You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

565 lines
28 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * database_cleanup
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  13. "Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
  15. "teams/23907/cs_CZ/)\n"
  16. "Language: cs_CZ\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  21. #. module: database_cleanup
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__purge_line_ids
  23. msgid "Columns to purge"
  24. msgstr "Sloupky, které chcete očistit"
  25. #. module: database_cleanup
  26. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.cleanup_create_indexes_line_action
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_view_form
  28. msgid "Create"
  29. msgstr "Vytvořit"
  30. #. module: database_cleanup
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_view_form
  32. msgid "Create all"
  33. msgstr "Vytvořit vše"
  34. #. module: database_cleanup
  35. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_create_indexes_wizard
  36. msgid "Create indexes"
  37. msgstr "Vytvořit indexy"
  38. #. module: database_cleanup
  39. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_action
  40. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_create_indexes
  41. msgid "Create missing indexes"
  42. msgstr "Vytvořit chybějící indexy"
  43. #. module: database_cleanup
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_line_view_tree
  45. msgid "Create this index"
  46. msgstr "Vytvořit tento index"
  47. #. module: database_cleanup
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__purged
  49. msgid "Created"
  50. msgstr "Vytvořeno"
  51. #. module: database_cleanup
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__create_uid
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__create_uid
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__create_uid
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__create_uid
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__create_uid
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__create_uid
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__create_uid
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__create_uid
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__create_uid
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__create_uid
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__create_uid
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__create_uid
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__create_uid
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__create_uid
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__create_uid
  68. msgid "Created by"
  69. msgstr "Vytvořil"
  70. #. module: database_cleanup
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__create_date
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__create_date
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__create_date
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__create_date
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__create_date
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__create_date
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__create_date
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__create_date
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__create_date
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__create_date
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__create_date
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__create_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__create_date
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__create_date
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Vytvořeno"
  89. #. module: database_cleanup
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__data_id
  91. msgid "Data entry"
  92. msgstr "Vstup dat"
  93. #. module: database_cleanup
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__purge_line_ids
  95. msgid "Data to purge"
  96. msgstr "Údaje, které chcete vyčistit"
  97. #. module: database_cleanup
  98. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_database_cleanup
  99. msgid "Database cleanup"
  100. msgstr "Vyčištění databáze"
  101. #. module: database_cleanup
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__display_name
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__display_name
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__display_name
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__display_name
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__display_name
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__display_name
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__display_name
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__display_name
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__display_name
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__display_name
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard__display_name
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__display_name
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__display_name
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__display_name
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__display_name
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__display_name
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__display_name
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__display_name
  120. msgid "Display Name"
  121. msgstr "Zobrazit název"
  122. #. module: database_cleanup
  123. #: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
  124. msgid "Duplicated property"
  125. msgstr "Duplikovaná vlastnost"
  126. #. module: database_cleanup
  127. #: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
  128. msgid "Empty default property"
  129. msgstr ""
  130. #. module: database_cleanup
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__field_id
  132. msgid "Field"
  133. msgstr "Pole"
  134. #. module: database_cleanup
  135. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model_fields
  136. msgid "Fields"
  137. msgstr "Pole"
  138. #. module: database_cleanup
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__id
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__id
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__id
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__id
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__id
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__id
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__id
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__id
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__id
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__id
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard__id
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__id
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__id
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__id
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__id
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__id
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__id
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__id
  157. msgid "ID"
  158. msgstr "ID"
  159. #. module: database_cleanup
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line____last_update
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard____last_update
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line____last_update
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column____last_update
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data____last_update
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu____last_update
