You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

407 lines
15 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_base_synchronize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
  8. # Andrea Cometa <a.cometa@apuliasoftware.it>, 2016
  9. # Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2016
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
  16. "Last-Translator: Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2016\n"
  17. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: it\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: attachment_base_synchronize
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
  25. msgid "Action Needed"
  26. msgstr ""
  27. #. module: attachment_base_synchronize
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  29. msgid "Attachment"
  30. msgstr "Allegato"
  31. #. module: attachment_base_synchronize
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
  33. msgid "Attachment Name"
  34. msgstr "Nome Allegato"
  35. #. module: attachment_base_synchronize
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
  37. msgid "Attachment URL"
  38. msgstr ""
  39. #. module: attachment_base_synchronize
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  41. msgid "Attachment id"
  42. msgstr ""
  43. #. module: attachment_base_synchronize
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
  46. msgid "Attachments"
  47. msgstr "Allegato"
  48. #. module: attachment_base_synchronize
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  50. msgid "Binary"
  51. msgstr ""
  52. #. module: attachment_base_synchronize
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
  54. msgid "Checksum/SHA1"
  55. msgstr ""
  56. #. module: attachment_base_synchronize
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
  58. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  59. msgid "Company"
  60. msgstr "Azienda"
  61. #. module: attachment_base_synchronize
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
  63. msgid "Created by"
  64. msgstr "Created by"
  65. #. module: attachment_base_synchronize
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
  67. msgid "Created on"
  68. msgstr "Created on"
  69. #. module: attachment_base_synchronize
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  71. msgid "Creation Month"
  72. msgstr ""
  73. #. module: attachment_base_synchronize
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
  75. msgid "Database Data"
  76. msgstr "Data Database"
  77. #. module: attachment_base_synchronize
  78. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
  79. msgid "Date of the last message posted on the record."
  80. msgstr "Data dell'ultimo messaggio aggiunto al record."
  81. #. module: attachment_base_synchronize
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
  83. msgid "Description"
  84. msgstr "Descrizione"
  85. #. module: attachment_base_synchronize
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
  87. msgid "Display Name"
  88. msgstr "Nome da visualizzare"
  89. #. module: attachment_base_synchronize
  90. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  92. msgid "Done"
  93. msgstr "Completato"
  94. #. module: attachment_base_synchronize
  95. #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
  96. msgid "Email Thread"
  97. msgstr "Discussione Email"
  98. #. module: attachment_base_synchronize
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  100. msgid "Error"
  101. msgstr "Errore"
  102. #. module: attachment_base_synchronize
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  104. msgid "External hash"
  105. msgstr ""
  106. #. module: attachment_base_synchronize
  107. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  109. msgid "Failed"
  110. msgstr "Fallita"
  111. #. module: attachment_base_synchronize
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
  113. msgid "File Content"
  114. msgstr "Contenuto File"
  115. #. module: attachment_base_synchronize
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
  117. msgid "File Name"
  118. msgstr "Nome del campo"
  119. #. module: attachment_base_synchronize
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
  121. msgid "File Size"
  122. msgstr "Dimensione File"
  123. #. module: attachment_base_synchronize
  124. #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
  125. #, python-format
  126. msgid ""
  127. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch"
  128. " the task."
  129. msgstr ""
  130. #. module: attachment_base_synchronize
  131. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  132. msgid ""
  133. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  134. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
  135. msgstr ""
  136. #. module: attachment_base_synchronize
  137. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  138. msgid ""
  139. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  140. "provided."
  141. msgstr ""
  142. #. module: attachment_base_synchronize
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  145. msgid "File type"
  146. msgstr "Tipo di file"
  147. #. module: attachment_base_synchronize
  148. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  149. msgid "Filter on my documents"
  150. msgstr ""
  151. #. module: attachment_base_synchronize
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
  153. msgid "Followers"
  154. msgstr "Followers"
  155. #. module: attachment_base_synchronize
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
  157. msgid "Followers (Channels)"
  158. msgstr ""
  159. #. module: attachment_base_synchronize
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
  161. msgid "Followers (Partners)"
  162. msgstr ""
  163. #. module: attachment_base_synchronize
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  165. msgid "Group By"
  166. msgstr "Raggruppa per"
  167. #. module: attachment_base_synchronize
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
  169. msgid "ID"
  170. msgstr "ID"
  171. #. module: attachment_base_synchronize
  172. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
  173. msgid "If checked new messages require your attention."
  174. msgstr "If checked new messages require your attention."
  175. #. module: attachment_base_synchronize
  176. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
  177. msgid "If checked, new messages require your attention."
