You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

264 lines
8.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * date_range
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2016
  7. # Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2016
  8. # Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2016
  9. # Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2016
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2018-02-23 18:00+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:28+0000\n"
  16. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  17. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/zh_CN/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: zh_CN\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: date_range
  24. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
  25. #, python-format
  26. msgid "%s is not a valid range (%s > %s)"
  27. msgstr ""
  28. #. module: date_range
  29. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
  30. #, python-format
  31. msgid "%s overlaps %s"
  32. msgstr ""
  33. #. module: date_range
  34. #: sql_constraint:date.range:0
  35. msgid "A date range must be unique per company !"
  36. msgstr ""
  37. #. module: date_range
  38. #: sql_constraint:date.range.type:0
  39. msgid "A date range type must be unique per company !"
  40. msgstr ""
  41. #. module: date_range
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
  44. msgid "Active"
  45. msgstr "有效"
  46. #. module: date_range
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
  48. msgid "Allow overlap"
  49. msgstr "允许重叠"
  50. #. module: date_range
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  52. msgid "Cancel"
  53. msgstr "取消"
  54. #. module: date_range
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
  58. msgid "Company"
  59. msgstr "公司"
  60. #. module: date_range
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
  64. msgid "Created by"
  65. msgstr "创建人"
  66. #. module: date_range
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
  70. msgid "Created on"
  71. msgstr "创建时间"
  72. #. module: date_range
  73. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
  74. msgid "Date Range"
  75. msgstr "日期范围"
  76. #. module: date_range
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  78. msgid "Date Range Type"
  79. msgstr "日期范围类型"
  80. #. module: date_range
  81. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
  82. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
  83. msgid "Date Range Types"
  84. msgstr "日期范围类型"
  85. #. module: date_range
  86. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
  87. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
  88. msgid "Date Ranges"
  89. msgstr "日期范围"
  90. #. module: date_range
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
  92. msgid "Date range"
  93. msgstr "日期范围"
  94. #. module: date_range
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
  96. msgid "Date range type"
  97. msgstr "日期范围类型"
  98. #. module: date_range
  99. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
  100. msgid "Date ranges"
  101. msgstr "日期范围"
  102. #. module: date_range
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
  104. msgid "Date start"
  105. msgstr "日期开始"
  106. #. module: date_range
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
  110. msgid "Display Name"
  111. msgstr "显示名称"
  112. #. module: date_range
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
  114. msgid "Duration"
  115. msgstr "时长"
  116. #. module: date_range
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
  118. msgid "End date"
  119. msgstr ""
  120. #. module: date_range
  121. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
  122. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
  123. msgid "Generate Date Ranges"
  124. msgstr ""
  125. #. module: date_range
  126. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  127. msgid "Genrate Date Ranges"
  128. msgstr "生成日期范围"
  129. #. module: date_range
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
  133. msgid "ID"
  134. msgstr "ID"
  135. #. module: date_range
  136. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
  137. msgid "If sets date range of same type must not overlap."
  138. msgstr ""
  139. #. module: date_range
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
  143. msgid "Last Modified on"
  144. msgstr "最后修改时间"
  145. #. module: date_range
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
  149. msgid "Last Updated by"
  150. msgstr "最后更新者"
  151. #. module: date_range
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
  155. msgid "Last Updated on"
  156. msgstr "上次更新日期"
  157. #. module: date_range
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
  160. msgid "Name"
  161. msgstr "名称"
  162. #. module: date_range
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
  164. msgid "Number of ranges to generate"
  165. msgstr ""
  166. #. module: date_range
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
  168. msgid "Range name prefix"
  169. msgstr ""
  170. #. module: date_range
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
  172. msgid "Start date"
  173. msgstr "开始日期"
  174. #. module: date_range
  175. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  176. msgid "Submit"
  177. msgstr "提交"
  178. #. module: date_range
  179. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
  180. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
  181. msgid ""
  182. "The active field allows you to hide the date range without removing it."
  183. msgstr ""
  184. #. module: date_range
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_2005
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_2002
  188. msgid "Type"
  189. msgstr "类型"
  190. #. module: date_range
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
  192. msgid "Unit of time"
  193. msgstr ""
  194. #. module: date_range
  195. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
  196. msgid "date.range"
  197. msgstr ""
  198. #. module: date_range
  199. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
  200. msgid "date.range.generator"
  201. msgstr ""
  202. #. module: date_range
  203. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
  204. msgid "date.range.type"
  205. msgstr ""
  206. #. module: date_range
  207. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  208. msgid "days"
  209. msgstr ""
  210. #. module: date_range
  211. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  212. msgid "months"
  213. msgstr ""
  214. #. module: date_range
  215. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  216. msgid "weeks"
  217. msgstr ""
  218. #. module: date_range
  219. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  220. msgid "years"
  221. msgstr ""