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model____last_update
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module____last_update
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property____last_update
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table____last_update
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard____last_update
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column____last_update
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data____last_update
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu____last_update
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model____last_update
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module____last_update
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property____last_update
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table____last_update
  178. msgid "Last Modified on"
  179. msgstr "Poslední změna dne"
  180. #. module: database_cleanup
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__write_uid
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__write_uid
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__write_uid
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__write_uid
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__write_uid
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__write_uid
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__write_uid
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__write_uid
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__write_uid
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__write_uid
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__write_uid
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__write_uid
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__write_uid
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__write_uid
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__write_uid
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__write_uid
  197. msgid "Last Updated by"
  198. msgstr "Naposledy aktualizováno"
  199. #. module: database_cleanup
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__write_date
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__write_date
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__write_date
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__write_date
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__write_date
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__write_date
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__write_date
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__write_date
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__write_date
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__write_date
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__write_date
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__write_date
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__write_date
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__write_date
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__write_date
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__write_date
  216. msgid "Last Updated on"
  217. msgstr "Poslední aktualizace dne"
  218. #. module: database_cleanup
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__menu_id
  220. msgid "Menu entry"
  221. msgstr "Zadání nabídky"
  222. #. module: database_cleanup
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__purge_line_ids
  224. msgid "Menus to purge"
  225. msgstr "Nabídky, které chcete vyčistit"
  226. #. module: database_cleanup
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__model_id
  228. msgid "Model"
  229. msgstr "Model"
  230. #. module: database_cleanup
  231. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model_data
  232. #, fuzzy
  233. msgid "Model Data"
  234. msgstr "Model"
  235. #. module: database_cleanup
  236. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model
  237. msgid "Models"
  238. msgstr "Modely"
  239. #. module: database_cleanup
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__purge_line_ids
  241. msgid "Models to purge"
  242. msgstr "Modely pro čištění"
  243. #. module: database_cleanup
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__purge_line_ids
  245. msgid "Modules to purge"
  246. msgstr "Moduly pro čištění"
  247. #. module: database_cleanup
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__name
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__name
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__name
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__name
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__name
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__name
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__name
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__name
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__name
  257. msgid "Name"
  258. msgstr "Název"
  259. #. module: database_cleanup
  260. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_menus.py:54
  261. #, python-format
  262. msgid "No dangling menu entries found"
  263. msgstr "Nebyly nalezeny žádné položky s náznaky"
  264. #. module: database_cleanup
  265. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_modules.py:95
  266. #, python-format
  267. msgid "No modules found to purge"
  268. msgstr "Žádná moduly nebyla odstraněna"
  269. #. module: database_cleanup
  270. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_columns.py:128
  271. #, python-format
  272. msgid "No orphaned columns found"
  273. msgstr "Nebyly nalezeny žádné osamocené sloupce"
  274. #. module: database_cleanup
  275. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_data.py:68
  276. #, python-format
  277. msgid "No orphaned data entries found"
  278. msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy o osiřelých datech"
  279. #. module: database_cleanup
  280. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_models.py:120
  281. #, python-format
  282. msgid "No orphaned models found"
  283. msgstr "Nebyly nalezeny žádné osiřelé modely"
  284. #. module: database_cleanup
  285. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_tables.py:107
  286. #, python-format
  287. msgid "No orphaned tables found"
  288. msgstr "Nebyly nalezeny žádné osamocené stoly"
  289. #. module: database_cleanup
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
  291. msgid "Nothing found to clean up."
  292. msgstr "Nic nenalezlo, aby vyčistilo."
  293. #. module: database_cleanup
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__purge_line_ids
  295. msgid "Properties to purge"
  296. msgstr "Vlastnosti pro čištění"
  297. #. module: database_cleanup
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__property_id
  299. msgid "Property"
  300. msgstr "Vlastnictví"
  301. #. module: database_cleanup
  302. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_column_line
  303. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data_line
  304. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menu_line
  305. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_model_line
  306. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_module_line
  307. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_property_line
  308. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_table_line
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
  310. msgid "Purge"
  311. msgstr "Očistit"
  312. #. module: database_cleanup
  313. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line
  314. #, fuzzy
  315. msgid "Purge Column Abstract Wizard"
  316. msgstr "Čistící průvodce"