  178. msgstr ""
  179. #. module: attachment_base_synchronize
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
  181. msgid "Indexed Content"
  182. msgstr "Contenuto Indicizzato"
  183. #. module: attachment_base_synchronize
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  185. msgid "Internal hash"
  186. msgstr ""
  187. #. module: attachment_base_synchronize
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
  189. msgid "Is Follower"
  190. msgstr ""
  191. #. module: attachment_base_synchronize
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
  193. msgid "Is public document"
  194. msgstr ""
  195. #. module: attachment_base_synchronize
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
  197. msgid "Last Message Date"
  198. msgstr "Data Ultimo Messaggio"
  199. #. module: attachment_base_synchronize
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
  201. msgid "Last Modified on"
  202. msgstr "Ultima modifica il"
  203. #. module: attachment_base_synchronize
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
  205. msgid "Last Updated by"
  206. msgstr "Last Updated by"
  207. #. module: attachment_base_synchronize
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
  209. msgid "Last Updated on"
  210. msgstr "Last Updated on"
  211. #. module: attachment_base_synchronize
  212. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  213. msgid "Link to ir.attachment model "
  214. msgstr ""
  215. #. module: attachment_base_synchronize
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
  217. msgid "Messages"
  218. msgstr "Messaggi"
  219. #. module: attachment_base_synchronize
  220. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
  221. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
  222. msgid "Meta data Attachments"
  223. msgstr ""
  224. #. module: attachment_base_synchronize
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
  226. msgid "Mime Type"
  227. msgstr ""
  228. #. module: attachment_base_synchronize
  229. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  230. msgid "My Document(s)"
  231. msgstr ""
  232. #. module: attachment_base_synchronize
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
  234. msgid "Number of Actions"
  235. msgstr ""
  236. #. module: attachment_base_synchronize
  237. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
  238. msgid "Number of messages which requires an action"
  239. msgstr ""
  240. #. module: attachment_base_synchronize
  241. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
  242. msgid "Number of unread messages"
  243. msgstr ""
  244. #. module: attachment_base_synchronize
  245. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  246. msgid "Owner"
  247. msgstr "Proprietario"
  248. #. module: attachment_base_synchronize
  249. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  250. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  251. msgid "Pending"
  252. msgstr "Attesa"
  253. #. module: attachment_base_synchronize
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
  255. msgid "Resource Field"
  256. msgstr ""
  257. #. module: attachment_base_synchronize
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  259. msgid "Resource ID"
  260. msgstr "ID Risorsa"
  261. #. module: attachment_base_synchronize
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  263. msgid "Resource Model"
  264. msgstr "Modello Risorsa"
  265. #. module: attachment_base_synchronize
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
  267. msgid "Resource Name"
  268. msgstr "Nome della Risorsa"
  269. #. module: attachment_base_synchronize
  270. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  271. msgid "Run"
  272. msgstr "Esegui"
  273. #. module: attachment_base_synchronize
  274. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  275. msgid "Set to Done"
  276. msgstr ""
  277. #. module: attachment_base_synchronize
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
  279. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  280. msgid "State"
  281. msgstr "Stato"
  282. #. module: attachment_base_synchronize
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
  284. msgid "State message"
  285. msgstr ""
  286. #. module: attachment_base_synchronize
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
  288. msgid "Stored Filename"
  289. msgstr "Nome memorizzato del File"
  290. #. module: attachment_base_synchronize
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
  292. msgid "Sync date"
  293. msgstr ""
  294. #. module: attachment_base_synchronize
  295. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  296. msgid "The database object this attachment will be attached to"
  297. msgstr ""
  298. #. module: attachment_base_synchronize
  299. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  300. msgid ""
  301. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  302. "data before their import in ERP or an export"
  303. msgstr ""
  304. #. module: attachment_base_synchronize
  305. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  306. msgid "The record id this is attached to"
  307. msgstr "Id record al quale è collegato"
  308. #. module: attachment_base_synchronize
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  310. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  311. msgid "Type"
  312. msgstr "Tipo"
  313. #. module: attachment_base_synchronize
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  315. msgid "URL"
  316. msgstr "URL"
  317. #. module: attachment_base_synchronize
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
  319. msgid "Unread Messages"
  320. msgstr "Messaggi non letti"
  321. #. module: attachment_base_synchronize
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
  323. msgid "Unread Messages Counter"
  324. msgstr ""
  325. #. module: attachment_base_synchronize
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
  327. msgid "Url"
  328. msgstr "Url"
  329. #. module: attachment_base_synchronize
  330. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  331. msgid ""
  332. "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
  333. "link to your file"
  334. msgstr ""