You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

450 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * database_cleanup
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  8. # Antonio Trueba, 2016
  9. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  10. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  11. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  14. # Thomas A. Jaeger, 2015
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2016-12-24 05:31+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2016-12-30 20:22+0000\n"
  21. "Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
  22. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  23. "language/tr/)\n"
  24. "Language: tr\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  29. #. module: database_cleanup
  30. #: field:cleanup.purge.wizard.column,purge_line_ids:0
  31. msgid "Columns to purge"
  32. msgstr "Silinecek Kolonlar"
  33. #. module: database_cleanup
  34. #: field:cleanup.purge.line.column,create_uid:0
  35. #: field:cleanup.purge.line.data,create_uid:0
  36. #: field:cleanup.purge.line.menu,create_uid:0
  37. #: field:cleanup.purge.line.model,create_uid:0
  38. #: field:cleanup.purge.line.module,create_uid:0
  39. #: field:cleanup.purge.line.table,create_uid:0
  40. #: field:cleanup.purge.wizard.column,create_uid:0
  41. #: field:cleanup.purge.wizard.data,create_uid:0
  42. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,create_uid:0
  43. #: field:cleanup.purge.wizard.model,create_uid:0
  44. #: field:cleanup.purge.wizard.module,create_uid:0
  45. #: field:cleanup.purge.wizard.table,create_uid:0
  46. msgid "Created by"
  47. msgstr "Oluşturan"
  48. #. module: database_cleanup
  49. #: field:cleanup.purge.line.column,create_date:0
  50. #: field:cleanup.purge.line.data,create_date:0
  51. #: field:cleanup.purge.line.menu,create_date:0
  52. #: field:cleanup.purge.line.model,create_date:0
  53. #: field:cleanup.purge.line.module,create_date:0
  54. #: field:cleanup.purge.line.table,create_date:0
  55. #: field:cleanup.purge.wizard.column,create_date:0
  56. #: field:cleanup.purge.wizard.data,create_date:0
  57. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,create_date:0
  58. #: field:cleanup.purge.wizard.model,create_date:0
  59. #: field:cleanup.purge.wizard.module,create_date:0
  60. #: field:cleanup.purge.wizard.table,create_date:0
  61. msgid "Created on"
  62. msgstr "Oluşturuldu"
  63. #. module: database_cleanup
  64. #: field:cleanup.purge.line.data,data_id:0
  65. msgid "Data entry"
  66. msgstr "Veri girişi"
  67. #. module: database_cleanup
  68. #: field:cleanup.purge.wizard.data,purge_line_ids:0
  69. msgid "Data to purge"
  70. msgstr "Silinecek Veriler"
  71. #. module: database_cleanup
  72. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_database_cleanup
  73. msgid "Database cleanup"
  74. msgstr "Veritabanı temizliği"
  75. #. module: database_cleanup
  76. #: field:cleanup.purge.line,display_name:0
  77. #: field:cleanup.purge.line.column,display_name:0
  78. #: field:cleanup.purge.line.data,display_name:0
  79. #: field:cleanup.purge.line.menu,display_name:0
  80. #: field:cleanup.purge.line.model,display_name:0
  81. #: field:cleanup.purge.line.module,display_name:0
  82. #: field:cleanup.purge.line.table,display_name:0
  83. #: field:cleanup.purge.wizard,display_name:0
  84. #: field:cleanup.purge.wizard.column,display_name:0
  85. #: field:cleanup.purge.wizard.data,display_name:0
  86. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,display_name:0
  87. #: field:cleanup.purge.wizard.model,display_name:0
  88. #: field:cleanup.purge.wizard.module,display_name:0
  89. #: field:cleanup.purge.wizard.table,display_name:0
  90. msgid "Display Name"
  91. msgstr "Görünen İsim"
  92. #. module: database_cleanup
  93. #: field:cleanup.purge.line,id:0 field:cleanup.purge.line.column,id:0
  94. #: field:cleanup.purge.line.data,id:0 field:cleanup.purge.line.menu,id:0
  95. #: field:cleanup.purge.line.model,id:0 field:cleanup.purge.line.module,id:0
  96. #: field:cleanup.purge.line.table,id:0 field:cleanup.purge.wizard,id:0
  97. #: field:cleanup.purge.wizard.column,id:0 field:cleanup.purge.wizard.data,id:0
  98. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,id:0 field:cleanup.purge.wizard.model,id:0
  99. #: field:cleanup.purge.wizard.module,id:0
  100. #: field:cleanup.purge.wizard.table,id:0
  101. msgid "ID"
  102. msgstr "ID"
  103. #. module: database_cleanup
  104. #: field:cleanup.purge.line,__last_update:0
