You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

240 lines
8.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_user_role
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
  14. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  16. "Language: hr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: base_user_role
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access
  24. msgid "Access Controls"
  25. msgstr "Kontrole pristupa"
  26. #. module: base_user_role
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__menu_access
  28. msgid "Access Menu"
  29. msgstr "Izbornik pristupa"
  30. #. module: base_user_role
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__category_id
  32. msgid "Application"
  33. msgstr "Aplikacija"
  34. #. module: base_user_role
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
  36. #, fuzzy
  37. msgid "Associated category"
  38. msgstr "Pridružena grupa"
  39. #. module: base_user_role
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_id
  41. msgid "Associated group"
  42. msgstr "Pridružena grupa"
  43. #. module: base_user_role
  44. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
  45. #, fuzzy
  46. msgid "Associated group's category"
  47. msgstr "Pridružena grupa"
  48. #. module: base_user_role
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__color
  50. msgid "Color Index"
  51. msgstr "Index boje"
  52. #. module: base_user_role
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_uid
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_uid
  55. msgid "Created by"
  56. msgstr "Kreirao"
  57. #. module: base_user_role
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_date
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_date
  60. msgid "Created on"
  61. msgstr "Kreirano"
  62. #. module: base_user_role
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__display_name
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__display_name
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__display_name
  66. msgid "Display Name"
  67. msgstr "Prikaži ime"
  68. #. module: base_user_role
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__is_enabled
  70. msgid "Enabled"
  71. msgstr "Omogućen"
  72. #. module: base_user_role
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_from
  74. msgid "From"
  75. msgstr "Od"
  76. #. module: base_user_role
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__full_name
  78. msgid "Group Name"
  79. msgstr "Naziv grupe"
  80. #. module: base_user_role
  81. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__share
  82. msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
  83. msgstr ""
  84. "Grupa kreirana za postavljanje pristupnih prava za dijeljenje podataka sa "
  85. "nekim korisnicima"
  86. #. module: base_user_role
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  88. msgid "Groups"
  89. msgstr "Grupe"
  90. #. module: base_user_role
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__id
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__id
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__id
  94. msgid "ID"
  95. msgstr "ID"
  96. #. module: base_user_role
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
  98. msgid "Inherits"
  99. msgstr "Nasljeđuje"
  100. #. module: base_user_role
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__comment
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  103. msgid "Internal Notes"
  104. msgstr ""
  105. #. module: base_user_role
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users____last_update
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role____last_update
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line____last_update
  109. msgid "Last Modified on"
  110. msgstr "Zadnja izmjena dana"
  111. #. module: base_user_role
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_uid
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_uid
  114. msgid "Last Updated by"
  115. msgstr "Zadnji ažurirao"
  116. #. module: base_user_role
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_date
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_date
  119. msgid "Last Updated on"
  120. msgstr "Zadnje ažuriranje"
  121. #. module: base_user_role
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__name
  123. msgid "Name"
  124. msgstr "Naziv"
  125. #. module: base_user_role
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__role_id
  127. msgid "Role"
  128. msgstr "Rola"
  129. #. module: base_user_role
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_line_ids
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__line_ids
  132. msgid "Role lines"
  133. msgstr "Stavke role"
  134. #. module: base_user_role
  135. #: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_ids
  137. #: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
  140. msgid "Roles"
  141. msgstr "Role"
  142. #. module: base_user_role
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_groups
  144. msgid "Rules"
  145. msgstr "Pravila"
  146. #. module: base_user_role
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
  148. msgid "Share Group"
  149. msgstr "Dijeli grupu"
  150. #. module: base_user_role
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
  152. msgid "To"
  153. msgstr "Do"
  154. #. module: base_user_role
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_implied_ids
  156. msgid "Transitively inherits"
  157. msgstr ""
  158. #. module: base_user_role
  159. #: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
  160. #: model:ir.cron,cron_name:base_user_role.cron_update_users
  161. #: model:ir.cron,name:base_user_role.cron_update_users
  162. #, fuzzy
  163. msgid "Update user roles"
  164. msgstr "Korisničke role"
  165. #. module: base_user_role
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__user_id
  167. msgid "User"
  168. msgstr "Korisnik"
  169. #. module: base_user_role
  170. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
  171. msgid "User role"
  172. msgstr "Korisnička rola"
  173. #. module: base_user_role
  174. #: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
  175. msgid "User roles"
  176. msgstr "Korisničke role"
  177. #. module: base_user_role
  178. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__users
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  181. msgid "Users"
  182. msgstr "Korisnici"
  183. #. module: base_user_role
  184. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
  185. msgid "Users associated to a role"
  186. msgstr "Korisnici priduženi roli"
  187. #. module: base_user_role
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
  189. #, fuzzy
  190. msgid "Users list"
  191. msgstr "Korisničke role"
  192. #. module: base_user_role
  193. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
  194. msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
  195. msgstr "Korisnici ove grupe automatski nasljeđuju ove grupe"
  196. #. module: base_user_role
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_access
  198. msgid "Views"
  199. msgstr "Pregled"
  200. #~ msgid "Comment"
  201. #~ msgstr "Komentar"