|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * attachment_base_synchronize # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:09+0000\n" "Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name msgid "Attachment Name" msgstr "Nom de la pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url msgid "Attachment URL" msgstr "Lien de la pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id msgid "Attachment id" msgstr "ID de la pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Binary" msgstr "Binaire"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum msgid "Checksum/SHA1" msgstr "Somme de Contrôle/SHA1"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Company" msgstr "Société"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Creation Month" msgstr "Mois de création"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas msgid "Database Data" msgstr "Données de la base de données"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description msgid "Description" msgstr "Description"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché"
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Done" msgstr "Terminé"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Error" msgstr "Erreur"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash msgid "External hash" msgstr "Empreinte externe"
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Failed" msgstr "Echoué"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas msgid "File Content" msgstr "Contenu du fichier"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname msgid "File Name" msgstr "Nom de Fichier"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier"
#. module: attachment_base_synchronize #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:54 #, python-format msgid "" "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch" " the task." msgstr "" "Fichier corrompu: Quelque chose s'est mal passé pendant la récupération du " "fichier, relancez la tache.."
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash msgid "" "File hash comes from the external owner of the file.\n" "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file." msgstr "" "File hash comes from the external owner of the file.\n" "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash msgid "" "File hash computed with file data to be compared to external hash when " "provided." msgstr "" "File hash computed with file data to be compared to external hash when " "provided."
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "File type" msgstr "Type de fichier"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Filter on my documents" msgstr "Filtrer sur mes documents"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Group By" msgstr "Grouper par"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content msgid "Indexed Content" msgstr "Contenu Indexé"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash msgid "Internal hash" msgstr "Empreinte interne"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public msgid "Is public document" msgstr "Est un document public"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id msgid "Link to ir.attachment model " msgstr "Lien ver le modèle ir.attachment"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment msgid "Meta data Attachments" msgstr "Meta data Attachments"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype msgid "Mime Type" msgstr "Type Mime"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "My Document(s)" msgstr "Mes Documents"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Owner" msgstr "Propriétaire"
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Pending" msgstr "En attente"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field msgid "Resource Field" msgstr "Champ ressource"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id msgid "Resource ID" msgstr "ID de l'enregistrement"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model msgid "Resource Model" msgstr "Modèle de la ressource"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name msgid "Resource Name" msgstr "Nom de l'enregistrement"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Run" msgstr "Run"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Set to Done" msgstr "Marquer comme terminé"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "State" msgstr "État"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message msgid "State message" msgstr "Message"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname msgid "Stored Filename" msgstr "Nom de fichier stocké"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date msgid "Sync date" msgstr "Sync date"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model msgid "The database object this attachment will be attached to." msgstr "Modèle associé à la pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type msgid "" "The file type determines an import method to be used to parse and transform " "data before their import in ERP or an export" msgstr "" "Le type de fichier détermine la méthode d'import à utiliser pour parser le " "fichier et transformer les données avant l'import dans l'ERP"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id msgid "The record id this is attached to." msgstr "Id de l'enregistrement associé à la pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Type" msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "URL" msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url msgid "Url" msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type msgid "" "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet " "link to your file." msgstr "" "Vous pouvez soit importer un fichier de votre ordinateur soit copier/coller " "un lien internet vers votre fichier."
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata msgid "ir.attachment.metadata" msgstr "ir.attachment.metadata"
|