  105. #: field:cleanup.purge.line.column,__last_update:0
  106. #: field:cleanup.purge.line.data,__last_update:0
  107. #: field:cleanup.purge.line.menu,__last_update:0
  108. #: field:cleanup.purge.line.model,__last_update:0
  109. #: field:cleanup.purge.line.module,__last_update:0
  110. #: field:cleanup.purge.line.table,__last_update:0
  111. #: field:cleanup.purge.wizard,__last_update:0
  112. #: field:cleanup.purge.wizard.column,__last_update:0
  113. #: field:cleanup.purge.wizard.data,__last_update:0
  114. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,__last_update:0
  115. #: field:cleanup.purge.wizard.model,__last_update:0
  116. #: field:cleanup.purge.wizard.module,__last_update:0
  117. #: field:cleanup.purge.wizard.table,__last_update:0
  118. msgid "Last Modified on"
  119. msgstr "Son değişiklik"
  120. #. module: database_cleanup
  121. #: field:cleanup.purge.line.column,write_uid:0
  122. #: field:cleanup.purge.line.data,write_uid:0
  123. #: field:cleanup.purge.line.menu,write_uid:0
  124. #: field:cleanup.purge.line.model,write_uid:0
  125. #: field:cleanup.purge.line.module,write_uid:0
  126. #: field:cleanup.purge.line.table,write_uid:0
  127. #: field:cleanup.purge.wizard.column,write_uid:0
  128. #: field:cleanup.purge.wizard.data,write_uid:0
  129. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,write_uid:0
  130. #: field:cleanup.purge.wizard.model,write_uid:0
  131. #: field:cleanup.purge.wizard.module,write_uid:0
  132. #: field:cleanup.purge.wizard.table,write_uid:0
  133. msgid "Last Updated by"
  134. msgstr "Son güncellendi"
  135. #. module: database_cleanup
  136. #: field:cleanup.purge.line.column,write_date:0
  137. #: field:cleanup.purge.line.data,write_date:0
  138. #: field:cleanup.purge.line.menu,write_date:0
  139. #: field:cleanup.purge.line.model,write_date:0
  140. #: field:cleanup.purge.line.module,write_date:0
  141. #: field:cleanup.purge.line.table,write_date:0
  142. #: field:cleanup.purge.wizard.column,write_date:0
  143. #: field:cleanup.purge.wizard.data,write_date:0
  144. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,write_date:0
  145. #: field:cleanup.purge.wizard.model,write_date:0
  146. #: field:cleanup.purge.wizard.module,write_date:0
  147. #: field:cleanup.purge.wizard.table,write_date:0
  148. msgid "Last Updated on"
  149. msgstr "Son güncellenme"
  150. #. module: database_cleanup
  151. #: field:cleanup.purge.line.menu,menu_id:0
  152. msgid "Menu entry"
  153. msgstr "Menü ögesi"
  154. #. module: database_cleanup
  155. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,purge_line_ids:0
  156. msgid "Menus to purge"
  157. msgstr "Silinecek menüler"
  158. #. module: database_cleanup
  159. #: field:cleanup.purge.line.column,model_id:0
  160. msgid "Model"
  161. msgstr "Alan"
  162. #. module: database_cleanup
  163. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model
  164. msgid "Models"
  165. msgstr "Modeller"
  166. #. module: database_cleanup
  167. #: field:cleanup.purge.wizard.model,purge_line_ids:0
  168. msgid "Models to purge"
  169. msgstr "Silinecek modeller"
  170. #. module: database_cleanup
  171. #: field:cleanup.purge.wizard.module,purge_line_ids:0
  172. msgid "Modules to purge"
  173. msgstr "Silinecek modüller"
  174. #. module: database_cleanup
  175. #: field:cleanup.purge.line,name:0 field:cleanup.purge.line.column,name:0
  176. #: field:cleanup.purge.line.data,name:0 field:cleanup.purge.line.menu,name:0
  177. #: field:cleanup.purge.line.model,name:0
  178. #: field:cleanup.purge.line.module,name:0
  179. #: field:cleanup.purge.line.table,name:0 field:cleanup.purge.wizard,name:0
  180. #: field:cleanup.purge.wizard.column,name:0
  181. #: field:cleanup.purge.wizard.data,name:0
  182. #: field:cleanup.purge.wizard.menu,name:0
  183. #: field:cleanup.purge.wizard.model,name:0
  184. #: field:cleanup.purge.wizard.module,name:0
  185. #: field:cleanup.purge.wizard.table,name:0
  186. msgid "Name"
  187. msgstr "Adı"
  188. #. module: database_cleanup
  189. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:74
  190. #, python-format
  191. msgid "No dangling menu entries found"
  192. msgstr "Sarkan menü ögesi bununmadı"
  193. #. module: database_cleanup
  194. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:127
  195. #, python-format
  196. msgid "No modules found to purge"
  197. msgstr "Silinecek modül bulunamadı"
  198. #. module: database_cleanup
  199. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:151
