You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

232 lines
5.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sql_export
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-02-27 12:18+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:18+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: sql_export
  18. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
  19. msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
  20. msgstr "Permet à l'utilisateur de sauvegarder le fichier contenant les données de la requête SQL"
  21. #. module: sql_export
  22. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  23. #: field:sql.export,group_ids:0
  24. msgid "Allowed Groups"
  25. msgstr "Groupes Autorisés"
  26. #. module: sql_export
  27. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  28. #: field:sql.export,user_ids:0
  29. msgid "Allowed Users"
  30. msgstr "Utilisateurs Autorisés"
  31. #. module: sql_export
  32. #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  33. msgid "Cancel"
  34. msgstr "Annuler"
  35. #. module: sql_export
  36. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  37. msgid "Clean and Check Request"
  38. msgstr "Corriger et vérifier la requête"
  39. #. module: sql_export
  40. #: field:sql.export,copy_options:0
  41. msgid "Copy Options"
  42. msgstr "Options de copie"
  43. #. module: sql_export
  44. #: field:sql.export,create_uid:0
  45. #: field:sql.file.wizard,create_uid:0
  46. msgid "Created by"
  47. msgstr "Créé par"
  48. #. module: sql_export
  49. #: field:sql.export,create_date:0
  50. #: field:sql.file.wizard,create_date:0
  51. msgid "Created on"
  52. msgstr "Créé le"
  53. #. module: sql_export
  54. #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  55. msgid "Csv File"
  56. msgstr "Fichier CSV"
  57. #. module: sql_export
  58. #: field:sql.export,display_name:0
  59. #: field:sql.file.wizard,display_name:0
  60. msgid "Display Name"
  61. msgstr "Nom affiché"
  62. #. module: sql_export
  63. #: selection:sql.export,state:0
  64. msgid "Draft"
  65. msgstr "En brouillon"
  66. #. module: sql_export
  67. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  68. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_tree
  69. msgid "Execute Query"
  70. msgstr "Execute la requête"
  71. #. module: sql_export
  72. #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  73. msgid "Export"
  74. msgstr "Exporter"
  75. #. module: sql_export
  76. #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  77. msgid "Export file"
  78. msgstr "Fichier d'export"
  79. #. module: sql_export
  80. #: field:sql.file.wizard,binary_file:0
  81. msgid "File"
  82. msgstr "Fichier"
  83. #. module: sql_export
  84. #: field:sql.file.wizard,file_name:0
  85. msgid "File Name"
  86. msgstr "Nom de fichier"
  87. #. module: sql_export
  88. #: field:sql.export,id:0
  89. #: field:sql.file.wizard,id:0
  90. msgid "ID"
  91. msgstr "ID"
  92. #. module: sql_export
  93. #: field:sql.export,__last_update:0
  94. #: field:sql.file.wizard,__last_update:0
  95. msgid "Last Modified on"
  96. msgstr "Dernière modification le"
  97. #. module: sql_export
  98. #: field:sql.export,write_uid:0
  99. #: field:sql.file.wizard,write_uid:0
  100. msgid "Last Updated by"
  101. msgstr "Dernière mise à jour par"
  102. #. module: sql_export
  103. #: field:sql.export,write_date:0
  104. #: field:sql.file.wizard,write_date:0
  105. msgid "Last Updated on"
  106. msgstr "Dernière mise à jour le"
  107. #. module: sql_export
  108. #: field:sql.export,name:0
  109. msgid "Name"
  110. msgstr "Nom"
  111. #. module: sql_export
  112. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  113. #: field:sql.export,field_ids:0
  114. msgid "Parameters"
  115. msgstr "Paramètres"
  116. #. module: sql_export
  117. #: field:sql.export,query:0
  118. msgid "Query"
  119. msgstr "Requête"
  120. #. module: sql_export
  121. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  122. msgid "Request Name"
  123. msgstr "Nom de la requête"
  124. #. module: sql_export
  125. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
  126. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_tree
  127. msgid "SQL Export"
  128. msgstr "Export SQL"
  129. #. module: sql_export
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
  131. #: view:ir.model.fields:sql_export.sql_parameter_view_tree
  132. msgid "SQL Parameter"
  133. msgstr "Paramètre SQL"
  134. #. module: sql_export
  135. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  136. msgid "SQL Request"
  137. msgstr "Requête SQL"
  138. #. module: sql_export
  139. #: selection:sql.export,state:0
  140. msgid "SQL Valid"
  141. msgstr "SQL Validé"
  142. #. module: sql_export
  143. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
  144. #: view:ir.model.fields:sql_export.sql_parameter_view_form
  145. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  146. msgid "SQL export"
  147. msgstr "export SQL"
  148. #. module: sql_export
  149. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  150. msgid "Set to Draft"
  151. msgstr "Remettre en brouillon"
  152. #. module: sql_export
  153. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
  154. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
  155. msgid "Sql Export"
  156. msgstr "Export SQL"
  157. #. module: sql_export
  158. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
  159. msgid "Sql Export Variables"
  160. msgstr "Variables d'export SQL"
  161. #. module: sql_export
  162. #: field:sql.file.wizard,sql_export_id:0
  163. msgid "Sql export id"
  164. msgstr "Sql export id"
  165. #. module: sql_export
  166. #: field:sql.export,state:0
  167. msgid "State"
  168. msgstr "Etat"
  169. #. module: sql_export
  170. #: help:sql.export,state:0
  171. msgid "State of the Request:\n"
  172. " * 'Draft': Not tested\n"
  173. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  174. msgstr "Etat de la requête:\n"
  175. " * 'En brouillon': non testée\n"
  176. " * 'SQL Validé': La requête SQL a été vérifiée et est valide"
  177. #. module: sql_export
  178. #: help:sql.export,query:0
  179. msgid "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE"
  180. msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser les termes suivants : DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE"
  181. #. module: sql_export
  182. #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  183. msgid "or"
  184. msgstr "ou"
  185. #. module: sql_export
  186. #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
  187. msgid "select * from res_partner"
  188. msgstr "select * from res_partner"
  189. #. module: sql_export
  190. #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  191. msgid "variables_placeholder"
  192. msgstr "variables_placeholder"