgstr ""
  31. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  32. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  33. "POT-Creation-Date: 2016-12-29 03:39+0000\n"
  34. "PO-Revision-Date: 2016-12-30 20:39+0000\n"
  35. "Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
  36. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/"
  37. "language/tr/)\n"
  38. "Language: tr\n"
  39. "MIME-Version: 1.0\n"
  40. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  41. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  42. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  43. #. module: base_multi_image
  44. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  45. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  46. #, python-format
  47. msgid "A document can have only one image with the same name."
  48. msgstr "Bir belgeye aynı isimli sadece bir resim eklenebilir."
  49. #. module: base_multi_image
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_attachment_id
  51. msgid "Attachment"
  52. msgstr "Ek"
  53. #. module: base_multi_image
  54. #: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action
  55. msgid "Click to add an image attached to an specific record."
  56. msgstr ""
  57. #. module: base_multi_image
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  60. msgid "Comments"
  61. msgstr "Yorumlar"
  62. #. module: base_multi_image
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid
  64. msgid "Created by"
  65. msgstr "Oluşturan"
  66. #. module: base_multi_image
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_date
  68. msgid "Created on"
  69. msgstr "Oluşturuldu"
  70. #. module: base_multi_image
  71. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  72. msgid "Database"
  73. msgstr "Veritabanı"
  74. #. module: base_multi_image
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_display_name
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_display_name
  77. msgid "Display Name"
  78. msgstr "Görünen İsim"
  79. #. module: base_multi_image
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_extension
  81. msgid "File extension"
  82. msgstr "Dosya Uzantoso"
  83. #. module: base_multi_image
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_filename
  85. msgid "Filename"
  86. msgstr "Dosya adı"
  87. #. module: base_multi_image
  88. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  89. msgid "Filestore"
  90. msgstr ""
  91. #. module: base_multi_image
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main
  93. msgid "Full-sized image"
  94. msgstr "Tam-boy resim"
  95. #. module: base_multi_image
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_id
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_id
  98. msgid "ID"
  99. msgstr "ID"
  100. #. module: base_multi_image
  101. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  102. msgid "Image"
  103. msgstr "Resim"
  104. #. module: base_multi_image
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  106. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  107. msgid "Image path"
  108. msgstr "Resim yolu"
  109. #. module: base_multi_image
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_url
  111. msgid "Image remote URL"
  112. msgstr "Resim uzal URL"
  113. #. module: base_multi_image
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_file_db_store
  115. msgid "Image stored in database"
  116. msgstr "Resim veritabanında saklandı"
  117. #. module: base_multi_image
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_name
  119. msgid "Image title"
  120. msgstr "Resim başlığı"
  121. #. module: base_multi_image
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_ids
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_tree_view
  124. msgid "Images"
  125. msgstr "Resimler"
  126. #. module: base_multi_image
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image___last_update
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner___last_update
  129. msgid "Last Modified on"
  130. msgstr "Son değişiklik"
  131. #. module: base_multi_image
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_uid
  133. msgid "Last Updated by"
  134. msgstr "Son güncelleyen"
  135. #. module: base_multi_image
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_date
  137. msgid "Last Updated on"
  138. msgstr "Son güncellenme"
  139. #. module: base_multi_image
  140. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main
  142. #, python-format
  143. msgid "Main image"
  144. msgstr "Ana Resim"
  145. #. module: base_multi_image
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_medium
  147. msgid "Medium image"
  148. msgstr "Orta resim"
  149. #. module: base_multi_image
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  151. msgid "Medium-sized image"
  152. msgstr "Orta boylu resim"
  153. #. module: base_multi_image
  154. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  155. msgid ""
  156. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  157. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. "
  158. "Use this field in form views or kanban views."
  159. msgstr ""
  160. "Orta boylu resim. Otomatik olarak 128 x 128 px boyutuna ayarlanır. Bu alanı "
  161. "form ve kanban görünümlerinde kullanabilirsiniz."
  162. #. module: base_multi_image
  163. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  164. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  165. msgid "Multi images"
  166. msgstr "Çoklu Resimler"
  167. #. module: base_multi_image
  168. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  169. msgid "Name"
  170. msgstr "Adı"
  171. #. module: base_multi_image
  172. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  173. msgid "OS file"
  174. msgstr "İşletim Sistemi Dosyası"
  175. #. module: base_multi_image
  176. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  177. msgid "Options"
  178. msgstr "Seçenekler"
  179. #. module: base_multi_image
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_id
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  182. msgid "Owner"
  183. msgstr "Sahibi"
  184. #. module: base_multi_image
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_model
  186. msgid "Owner model"
  187. msgstr "Sahip model"
  188. #. module: base_multi_image
  189. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  190. msgid "Preview"
  191. msgstr "Önizle"
  192. #. module: base_multi_image
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_kanban_view
  194. msgid "Product Images"
  195. msgstr "Ürün Resimleri"
  196. #. module: base_multi_image
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_ref_id
  198. msgid "Referenced Owner"
  199. msgstr ""
  200. #. module: base_multi_image
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence
  202. msgid "Sequence"
  203. msgstr "Sıra"
  204. #. module: base_multi_image
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_show_technical
  206. msgid "Show technical"
  207. msgstr "Teknik Göster"
  208. #. module: base_multi_image
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_small
  210. msgid "Small image"
  211. msgstr "Küçük Resim"
  212. #. module: base_multi_image
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  214. msgid "Small-sized image"
  215. msgstr "Küçük-boylu resim"
  216. #. module: base_multi_image
  217. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  218. msgid ""
  219. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  220. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  221. msgstr ""
  222. "Küçük-boylu resim. Otomatik olara 64x64 px boyuna ayarlanır. Küçük resim "
  223. "gerektiğinde bu alanı kullanın."
  224. #. module: base_multi_image
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_storage
  226. msgid "Storage"
  227. msgstr "Saklama yeri"
  228. #. module: base_multi_image
  229. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  230. msgid "URL"
  231. msgstr "URL"
  232. #. module: base_multi_image
  233. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:205
  234. #, python-format
  235. msgid "You must provide a file path for the image."
  236. msgstr ""
  237. #. module: base_multi_image
  238. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:199
  239. #, python-format
  240. msgid "You must provide an URL for the image."
  241. msgstr ""
  242. #. module: base_multi_image
  243. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:211
  244. #, python-format
  245. msgid "You must provide an attached file for the image."
  246. msgstr ""
  247. #. module: base_multi_image
  248. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:217
  249. #, python-format
  250. msgid "You must provide an attachment for the image."
  251. msgstr ""
  252. #. module: base_multi_image
  253. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image
  254. msgid "base_multi_image.image"
  255. msgstr ""
  256. #. module: base_multi_image
  257. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_owner
  258. msgid "base_multi_image.owner"
  259. msgstr ""