  200. #, python-format
  201. msgid "No orphaned columns found"
  202. msgstr "Yetim kolon bulunamadı"
  203. #. module: database_cleanup
  204. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:100
  205. #, python-format
  206. msgid "No orphaned data entries found"
  207. msgstr "Yetim veri girişi bulunamadı"
  208. #. module: database_cleanup
  209. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:148
  210. #, python-format
  211. msgid "No orphaned models found"
  212. msgstr "Yetim model bulunamadı"
  213. #. module: database_cleanup
  214. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:133
  215. #, python-format
  216. msgid "No orphaned tables found"
  217. msgstr "Hiç yetim tablo bulunamadı"
  218. #. module: database_cleanup
  219. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:150
  220. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:99
  221. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:73
  222. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:147
  223. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:126
  224. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:132
  225. #, python-format
  226. msgid "Nothing to do"
  227. msgstr "Yapılacak birşey yok"
  228. #. module: database_cleanup
  229. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_column_line
  230. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data_line
  231. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menu_line
  232. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_model_line
  233. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_module_line
  234. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_table_line
  235. msgid "Purge"
  236. msgstr "Boşalt (sil)"
  237. #. module: database_cleanup
  238. #: field:cleanup.purge.line.column,wizard_id:0
  239. #: field:cleanup.purge.line.data,wizard_id:0
  240. #: field:cleanup.purge.line.menu,wizard_id:0
  241. #: field:cleanup.purge.line.model,wizard_id:0
  242. #: field:cleanup.purge.line.module,wizard_id:0
  243. #: field:cleanup.purge.line.table,wizard_id:0
  244. msgid "Purge Wizard"
  245. msgstr "Silme Sihirbazı"
  246. #. module: database_cleanup
  247. #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
  248. msgid "Purge all columns"
  249. msgstr "Bütün kolonları sil"
  250. #. module: database_cleanup
  251. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  252. msgid "Purge all data"
  253. msgstr "Bütün verileri sil"
  254. #. module: database_cleanup
  255. #: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view
  256. msgid "Purge all menus"
  257. msgstr "Bütün menüleri sil"
  258. #. module: database_cleanup
  259. #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
  260. msgid "Purge all models"
  261. msgstr "tüm modelleri sil"
  262. #. module: database_cleanup
  263. #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
  264. msgid "Purge all modules"
  265. msgstr "Bütün modülleri sil"
  266. #. module: database_cleanup
  267. #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
  268. msgid "Purge all tables"
  269. msgstr "Tüm tabloları sil"
  270. #. module: database_cleanup
  271. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:89
  272. #: view:cleanup.purge.line.column:database_cleanup.purge_column_line_tree
  273. #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
  274. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns
  275. #, python-format
  276. msgid "Purge columns"
  277. msgstr "Kolonları sil"
  278. #. module: database_cleanup
  279. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:61
  280. #: view:cleanup.purge.line.data:database_cleanup.purge_data_line_tree
  281. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  282. #, python-format
  283. msgid "Purge data"
  284. msgstr "Veriyi Sil"
  285. #. module: database_cleanup
  286. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  287. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data
  288. msgid "Purge data entries that refer to missing resources"
  289. msgstr "Kayıp kaynalara başvuran verileri sil"
  290. #. module: database_cleanup
  291. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:52
  292. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menus
  293. #, python-format
  294. msgid "Purge menus"
  295. msgstr "Menüleri Sil"
  296. #. module: database_cleanup
  297. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:133
  298. #: view:cleanup.purge.line.model:database_cleanup.purge_model_line_tree
