You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

237 lines
7.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_user_role
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
  14. "Last-Translator: Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016\n"
  15. "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
  16. "Language: cs\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  21. #. module: base_user_role
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access
  23. msgid "Access Controls"
  24. msgstr ""
  25. #. module: base_user_role
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__menu_access
  27. msgid "Access Menu"
  28. msgstr ""
  29. #. module: base_user_role
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__category_id
  31. msgid "Application"
  32. msgstr ""
  33. #. module: base_user_role
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
  35. msgid "Associated category"
  36. msgstr ""
  37. #. module: base_user_role
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_id
  39. msgid "Associated group"
  40. msgstr ""
  41. #. module: base_user_role
  42. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
  43. msgid "Associated group's category"
  44. msgstr ""
  45. #. module: base_user_role
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__color
  47. msgid "Color Index"
  48. msgstr ""
  49. #. module: base_user_role
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__comment
  51. msgid "Comment"
  52. msgstr ""
  53. #. module: base_user_role
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__company_id
  55. msgid "Company"
  56. msgstr ""
  57. #. module: base_user_role
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_uid
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_uid
  60. msgid "Created by"
  61. msgstr "Vytvořil(a)"
  62. #. module: base_user_role
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_date
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_date
  65. msgid "Created on"
  66. msgstr "Vytvořeno"
  67. #. module: base_user_role
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__display_name
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__display_name
  70. msgid "Display Name"
  71. msgstr "Zobrazovaný název"
  72. #. module: base_user_role
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__is_enabled
  74. msgid "Enabled"
  75. msgstr ""
  76. #. module: base_user_role
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_from
  78. msgid "From"
  79. msgstr ""
  80. #. module: base_user_role
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__full_name
  82. msgid "Group Name"
  83. msgstr ""
  84. #. module: base_user_role
  85. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__share
  86. msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
  87. msgstr ""
  88. #. module: base_user_role
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  90. msgid "Groups"
  91. msgstr ""
  92. #. module: base_user_role
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__id
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__id
  95. msgid "ID"
  96. msgstr "ID"
  97. #. module: base_user_role
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
  99. msgid "Inherits"
  100. msgstr ""
  101. #. module: base_user_role
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role____last_update
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line____last_update
  104. msgid "Last Modified on"
  105. msgstr "Naposled upraveno"
  106. #. module: base_user_role
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_uid
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_uid
  109. msgid "Last Updated by"
  110. msgstr "Naposled upraveno"
  111. #. module: base_user_role
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_date
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_date
  114. msgid "Last Updated on"
  115. msgstr "Naposled upraveno"
  116. #. module: base_user_role
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__name
  118. msgid "Name"
  119. msgstr "Název"
  120. #. module: base_user_role
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__role_id
  122. msgid "Role"
  123. msgstr ""
  124. #. module: base_user_role
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_line_ids
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__line_ids
  127. msgid "Role lines"
  128. msgstr ""
  129. #. module: base_user_role
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_ids
  132. #: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
  135. msgid "Roles"
  136. msgstr ""
  137. #. module: base_user_role
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_groups
  139. msgid "Rules"
  140. msgstr ""
  141. #. module: base_user_role
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
  143. msgid "Share Group"
  144. msgstr ""
  145. #. module: base_user_role
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
  147. msgid "To"
  148. msgstr ""
  149. #. module: base_user_role
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_implied_ids
  151. msgid "Transitively inherits"
  152. msgstr ""
  153. #. module: base_user_role
  154. #: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
  155. #: model:ir.cron,cron_name:base_user_role.cron_update_users
  156. #: model:ir.cron,name:base_user_role.cron_update_users
  157. msgid "Update user roles"
  158. msgstr ""
  159. #. module: base_user_role
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__user_id
  161. msgid "User"
  162. msgstr "Uživatel"
  163. #. module: base_user_role
  164. #: code:addons/base_user_role/models/role.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid "User \"{}\" does not have access to the company \"{}\""
  167. msgstr ""
  168. #. module: base_user_role
  169. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
  170. msgid "User role"
  171. msgstr ""
  172. #. module: base_user_role
  173. #: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
  174. msgid "User roles"
  175. msgstr ""
  176. #. module: base_user_role
  177. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__users
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  180. msgid "Users"
  181. msgstr ""
  182. #. module: base_user_role
  183. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
  184. msgid "Users associated to a role"
  185. msgstr ""
  186. #. module: base_user_role
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
  188. msgid "Users list"
  189. msgstr ""
  190. #. module: base_user_role
  191. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
  192. msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
  193. msgstr ""
  194. #. module: base_user_role
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_access
  196. msgid "Views"
  197. msgstr "Zobrazení"