You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

80 lines
2.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_technical_features
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-07-04 10:03+0000\n"
  13. "Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/"
  15. "language/ca/)\n"
  16. "Language: ca\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
  22. #. module: base_technical_features
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
  24. msgid "Display Name"
  25. msgstr "Veure el nom"
  26. #. module: base_technical_features
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
  28. msgid "ID"
  29. msgstr "ID"
  30. #. module: base_technical_features
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
  32. msgid "Last Modified on"
  33. msgstr "Darrera modificació el"
  34. #. module: base_technical_features
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
  36. msgid "Show field Technical Features"
  37. msgstr "Mostrar el camp Característiques Tècniques"
  38. #. module: base_technical_features
  39. #: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
  40. msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
  41. msgstr "Característiques tècniques (sense mode de depuració)"
  42. #. module: base_technical_features
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
  44. msgid "Technical features"
  45. msgstr "Característiques tècniques"
  46. #. module: base_technical_features
  47. #: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
  48. #, python-format
  49. msgid "The user does not have access to technical features."
  50. msgstr "L'usuari no té accés a les característiques tècniques."
  51. #. module: base_technical_features
  52. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
  53. msgid "Users"
  54. msgstr "Usuaris"
  55. #. module: base_technical_features
  56. #: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
  57. msgid ""
  58. "Whether to display the technical features field in the user preferences."
  59. msgstr ""
  60. "Si cal mostrar el camp de característiques tècniques a les preferències "
  61. "d'usuari."
  62. #. module: base_technical_features
  63. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
  64. msgid "basemodel.monkeypatch"
  65. msgstr "basemodel.monkeypatch"
  66. #. module: base_technical_features
  67. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
  68. msgid "ir.ui.menu"
  69. msgstr "ir.ui.menu"