  299. #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
  300. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models
  301. #, python-format
  302. msgid "Purge models"
  303. msgstr "Modelleri Sil"
  304. #. module: database_cleanup
  305. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:104
  306. #: view:cleanup.purge.line.module:database_cleanup.purge_module_line_tree
  307. #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
  308. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules
  309. #, python-format
  310. msgid "Purge modules"
  311. msgstr "Modülleri sil"
  312. #. module: database_cleanup
  313. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns
  314. msgid "Purge obsolete columns"
  315. msgstr "Eski kolonları sil"
  316. #. module: database_cleanup
  317. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data
  318. msgid "Purge obsolete data entries"
  319. msgstr "Eski veri girişlerini sil"
  320. #. module: database_cleanup
  321. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_menus
  322. msgid "Purge obsolete menu entries"
  323. msgstr "Eski menü ögelerini sil"
  324. #. module: database_cleanup
  325. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models
  326. msgid "Purge obsolete models"
  327. msgstr "Eskimiş modelleri sil"
  328. #. module: database_cleanup
  329. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules
  330. msgid "Purge obsolete modules"
  331. msgstr "Eskimiş modülleri sil"
  332. #. module: database_cleanup
  333. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables
  334. msgid "Purge obsolete tables"
  335. msgstr "Eskimiş tabloları sil"
  336. #. module: database_cleanup
  337. #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:96
  338. #: view:cleanup.purge.line.table:database_cleanup.purge_table_line_tree
  339. #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
  340. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables
  341. #, python-format
  342. msgid "Purge tables"
  343. msgstr "Tabloları sil"
  344. #. module: database_cleanup
  345. #: view:cleanup.purge.line.column:database_cleanup.purge_column_line_tree
  346. #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
  347. msgid "Purge this column"
  348. msgstr "Bu kolonu sil"
  349. #. module: database_cleanup
  350. #: view:cleanup.purge.line.data:database_cleanup.purge_data_line_tree
  351. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  352. msgid "Purge this data"
  353. msgstr "Bu veriyi sil"
  354. #. module: database_cleanup
  355. #: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view
  356. msgid "Purge this menu"
  357. msgstr "Bu menüyü sil"
  358. #. module: database_cleanup
  359. #: view:cleanup.purge.line.menu:database_cleanup.purge_menu_line_tree
  360. #: view:cleanup.purge.line.model:database_cleanup.purge_model_line_tree
  361. #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
  362. msgid "Purge this model"
  363. msgstr "Bu modülü sil"
  364. #. module: database_cleanup
  365. #: view:cleanup.purge.line.module:database_cleanup.purge_module_line_tree
  366. #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
  367. msgid "Purge this module"
  368. msgstr "Bu modülü sil"
  369. #. module: database_cleanup
  370. #: view:cleanup.purge.line.table:database_cleanup.purge_table_line_tree
  371. #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
  372. msgid "Purge this table"
  373. msgstr "Bu tabloyu sil"
  374. #. module: database_cleanup
  375. #: field:cleanup.purge.line,purged:0 field:cleanup.purge.line.column,purged:0
  376. #: field:cleanup.purge.line.data,purged:0
  377. #: field:cleanup.purge.line.menu,purged:0
  378. #: field:cleanup.purge.line.model,purged:0
  379. #: field:cleanup.purge.line.module,purged:0
  380. #: field:cleanup.purge.line.table,purged:0
  381. msgid "Purged"
  382. msgstr "Silinmiş"
  383. #. module: database_cleanup
  384. #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
  385. #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
  386. #: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view
  387. #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
  388. #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
  389. #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
  390. msgid "Select lines"
  391. msgstr "Satırları Seç"
  392. #. module: database_cleanup
  393. #: field:cleanup.purge.wizard.table,purge_line_ids:0
  394. msgid "Tables to purge"
  395. msgstr "Silinecek tablolar"