  317. #. module: database_cleanup
  318. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_column
  319. #, fuzzy
  320. msgid "Purge Column Wizard Lines"
  321. msgstr "Čistící průvodce"
  322. #. module: database_cleanup
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__purge_line_ids
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard__purge_line_ids
  325. msgid "Purge Line"
  326. msgstr "Čistící linka"
  327. #. module: database_cleanup
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__wizard_id
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__wizard_id
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__wizard_id
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__wizard_id
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__wizard_id
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__wizard_id
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__wizard_id
  335. msgid "Purge Wizard"
  336. msgstr "Čistící průvodce"
  337. #. module: database_cleanup
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
  339. msgid "Purge all"
  340. msgstr "Vyčistěte vše"
  341. #. module: database_cleanup
  342. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns
  343. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_column
  344. msgid "Purge columns"
  345. msgstr "Vyčistěte sloupce"
  346. #. module: database_cleanup
  347. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_data
  348. msgid "Purge data"
  349. msgstr "Vyčistěte data"
  350. #. module: database_cleanup
  351. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data
  352. msgid "Purge data entries that refer to missing resources"
  353. msgstr "Vyčistěte položky dat, které odkazují na chybějící zdroje"
  354. #. module: database_cleanup
  355. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menus
  356. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_menu
  357. msgid "Purge menus"
  358. msgstr "Vyčistěte nabídky"
  359. #. module: database_cleanup
  360. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models
  361. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_model
  362. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_model
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.tree_purge_line
  364. msgid "Purge models"
  365. msgstr "Vyčistěte modely"
  366. #. module: database_cleanup
  367. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules
  368. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_module
  369. msgid "Purge modules"
  370. msgstr "Vyčištění modulů"
  371. #. module: database_cleanup
  372. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns
  373. msgid "Purge obsolete columns"
  374. msgstr "Vyčistěte zastaralé sloupce"
  375. #. module: database_cleanup
  376. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data
  377. msgid "Purge obsolete data entries"
  378. msgstr "Vyčistěte zastaralé údaje"
  379. #. module: database_cleanup
  380. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_menus
  381. msgid "Purge obsolete menu entries"
  382. msgstr "Odstraňte zastaralé položky v menu"
  383. #. module: database_cleanup
  384. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models
  385. msgid "Purge obsolete models"
  386. msgstr "Vyčistit zastaralé modely"
  387. #. module: database_cleanup
  388. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules
  389. msgid "Purge obsolete modules"
  390. msgstr "Vyčistěte zastaralé moduly"
  391. #. module: database_cleanup
  392. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_property
  393. msgid "Purge obsolete properties"
  394. msgstr "Vyčistit zastaralé vlastnosti"
  395. #. module: database_cleanup
  396. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables
  397. msgid "Purge obsolete tables"
  398. msgstr "Vyčistěte zastaralé tabulky"
  399. #. module: database_cleanup
  400. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_property
  401. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_property
  402. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_property
  403. msgid "Purge properties"
  404. msgstr "Vlastnosti čištění"
  405. #. module: database_cleanup
  406. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard
  407. msgid "Purge stuff"
  408. msgstr "Vyčistit věci"
  409. #. module: database_cleanup
  410. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables
  411. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_table
  412. msgid "Purge tables"
  413. msgstr "Vyčištění tabulek"
  414. #. module: database_cleanup
  415. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_table
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Purge tables wizard lines"
  418. msgstr "Vyčištění tabulek"
  419. #. module: database_cleanup
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.tree_purge_line
  421. msgid "Purge this model"
  422. msgstr "Vyčistěte tento model"
  423. #. module: database_cleanup
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__purged
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__purged
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__purged
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__purged
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__purged
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__purged
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__purged
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__purged
  432. msgid "Purged"
  433. msgstr "Očištěný"
  434. #. module: database_cleanup
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__reason
  436. msgid "Reason"
  437. msgstr "Důvod"
  438. #. module: database_cleanup
  439. #: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
  440. msgid "Same value as default"
  441. msgstr "Stejná hodnota jako výchozí"
  442. #. module: database_cleanup
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
  444. msgid "Select lines"
  445. msgstr "Vyberte řádky"
  446. #. module: database_cleanup
  447. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_wizard.py:75
  448. #, python-format
  449. msgid "Select lines to purge"
  450. msgstr "Vyberte řádky, které chcete vyčistit"
  451. #. module: database_cleanup
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__purge_line_ids
  453. msgid "Tables to purge"
  454. msgstr "Tabulky k čištění"
  455. #. module: database_cleanup
  456. #: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
  457. msgid "Unknown model"
  458. msgstr ""
  459. #. module: database_cleanup
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__wizard_id
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__wizard_id
  462. msgid "Wizard"
  463. msgstr "Čaroděj"
  464. #. module: database_cleanup
  465. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_create_indexes_line
  466. msgid "cleanup.create_indexes.line"
  467. msgstr "cleanup.create_indexes.line"
  468. #. module: database_cleanup
  469. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_data
  470. msgid "cleanup.purge.line.data"
  471. msgstr "cleanup.purge.line.data"
  472. #. module: database_cleanup
  473. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_menu
  474. msgid "cleanup.purge.line.menu"
  475. msgstr "cleanup.purge.line.menu"
  476. #. module: database_cleanup
  477. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_module
  478. msgid "cleanup.purge.line.module"
  479. msgstr "cleanup.purge.line.module"
  480. #~ msgid "cleanup.purge.line"
  481. #~ msgstr "cleanup.purge.line"
  482. #~ msgid "cleanup.purge.line.column"
  483. #~ msgstr "cleanup.purge.line.column"
  484. #~ msgid "cleanup.purge.line.table"
  485. #~ msgstr "cleanup.purge.line.table"
  486. #~ msgid "ir.model.data"
  487. #~ msgstr "ir.model.data"