You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

329 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_base_synchronize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-07-13 00:59+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-07-13 00:59+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: tr\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. #. module: attachment_base_synchronize
  21. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  22. msgid "Attachment"
  23. msgstr ""
  24. #. module: attachment_base_synchronize
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
  26. msgid "Attachment Name"
  27. msgstr ""
  28. #. module: attachment_base_synchronize
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
  30. msgid "Attachment URL"
  31. msgstr ""
  32. #. module: attachment_base_synchronize
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  34. msgid "Attachment id"
  35. msgstr ""
  36. #. module: attachment_base_synchronize
  37. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
  39. msgid "Attachments"
  40. msgstr ""
  41. #. module: attachment_base_synchronize
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  43. msgid "Binary"
  44. msgstr ""
  45. #. module: attachment_base_synchronize
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
  47. msgid "Checksum/SHA1"
  48. msgstr ""
  49. #. module: attachment_base_synchronize
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  52. msgid "Company"
  53. msgstr ""
  54. #. module: attachment_base_synchronize
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
  56. msgid "Created by"
  57. msgstr "Oluşturan"
  58. #. module: attachment_base_synchronize
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
  60. msgid "Created on"
  61. msgstr "Oluşturuldu"
  62. #. module: attachment_base_synchronize
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  64. msgid "Creation Month"
  65. msgstr ""
  66. #. module: attachment_base_synchronize
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
  68. msgid "Database Data"
  69. msgstr ""
  70. #. module: attachment_base_synchronize
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
  72. msgid "Description"
  73. msgstr "Açıklama"
  74. #. module: attachment_base_synchronize
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
  76. msgid "Display Name"
  77. msgstr "Görünen İsim"
  78. #. module: attachment_base_synchronize
  79. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  81. msgid "Done"
  82. msgstr ""
  83. #. module: attachment_base_synchronize
  84. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  85. msgid "Error"
  86. msgstr ""
  87. #. module: attachment_base_synchronize
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  89. msgid "External hash"
  90. msgstr ""
  91. #. module: attachment_base_synchronize
  92. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  94. msgid "Failed"
  95. msgstr ""
  96. #. module: attachment_base_synchronize
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
  98. msgid "File Content"
  99. msgstr ""
  100. #. module: attachment_base_synchronize
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
  102. msgid "File Name"
  103. msgstr "Dosya adı"
  104. #. module: attachment_base_synchronize
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
  106. msgid "File Size"
  107. msgstr ""
  108. #. module: attachment_base_synchronize
  109. #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:54
  110. #, python-format
  111. msgid ""
  112. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch"
  113. " the task."
  114. msgstr ""
  115. #. module: attachment_base_synchronize
  116. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  117. msgid ""
  118. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  119. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
  120. msgstr ""
  121. #. module: attachment_base_synchronize
  122. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  123. msgid ""
  124. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  125. "provided."
  126. msgstr ""
  127. #. module: attachment_base_synchronize
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  129. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  130. msgid "File type"
  131. msgstr ""
  132. #. module: attachment_base_synchronize
  133. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  134. msgid "Filter on my documents"
  135. msgstr ""
  136. #. module: attachment_base_synchronize
  137. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  138. msgid "Group By"
  139. msgstr "Grupla"
  140. #. module: attachment_base_synchronize
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
  142. msgid "ID"
  143. msgstr "ID"
  144. #. module: attachment_base_synchronize
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
  146. msgid "Indexed Content"
  147. msgstr ""
  148. #. module: attachment_base_synchronize
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  150. msgid "Internal hash"
  151. msgstr ""
  152. #. module: attachment_base_synchronize
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
  154. msgid "Is public document"
  155. msgstr ""
  156. #. module: attachment_base_synchronize
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
  158. msgid "Last Modified on"
  159. msgstr "Son değişiklik"
  160. #. module: attachment_base_synchronize
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
  162. msgid "Last Updated by"
  163. msgstr "Son güncelleyen"
  164. #. module: attachment_base_synchronize
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
  166. msgid "Last Updated on"
  167. msgstr "Son güncellenme"
  168. #. module: attachment_base_synchronize
  169. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  170. msgid "Link to ir.attachment model "
  171. msgstr ""
  172. #. module: attachment_base_synchronize
  173. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
  174. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
  175. msgid "Meta data Attachments"
  176. msgstr ""
  177. #. module: attachment_base_synchronize
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
  179. msgid "Mime Type"
  180. msgstr ""
  181. #. module: attachment_base_synchronize
  182. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  183. msgid "My Document(s)"
  184. msgstr ""
  185. #. module: attachment_base_synchronize
  186. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  187. msgid "Owner"
  188. msgstr ""
  189. #. module: attachment_base_synchronize
  190. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  191. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  192. msgid "Pending"
  193. msgstr ""
  194. #. module: attachment_base_synchronize
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
  196. msgid "Resource Field"
  197. msgstr ""
  198. #. module: attachment_base_synchronize
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  200. msgid "Resource ID"
  201. msgstr "Kaynak ID"
  202. #. module: attachment_base_synchronize
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  204. msgid "Resource Model"
  205. msgstr ""
  206. #. module: attachment_base_synchronize
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
  208. msgid "Resource Name"
  209. msgstr "Kaynak Adı"
  210. #. module: attachment_base_synchronize
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  212. msgid "Run"
  213. msgstr ""
  214. #. module: attachment_base_synchronize
  215. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  216. msgid "Set to Done"
  217. msgstr ""
  218. #. module: attachment_base_synchronize
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  221. msgid "State"
  222. msgstr "Durum"
  223. #. module: attachment_base_synchronize
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
  225. msgid "State message"
  226. msgstr ""
  227. #. module: attachment_base_synchronize
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
  229. msgid "Stored Filename"
  230. msgstr ""
  231. #. module: attachment_base_synchronize
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
  233. msgid "Sync date"
  234. msgstr ""
  235. #. module: attachment_base_synchronize
  236. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  237. msgid "The database object this attachment will be attached to."
  238. msgstr ""
  239. #. module: attachment_base_synchronize
  240. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  241. msgid ""
  242. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  243. "data before their import in ERP or an export"
  244. msgstr ""
  245. #. module: attachment_base_synchronize
  246. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  247. msgid "The record id this is attached to."
  248. msgstr ""
  249. #. module: attachment_base_synchronize
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  251. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  252. msgid "Type"
  253. msgstr "Tür"
  254. #. module: attachment_base_synchronize
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  256. msgid "URL"
  257. msgstr ""
  258. #. module: attachment_base_synchronize
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
  260. msgid "Url"
  261. msgstr ""
  262. #. module: attachment_base_synchronize
  263. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  264. msgid ""
  265. "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
  266. "link to your file."
  267. msgstr ""
  268. #. module: attachment_base_synchronize
  269. #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
  270. msgid "ir.attachment.metadata"
  271. msgstr ""