You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

169 lines
6.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_import_match
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-07-26 13:30+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-07-26 13:30+0000\n"
  14. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  22. #. module: base_import_match
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_conditional
  24. msgid "Conditional"
  25. msgstr "Pogojno"
  26. #. module: base_import_match
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_create_uid
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_create_uid
  29. msgid "Created by"
  30. msgstr "Ustvaril"
  31. #. module: base_import_match
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_create_date
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_create_date
  34. msgid "Created on"
  35. msgstr "Ustvarjeno"
  36. #. module: base_import_match
  37. #: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match
  38. msgid "Deduplicate settings prior to CSV imports."
  39. msgstr "Odstrani duplikat nastavitev pred CSV uvozi."
  40. #. module: base_import_match
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_display_name
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_display_name
  43. msgid "Display Name"
  44. msgstr "Prikazni naziv"
  45. #. module: base_import_match
  46. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_conditional
  47. msgid "Enable if you want to use this field only in some conditions."
  48. msgstr "Omogočite, če želite uporabljati to polje za nekatere pogoje."
  49. #. module: base_import_match
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_field_id
  51. msgid "Field"
  52. msgstr "Polje"
  53. #. module: base_import_match
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_name
  55. msgid "Field Name"
  56. msgstr "Tip polja"
  57. #. module: base_import_match
  58. #: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match_field
  59. msgid "Field import match definition"
  60. msgstr "Določitev ujemanja uvoženega polja"
  61. #. module: base_import_match
  62. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_field_id
  63. msgid "Field that will be part of an unique key."
  64. msgstr "Polje, ki bo del unikatnega ključa"
  65. #. module: base_import_match
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_ids
  67. msgid "Fields"
  68. msgstr "Polja"
  69. #. module: base_import_match
  70. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_ids
  71. msgid "Fields that will define an unique key."
  72. msgstr "Polja, ki bodo določala unikatni ključ"
  73. #. module: base_import_match
  74. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
  75. msgid "Group By"
  76. msgstr "Združi po"
  77. #. module: base_import_match
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_id
  80. msgid "ID"
  81. msgstr "ID"
  82. #. module: base_import_match
  83. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_imported_value
  84. msgid ""
  85. "If the imported value is not this, the whole matching rule will be "
  86. "discarded. Be careful, this data is always treated as a string, and "
  87. "comparison is case-sensitive so if you set 'True', it will NOT match '1' nor "
  88. "'true', only EXACTLY 'True'."
  89. msgstr ""
  90. "Če se uvožena vrednost ne ujema s to, se opusti celotno pravilo ujemanja. "
  91. "Pozor, ti podatki se vedno obravnavajo kot niz, primerjava pa upošteva "
  92. "velike-male začetnice, zato pri nastavitvi na 'Pravilno' NE bo ujemanja z "
  93. "'1' in niti s 'pravilno', ampak le NATANČNO 'Pravilno'."
  94. #. module: base_import_match
  95. #: model:ir.actions.act_window,name:base_import_match.match_action
  96. #: model:ir.ui.menu,name:base_import_match.match_menu
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_form_view
  98. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_tree_view
  100. msgid "Import Match"
  101. msgstr "Ujemanje uvoza"
  102. #. module: base_import_match
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_imported_value
  104. msgid "Imported value"
  105. msgstr "Uvožena vrednost"
  106. #. module: base_import_match
  107. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_model_id
  108. #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_model_id
  109. msgid "In this model you will apply the match."
  110. msgstr "V tem modelu boste uveljavili ujemanje."
  111. #. module: base_import_match
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match___last_update
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field___last_update
  114. msgid "Last Modified on"
  115. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  116. #. module: base_import_match
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_write_uid
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_write_uid
  119. msgid "Last Updated by"
  120. msgstr "Zadnji posodobil"
  121. #. module: base_import_match
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_write_date
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_write_date
  124. msgid "Last Updated on"
  125. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  126. #. module: base_import_match
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_match_id
  128. msgid "Match"
  129. msgstr "Ujemanje"
  130. #. module: base_import_match
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_model_id
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_model_id
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_model_name
  134. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
  135. msgid "Model"
  136. msgstr "Model"
  137. #. module: base_import_match
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_name
  139. msgid "Name"
  140. msgstr "Naziv"
  141. #. module: base_import_match
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_sequence
  143. msgid "Sequence"
  144. msgstr "Zaporedje"