You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

88 lines
3.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_technical_features
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  8. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
  10. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  11. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  12. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  13. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  14. # Paolo Valier, 2016
  15. # Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
  16. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  17. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  18. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23. "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
  24. "PO-Revision-Date: 2016-11-22 12:24+0000\n"
  25. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  26. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl/)\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  30. "Language: nl\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  32. #. module: base_technical_features
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
  34. msgid "Display Name"
  35. msgstr "Te tonen naam"
  36. #. module: base_technical_features
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
  38. msgid "ID"
  39. msgstr "ID"
  40. #. module: base_technical_features
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
  42. msgid "Last Modified on"
  43. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  44. #. module: base_technical_features
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
  46. msgid "Show field Technical Features"
  47. msgstr "Toon veld Technische mogelijkheden"
  48. #. module: base_technical_features
  49. #: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
  50. msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
  51. msgstr "Technische mogelijkheden (zonder debugmodus)"
  52. #. module: base_technical_features
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
  54. msgid "Technical features"
  55. msgstr "Technische mogelijkheden"
  56. #. module: base_technical_features
  57. #: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
  58. #, python-format
  59. msgid "The user does not have access to technical features."
  60. msgstr "De gebruiker heeft geen toegang tot technische mogelijkheden."
  61. #. module: base_technical_features
  62. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
  63. msgid "Users"
  64. msgstr ""
  65. #. module: base_technical_features
  66. #: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
  67. msgid ""
  68. "Whether to display the technical features field in the user preferences."
  69. msgstr "Geeft aan of het veld Technische mogelijkheden wordt getoond in de voorkeuren van de gebruiker."
  70. #. module: base_technical_features
  71. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
  72. msgid "basemodel.monkeypatch"
  73. msgstr ""
  74. #. module: base_technical_features
  75. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
  76. msgid "ir.ui.menu"
  77. msgstr ""